Search Documents

Filters

30 total results

  1. 1

    Legal documentF 1908.44G

    Legal testimony dated 1151 CE (1462 Seleucid). Witnessed by Yeshuʿa b. Shemarya, Shela b. Yakhin, and Natan b. Yosef ha-Kohen. Abū l-Maʿālī b. Shemuel b. …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  2. 2

    Unknown typeT-S Misc.20.149

    6 lines of a document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe describing the circumstances in which ḥujaj or other documents should be drawn up …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  3. 3

    Legal documentYevr.-Arab. I 1700.9r–10r

    Legal record (#16). Inheritance settlement. Dated: Thursday, 25 Iyyar 1467 Seleucid. It is a complicated settlement with multiple sections. (1) Sitt al-Ahl bt. Barakāt b. …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  4. 4

    Legal documentBodl. MS heb. d 68/99

    Legal testimony. Location: Alexandria. Dated: Sunday, 11 Tammuz 4912 AM = 15 June 1152 CE, under the authority of the Nagid Shemuel b. Ḥananya. Witnesses: …

    1 Discussion

    Tags

    • 99 recto
    • 99 verso
    View document details
  5. 5

    Legal documentT-S NS 321.102

    Court record. A husband is approving in the Jewish court a gift he gave to his wife in a Muslim court. Written by Avarham b. …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  6. 6

    Legal documentBL OR 10589.8

    List of court cases in Judaeo-Arabic. One involves the payment of a capitation tax (jāliya), another involves a Jew who sued someone in Muslim courts. …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  7. 7

    Legal documentHalper 337

    Court record in the hand of Efrayim b. Shemarya. A litigant named Moshe has claimed that his loan of 50.5 dinars to Ṣadaqa was guaranteed …

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • p. 1
    • p. 2
    View document details
  8. 8

    Legal documentBodl. MS heb. d 68/104

    Legal document. In Judaeo-Arabic. Reconciliation between al-Muʿallim Manṣūr al-Dajjājī (same as in T-S NS 297.76?) and his wife, in which Manṣūr submits to various conditions …

    No Scholarship Records

    Tags

    • 104 recto
    • 104 verso
    View document details
  9. 9

    Unknown typeYevr.-Arab. II 1346

    Legal testimony? In Judaeo-Arabic. Dating: Ottoman-era. it is a first-person narrative recounting the events of several years, involving financial disputes, a shofar, the Muslim courts, …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  10. 10

    Legal documentT-S 8J10.12

    Legal document concerning claims of the wife of Abu al-Makarim b. Da’ud against him. The town of Minyat Zifta in Egypt and Muslim courts are …

    1. ]מרא[
    2. ]פאצלי אזאדה אללה עלוא ונפאד [
    3. ז]וגה אבו אלמכארם בן דאוד אלמערוף באלמחצ
    4. ]לה לם תרא מנה מקאצד מרציה
    5. ]גייש עלי באלגוים ואסחבני אלחאל
    6. ] אלי מניה …

    1 Transcription

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  11. 11

    Legal documentMoss. VII,131

    Legal document. In Judaeo-Arabic. It appears that Meshullam takes over the responsibility for the six years of alimony payments (farḍ) to a certain female relative …

    Recto

    1. [...] Mr. Meshulam [told us]: “This 

    2. [woman] is my relative and I must [...] her. Whatever the court charges her, 

    3. I will pay it for her.…

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    Tags

    View document details
  12. 12

    LetterT-S Ar.7.6

    Letter in the hand of Shelomo b. Eliyyahu (per Goitein) to an unidentified person. In Judaeo-Arabic. The addressee's mother and sister were involved in an …

    1 Discussion

    Tags

    View document details
  13. 13

    Legal documentT-S 13J8.31

    Court record from 22 Sivan (4)802 A.M. (June 1042) regarding the marriage of a minor.

    1. חצר פי בית דין נוחים אבן מימון וכוליף אבן פוריח זברג פי אסבוע ופאת
    2. סרורה אבנה נוחים זוגה כוליף אבן פוריח וסאלאנא אלחצור ענדהמא פי
    3. מלאך סת אלדאר אבנה…

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  14. 14

    LetterT-S AS 145.15

    Letter from the office of Yehoshuaʿ Maimonides (introduced with his usual motto) to the community in Cairo concerning a lawsuit between Hiba b. Abū l-Faraj …

    1 Translation

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  15. 15

    LetterENA 4100.17

    Letter in Judaeo-Arabic. Not complete. Dated: 8 Tammuz יֿהֿ אֿבֿ כֿֿשֿ, which may be 5338 AM, which is 1578 CE. The writer is surely a …

    No Scholarship Records

    Tags

    • 1
    • 2
    View document details
  16. 16

    LetterBodl. MS heb. f 108/63

    Letter in Judaeo-Arabic. Dating: Probably 11th century. From several people, probably addressed to Sayyidnā al-Rayyis. The senders are currently being held in prison and it …

    Recto

    1. . . . רהג אלבלד ואפתכהה וקאל ק[
    2. ואלחזן וגמיע מן יעתזו בה פאת[
    3. נכאטבה וכנא מגתממין פי מצוה . . . [
    4. קד הגם עלינא סכראן פאל . . . ושתם [
    5. גדיד ארי…

    1 Transcription

    Tags

    • 63 recto
    • 63 verso
    View document details
  17. 17

    LetterENA 2875.40

    Letters in Judaeo-Arabic, probably copies of letters sent in the name of Avraham Maimonides. There are at least two letters sharing the same folio. Only …

    No Scholarship Records

    Tags

    • recto
    • verso
    View document details
  18. 18

    LetterT-S Misc.11.55

    Recto and verso are both late family letters in Judaeo-Arabic by the same writer, perhaps to different recipients. The writer goes into great detail about …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  19. 19

