Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
מסננים 1

Results

5630 תוצאות
  1. 3301רשימה או טבלהJRL A 1845

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  2. 3302רשימה או טבלהT-S AS 185.150

    Small fragment of accounts. Almost entirely numerals.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  3. 3303רשימה או טבלהJRL Genizah Ar. 124

    Unidentified text, in Arabic script. Probably accounts. Needs examination.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  4. 3304רשימה או טבלהMIAC 254

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  5. 3305רשימה או טבלהT-S AS 153.438

    Note on parchment concerning a purchase. The main text talks about 25 nuqra coins being given to Najīb for the order of a proper Byzantine …

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  6. 3306רשימה או טבלהJRL L 176

    None

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  7. 3307רשימה או טבלהMoss. X,108.1

    Small fragment of accounts in Arabic script. On recto there is a seliḥa.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  8. 3308רשימה או טבלהJRL B 2443

    None

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  9. 3309רשימה או טבלהT-S NS 304.46

    Late account, some of the names are crossed out

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  10. 3310רשימה או טבלהENA NS 48.2

    India Book III, 28: Account by Avraham Ibn Yiju of Indian products sold for another merchant, Aden, ca. 1141-44.

    III, 28

    1. [בר] אבעת אלפל[פ]ל סער כה דינ
    2. צח כד בהאר באלצגיר אלקימה סת מאיה
    3. דינאר מלכיא (!) ואלחדיד אלמחדת יב בהאר
    4. ונצף ותלתין [ר]טל מנה בהארין סער יח
    5. ‮…

    Verso

    1. [. . .] I sold the pepper for 25 dinars,
    2. which makes, for 24 bahārs of small measure, 600
    3. Malikī dinars; the ‘refurbished’ iron, 12 1/2 bah‮…

    תגים

    תעתוק אחד 2 תרגומים

    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  11. 3311רשימה או טבלהT-S K15.48

    Two lists of recipients of clothing, in two different scripts, the first part, extending from col.I, l. 1, to col. II, l. 14, the second …

    IV recto

    1. אמראת אכו גוכאנ'
    2. אלפרנאס הבה ם
    1. __________________________
    2. מערפה אבו אלפרג גוכאנ'
    1. __________________________
    1. רבי יצחק אלרומי מקדר
    2. אבר‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  12. 3312רשימה או טבלהT-S AS 183.98

    Accounts.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  13. 3313רשימה או טבלהT-S 13J10.11

    Verso: lists and accounts in Arabic script; with Coptic numerals. One of the lists is materia medica, e.g., chebulic myrobalan (kābulī), sarcocolla (ʿanzarut), barberry (barbārīs), …

    דיון אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  14. 3314רשימה או טבלהT-S AS 177.9

    Verso (original use): Account in Arabic script. Unclear if state or private. Mentions ʿAṭiyya b. Manṣūr, Ḥajjāj, and Aḥmad b. ʿAbd al-Raḥmān.

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  15. 3315רשימה או טבלהENA 3965.6

    Arabic script (VMR)

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  16. 3316רשימה או טבלהENA NS 83.30

    Private accounts according to days (Monday and Friday) listing commodities with an assigned numerical value (quantity? price?). Some commodities include milk, almonds, chicken, meat, raisins, …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  17. 3317רשימה או טבלהBL OR 5566B.11

    Verso: Four (?) interesting accounts in Arabic script, one mentioning "wāṣil al-ḍamān". Dated: Jumādā II 513 AH, which is September 1119 CE. (Information from Goitein's …

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  18. 3318רשימה או טבלהJRL Genizah Ar. 811

    List, probably, in Arabic script. Needs examination.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  19. 3319רשימה או טבלהBodl. MS heb. c 28/57

    Details of estate for an orphan girl and her mother (possibly with other accounts?). Contains information about persons who owed debts to her father. The …

    דיון אחד

    • 57 recto
    • 57 verso
    הצגת פרטי מסמך
  20. 3320רשימה או טבלהJRL B 2297

    None

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  21. 3321רשימה או טבלהJRL Genizah Ar. 525

    Mercantile accounts.

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  22. 3322רשימה או טבלהENA 4197.1

    Accounts in Judaeo-Arabic and western Arabic numerals. Late, at least 16th-century given the Ottoman Turkish titles that are listed. A variety of of names are …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  23. 3323רשימה או טבלהENA 3669.1

    Accounts in Judaeo-Arabic. Late. For the [congregation of the] Yerushalmim(?). An alternative reading for the heading of this fragment is that the funds pertain to …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  24. 3324רשימה או טבלהT-S 8J26.1

    Verso (original use): Small fragment of an account in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  25. 3325רשימה או טבלהT-S Misc.8.10

    None

    recto

    1. דינאר[ ]גביתה [ע]ן שהר צפר מן אלסנה
    2. מן דאר בן חסן אלצבאג בית סהלאן תסעה דר`
    3. בית נחיש כמסה דר` ונצף` קאעה אמינה
    4. ארבעה דר` ⟦ ⟧מן אלגמל אלסאכן פ‮…

    Recto

    1. dinars …. that I collected for the month of Ṣafar of that year 

    2. from Dār b. Ḥasan al-Ṣabbāgh: The room of Sahlān, 9 dir. 