    LetterYevr.-Arab. II 1452

    Letter draft from the Qaraite community of Cairo to the Qaraite community of Damascus. In Judaeo-Arabic. Dating: Unknown. Regarding a marriage-related legal case that reached …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  20. 20

    LetterYevr.-Arab. II 1465

    Letter in Judaeo-Arabic. Writer and addressee unknown. Dating: No earlier than 15th century; mentions the currency ashrafī. The letter deals in great depth with a …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  21. 21

    LetterNLI 577.3/11

    Letter from a Qaraite, in Jerusalem, to al-Shaykh al-Rashīd Hārūn Ibn Saghīr, in Cairo. To be read to the whole Qaraite community. In Judaeo-Arabic. Dating: …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  22. 22

    Legal documentT-S 13J8.1

    Court record concerning a grain dealer who promises to pay his former wife 4 dirhams every week for his five-year-old son, who was staying with …

    1. בתרין בשבה כד בתשרי שסד חצר בבית דין ר יוסף בן ר צדקה
    2. אלפאמי ומטלקתה גניה בת ר חסן ואקנינא מנה לרצונו ותאותו
    3. בלא אונס אן ידפע אלי ר סלאמה אלזיאת באל…

    Recto

    1. On Monday, 24 Tishrei (1)364 AG (= 21 September 1052 CE), R. Joseph b. R. Ṣedaqa 

    2. the keeper of a grain store and his divorcee Gh[aniyya] b…

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  23. 23

    Legal documentYevr.-Arab. II 354

    Letter, or rather a legal query, from [...] ha-Kohen b. Avraham to a communal authority addressed as 'exilarch.' In Judaeo-Arabic. Dating: Unknown, perhaps 13th or …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  24. 24

    Legal documentT-S Misc.23.8

    Court record. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi. Dated: Ṭevet 1438 Seleucid, which is 1126/27 CE. A woman (Ḥasana bt. Menashshe ha-Kohen the …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  25. 25

    LetterT-S 12.16

    Letter, in Judaeo-Arabic with an opening in Hebrew, from Yoshiyyahu Gaon to Shelomo b. Sa'adya and the community of Rafah, concerning a dispute over an …

    1. יאשיהו ראאש (!) ישיבת גאון יעקב בי(!)
    2. יאשיהו ראש ישיבת גאון יעקב בירבי
    3. שלום ועתרת שלום וסוגי שלום וסוכת שלום
    4. עם מצעדי שלום וברכות ונחמות וישועות תהי…

    1 Transcription

    Tags

    • 1r
    View document details
  26. 26

    LetterDK 236 (alt: 27, XXXI - XXXIX)

    Letter from a judge of Cairo to a cantor of al-Maṭariyya. In Judaeo-Arabic. Dating uncertain (Goitein's index card suggests 14th century). The sender is publicizing …

    Recto

    1. בייי בטחתי
    2. הדרת התלמיד המצויין החזן הבקי בכל ענין
    3. אשר בר . . ו החן נרבד החבר הנכבד
    4. הוד הנדיב[ים . . . . . . ]. . ל [. . . . . . . .
    5. ישועה בימי…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    View document details
  27. 27

    Legal documentT-S 24.74

    Legal testimony. In the hand of Avraham b. Natan Av. No witness signatures. Location: Cairo. Dated: Thursday, 27 Adar I 1415 Seleucid, which is 1104 …

    1. מעשה שהיה לפנינו אנו החתומים למטה כן הוה חצר אלינא
    2. בבית דין באלקאהרה אלמעזיה יום אלכמיס אלסאבע ואלעשרין
    3. מן אדר ראשון שנת אתטו מ פרחיה הכהן בר טרפון …

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    View document details
  28. 28

    Legal documentT-S 13J21.31

    Recto: Statute for tenants of the Qodesh. Dating: ca. 1215 (according to Gil, but his handwriting comparison may not be sound, and this document could …

    1. יעתדר ען וזנה אלאגרה פי כל
    2. שהר בחאלה מן אלאחואל פאן כמא
    3. יכדי ויתצדק מא יאכלה יתצדק
    4. מא יזנה אגרה תם אחרמנא
    5. באסם מן יסכן פי דאר או טבקה
    6. בגיר אלקימה אל…

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1v
    View document details
  29. 29

    LetterMoss. IV,9 + T-S NS 312.98 + T-S 8J31.4 + T-S 6J9.12

    Letter from Yeḥiel b. Yiṣḥaq ha-Ṣarfati, in Jerusalem, to a certain Menaḥem (probably the judge Menaḥem b. Yiṣḥaq b. Sasson), probably in Cairo. Dating: Early …

    Page 1 }

    1. לקח הרצועה שהקדשנו ולא החזירה
    2. ואינו מבקש מחילה אין זה ושב ורפא
    3. לו והשם יודע כי מיד שראיתי כתב
    4. כבודך אמרתי לקהל למחר אלך לבית
    5. הכנסת להתיר הנ…

    3 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    View document details
  30. 30

    LetterT-S Ar.18(2).4

    Letter from Avraham b. Saadya the Hebronite, (the muqaddam of?) Bilbays, to Yiṣḥaq b. Shemuel the Sefaradi, Fustat, beginning of the twelfth century. Discusses in …

    1. בשמ רח
    2. אורה ושמחה ומרגוע והנחה וצהלה ורוחה והשקט ובטחה
    3. ונוס אנחה וגודל במנוחה והעדר ש[כח]ה ורצות מנחה אלה
    4. וכמוהם וכפלי כפליהם יהיו לכגק מר ור יצחק ה…

    1 Transcription

    Tags

    • 1v
    • 1r
    View document details