    3. The room of Wa‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  26. 3326רשימה או טבלהT-S NS J325

    None

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  27. 3327רשימה או טבלהT-S AS 220.64

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  28. 3328רשימה או טבלהT-S Ar.35.42

    Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Mentions many names, mostly Muslim.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  29. 3329רשימה או טבלהENA NS 50.17

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  30. 3330רשימה או טבלהCUL Or.1080 15.70

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  31. 3331רשימה או טבלהT-S AS 213.26

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  32. 3332רשימה או טבלהT-S 12.737

    None

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  33. 3333רשימה או טבלהT-S K15.21

    Account of a Parnas ca. 1200. Upper part of a leaf in very deteriorated condition. It contains notes made by a parnas, recording the collection …

    verso

    1. אלמקבוץ בן בואלזנארי עמארה ד[א]רה
    2. אבו אלמנא אלפאמי יו
    3. ומנה איצא טו
    4. ומנה איצא טו ביד אלצבין למראה
    5. ומנה איצא טו
    6. מן אלתקה אלגאבי ל
    7. מן בן אלדגאגי‮…

    Side a:

    1. Collected from b. (A)būʾl-Zunnārī, for the repairs of his house:
    2. (A)būʾl-Munā al-Fāmī, 16.
    3. From the same, 15.
    4. From the same, 15, paid to t‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  34. 3334רשימה או טבלהJTS Schechter 19

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  35. 3335רשימה או טבלהT-S J1.58

    Accounts in Hebrew and eastern Arabic numerals. Dated: 5554 and 5555 AM, corresponding to 1793–95 CE. Very neat handwriting. Currencies: real, medin. Mentioning many of …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  36. 3336רשימה או טבלהENA 4100.9b

    List of contributors to the poor. Coptic numerals.

    1. [ול]ד סלימאן אבן טייב
    2. 1
    3. [א]ברהים אלכיאט
    4. 1 ואכוה עוי
    5. הבה אבן מנצור
    6. 1 אלכבאז
    7. מנגא אבן יעקוב
    8. יעקוב אבן אבו [.....]
    9. ½ אלקזא[ז]
    10. אבו אלמנא אלשראב[י]
    11. ½ עז‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  37. 3337רשימה או טבלהT-S 8J15.27

    Memorial list, or a dirge, not mentioning the dead by name, but by title or profession, e.g. ‘the Damascene doctor' or ‘the Babylonian baker'. Included …

    1. להגיד כי ישר ייי צורי ולא עולתה בו
    2. להצדיק דין ישרים דבר אשר בקולו ארזים שובר
    3. דבר לפניו להתעבר או יהרהר בלבו או ידבר
    4. שהוא חי והבל עובר ואשרי ההולך ב‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  38. 3338רשימה או טבלהT-S Ar.30.219

    Accounts in the hand of Abū Zikrī Kohen. See Goitein's notes for further information andt ranscription.

    תגים

    2 תעתוקים

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  39. 3339רשימה או טבלהT-S AS 157.475

    Recto: document, mentioning names such as Abū ʿUm[ar] and taxes and prices. Also probably government employees: "al-nuwwāb wa-l-mustakhdamīn." Verso: Arabic jottings. (Information in part from …

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  40. 3340רשימה או טבלהJRL Genizah Ar. 511

    Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. The two lines on verso are somewhat mysterious.

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  41. 3341רשימה או טבלהT-S Ar.34.263

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  42. 3342רשימה או טבלהAIU VI.B.104

    Recto (verso as catalogued): Accounts in Arabic, including the line "[...] that went with the fleet." Verso: Magical instructions in both Judaeo-Arabic and Arabic.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  43. 3343רשימה או טבלהT-S NS 225.69

    Account in Judaeo-Arabic. Dating: late, probably Ottoman era.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  44. 3344רשימה או טבלהT-S NS 329.94

    A late list of debt on recto. Book list on verso

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  45. 3345רשימה או טבלהHalper 470

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  46. 3346רשימה או טבלהJRL Genizah Ar. 247

    Account in Arabic script. Needs examination.

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  47. 3347רשימה או טבלהENA NS 27.7 + ENA 1822a.83 + ENA 1822a.82 + ENA NS 39.2 + ENA 1822a.83a

    ENA 1822a.83a: Accounts in Ladino and western Arabic numerals dated in one recto entry as 8 Tevet [54]92 or 6 January 1732CE. On the recto …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  48. 3348רשימה או טבלהT-S AS 207.185

    Accounts in Arabic, perhaps related to the neighboring shelfmark T-S AS 207.184. Medieval-era. Requires further examination.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  49. 3349רשימה או טבלהT-S 8.259

    Accounts in Arabic script, likely fiscal but might be private. On verso mentions Ṣafar 503 or 530 AH. Reused for Hebrew liturgical text.

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  50. 3350רשימה או טבלהT-S AS 205.171

    Verso: Contributors list? Abū Sahl: 2. Ibn al-Dimyāṭī: 3. Ibn al-Rav: 1. Ibn Kawjakh: 5. Ibn Shaʿya: 5. Ibn al-Qirqisānī: 12. This is followed by …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך