Search Documents
2,023 total results
-
1051
View document detailsState documentT-S Ar.34.218
Official-looking document in Arabic script. Needs examination. Involves [...] b. Yūsuf al-ʿAṭṭār.
No Scholarship Records
-
1052
View document detailsState documentT-S AS 183.2
Formulary or draft of the opening of a petition to a vizier and qāḍī. Cuts off right after the "wa-yunhī."
- يقبل الارض امام المقام العالي المولوي الاجلي
- السيدي الوزيري القاضي مفتي الانام حجة الاسلام
- سيد الوزرا بنيه السلف الطاهر بسط الله في الخافقين
- احكامه …
1 Transcription
Tags
-
1053
View document detailsState documentENA NS 83.249
Fiscal account? Small fragment.
No Scholarship Records
-
1054
View document detailsState documentT-S Ar.34.32
Bottom of a petition in Arabic script. Dating: looks ca. Ayyubid-era. Mentions the leaders of the Jews and a man known as Barakāt b. [...] …
No Scholarship Records
-
1055
View document detailsState documentT-S Ar.35.162
Tax receipt issued to Abū l-Ḥasan b. Wahb for his ḍamān on dyeing in Madīnat al-Fayyūm. Dated: End of Dhū l-Qaʿda 404. Both the recto …
No Scholarship Records
Tags
-
1056
State documentENA 3969.8
Tax receipt, Fatimid.
No Scholarship Records
Tags
-
1057
State documentT-S 10J7.8
Official correspondence, in Arabic script, reused for a legal document on recto in the hand of Efrayim b. Shermaya. The writer states that he will …
Verso
حق نافر(؟) وكل [ ] واذا كان
الـ]ـتي اكتب بالاخبار المتجددة في كل يوم
في]عدة كتب في الاوقات التي ترد فيها
]عوضا مما كتب اضمته الك…
1 Transcription
Tags
-
1058
View document detailsState documentT-S NS 205.103
Report or petition, probably. The ends of two lines are preserved: مراسمها وكملت ... من اقتراحها وعرضها. Reused for piyyut on verso.
No Scholarship Records
-
1059
State documentJRL Gaster ar. 617
Official correspondence or petition, in Arabic script. Probably Mamlūk era. Fragmentary to glean proper context but a preliminary reading is as follows: المرجو من الله …
No Scholarship Records
Tags
-
1060
State documentT-S AS 122.105
Two lines from an official letter in Arabic script. Reused for liturgical text in Hebrew (same scribe as T-S NS 111.63?).
No Scholarship Records
-
1061
State documentENA 3941.4
Official receipt issued by a state diwan/bureau. Dated: Jumādā II 1239 AH, which is February 1824 CE (but this reading should be checked). Mentions ʿUmar …
No Scholarship Records
-
1062
State documentJRL Gaster ar. 302
Ayyubid era receipt, contains the glyph which may mean a "basmala" here. Mentions "min māl al-dīwān". Needs examination. Verso: Document in a different hand in …
No Scholarship Records
Tags
-
1063
View document detailsState documentT-S NS 322.129
Verso (original use): ḥamdala, ṣalwala, and ḥabala from the bottom of a state document in Arabic script.
- الحمد لله وحده وصلى الله على سيدنا محمد واله وسلـ[ـم تسليما
- حـ[ـسبنا الله ونعم الوكـ[ـيل
1 Transcription
Tags
-
1064
View document detailsState documentT-S AS 100.78
The beginnings of two lines of an official letter in Arabic script. On verso reused for Hebrew seliḥot.
No Scholarship Records
-
1065
State documentT-S AS 130.260
Fragment from the top of a state document in Arabic script. There is a basmala, possibly a remnant of a tarjama at upper left, and …
No Scholarship Records
-
1066
View document detailsState documentAIU IV.A.206
State document, fragment, in Arabic script, probably a petition (or a draft?). There are also a few lines of Arabic interspersed between the wide spacings …
No Scholarship Records
Tags
-
1067
View document detailsState documentT-S Ar.35.106
Fatimid fiscal register. Contains the nuqila cipher (cf. AIU XII.92, ENA NS 83.346.1, NLI 4°8333.85, NLI 4°8333.171, NLI 4°8333.172, NLI 4°8333.173, NLI 4°8333.174, NLI 4°8333.175, …
No Scholarship Records
Tags
-
1068
View document detailsState documentMoss. IV,21.3
Recto: Petition draft in Judaeo-Arabic. Abū ʿAlī b. Abū l-[ʿIzz al-Yahūdī] kisses the ground before al-maqām al-ʿālī al-sulṭānī al-malikī al-sayfī al-ʿādilī, and reports that he …
Recto
- אלממלוך אבו עלי אבן אבי אלעז
- יקבל אלארץ באלמקאם אלעאלי אלסלטאני
- אלמלכי אלסיפי אלעאדלי כלד אללה מלכה
- וינהי אנה רגל פקיר לא יקדר עלי אלקיאם
- בגאל…
- The slave Abū ʿAlī b. Abī l-ʿIzz
- Kisses the ground in the elated, mighty,
- powerful, brave, and just presence [of al-ʿĀdil] may God perpetuate his re…
1 Transcription
Tags
-
1069
State documentENA 3953.4
State or legal document beginning with a basmala, then احضر ابو ياسر(؟) احد المزارعين بال . . . . . من جملة ال . . …
No Scholarship Records
-
1070
View document detailsState documentT-S AS 176.57
Likely a state/fiscal account. One page is headed "ʿamal." Needs examination.
No Scholarship Records
-
1071
State documentMoss. IV,67.1
Verso (original use): Fiscal accounting. In Arabic script. Mentions the treasury (bayt al-māl al-maʿmūr). Dating: Probably late Ayyubid or Mamluk. Needs examination.
No Scholarship Records
Tags
-
1072
View document detailsState documentT-S Ar.39.387
Fatimid state document, fragment, probably an investiture. The document is written in a dual tense, addressed to two officials. "hurry with it, and report what …
Verso
]العمال للنائب عليها خطوط المشارفين
]فبادرا بذلك وطالعا بما يتضح لكما مبينا ليتأمل
]ويكون العمل بحسبه
1 Transcription
Tags
-
1073
State documentENA 3979.8 + ENA 3979.7
Fiscal account dated 8 Dhū l-Qaʿda 404 AH = 11 May 1014 CE if read correctly. Apparently for military spending (nafaqāt), mentioning the Baḥrī and …
No Scholarship Records
Tags
-
1074
State documentENA 2747.16
Field-guide to taxation. Parts of two paragraphs. Written in a large, calligraphic hand. Collesis joint, suggesting it was once a longer rotulus, but also holes …
Recto
- [... الوقـ]ـت الذي جرى الرسم باستفتاح الخراج فيه قدم استخراج
- …[نجـ]ـم من نجوم هذه السنة وما لعلّه يتاخر من مال الابواب في وقته وجمـ[ـيع الـ …
Recto
- [ …(if ... at the tim]e when the levying comes at the beginning of the kharāj (cycle, i.e., the fiscal year), the collection is moved forward …
1 Transcription 1 Translation
Tags
-
1075
View document detailsState documentT-S AS 176.138
Receipt for the capitation tax of [...] in Fustat.
No Scholarship Records
-
1076
View document detailsState documentT-S AS 176.183
Receipt for the capitation tax of Maʿālī b. Bū l-Karam. Needs further examination. See T-S AS 177.85 (PGPID 37036) for all the related documents.
No Scholarship Records
-
1077
View document detailsState documentT-S AS 183.84
Receipt for Jamīl b. Hiba b. ʿAbbād b. ʿAlī for the ḍamān of a shop (ḥānūt). Dating: the payment is for the year 516 or …
No Scholarship Records
-
1078
View document detailsState documentT-S Ar.41.2
Brief official letter in Arabic script. With a stamped seal in the margin next to the name of the issuer/sender (Muṣṭafā something). Dated: 10 Rajab …
No Scholarship Records
-
1079
View document detailsState documentT-S AS 182.60
Recto: Official letter in Arabic script. Portions of 7 lines are preserved. On verso there is an inscription in enormous Hebrew letters (אלקדר יצ...) flanked …
No Scholarship Records
-
1080
View document detailsState documentT-S AS 200.260
Probably a report or official correspondence in Arabic script. In a chancery hand. Portions of 8 lines from the main text block are preserved, and …
No Scholarship Records
-
1081
View document detailsState documentT-S NS 140.11
State report? Three lines preserved, wide space between them: واحضار . . . ال . . . من جزيرة بني [عمـ؟]ـر فالذي اعتمده في ذلك(؟) …
No Scholarship Records
-
1082
State documentT-S AS 149.112
Verso (secondary use): Official-looking receipt of some kind. In Arabic script. Needs examination.
No Scholarship Records
-
1083
View document detailsState documentT-S Misc.26.52
Petition or report. Bottom ~10 lines are preserved. Difficult handwriting. The first line may begin with the words "umūr al-thaghr." Mentions a paper trail and …
No Scholarship Records
Tags
-
1084
State documentJRL SERIES B 5777
Chancery document, a few words only. ...ال الذي في ال...
No Scholarship Records
Tags
-
1085
View document detailsState documentENA NS 83.352
Petition to a state official. In Arabic script. Fragment (upper right corner). All that is preserved is some of the titles of the addressee. "al-majlis …
No Scholarship Records
Tags
-
1086
View document detailsState documentT-S NS 128.51
Two lines from an official letter in Arabic script. Reused for Hebrew piyyuṭ. Needs further examination.
No Scholarship Records
-
1087
View document detailsState documentT-S Misc.25.135
Six lines of poetry or rhymed prose in Arabic script, with wide line spacing. Probably the introduction to a formal (state?) letter. Reused for Hebrew …
No Scholarship Records
-
1088
State documentJRL Gaster ar. 765
State document, very damaged. Mentions an Amīr "al-Amīr", but rest of the name is not very legible. Also mentions "al-dawla al-zāhira".
No Scholarship Records
Tags
-
1089
State documentT-S NS J227
Original use: Fiscal account in Arabic script, mentioning wheat and various districts and an ʿāmil. Needs examination.
No Scholarship Records
-
1090
View document detailsState documentT-S Ar.39.493
Recto: Petition, probably. In Arabic script, in a Fatimid chancery hand, with huge space between the lines. Portions of two lines are preserved: ...ʿalā yadih …
No Scholarship Records
Tags
-
1091
View document detailsState documentT-S AS 181.178
Verso (original use): Official-looking document in Arabic script. Maybe a receipt. Mentions "al-kharājiyya al-muwāfiqa li-[...]." Needs further examination.
No Scholarship Records
-
1092
View document detailsState documentT-S NS 239.91 + T-S NS 239.52
A few words from a state document, perhaps a decree. Reused for Hebrew piyyuṭ.
No Scholarship Records
-
1093
View document detailsState documentENA NS 83.190
End of an official document (letter? petition?). Likely a date in the penultimate line: 4[..] AH.
No Scholarship Records
-
1094
View document detailsState documentT-S AS 179.248
Receipt for the capitation tax in Fustat of Yūsuf b. [...]. Needs examination for details.
No Scholarship Records
-
1095
View document detailsState documentT-S NS 305.125
Tax receipt?
No Scholarship Records
-
1096
View document detailsState documentT-S NS 146.58
Remnants from an Arabic official document. Official letter(s) or petition(s) to the caliph al-Mustanṣir. There is a version both on recto and verso. None of …
Recto
- عبد سيدنا ومولانا الامام المستنصر بالله امير المؤمنين
- صلوات الله عليه وعلى ابائه الطاهرين وابنائه الاكرمين
Verso
- بسم الله الرحمن الرحيم
- صلوا…
Recto
- The slave of our master and leader, the imām al-Mustanṣir Billah, commander of the faithful
- Blessings of God be upon him and upon his pure an…
1 Transcription
-
1097
State documentT-S AS 129.60
Small fragment of a state document or letter in Arabic script. Mentions the Mutawallī al-Ṭirāz. Reused on recto for piyyuṭ. (Information in part from CUDL)
No Scholarship Records
-
1098
State documentT-S 8J21.26
Letter or possibly a decree to a lower official in a chancery hand. Upper part only. Someone has attempted to wash out the text of …
1 Discussion
Tags
-
1099
State documentENA 3951.3
Petition. In Arabic script. From Yaḥyā al-Tājir. The nature of the request is not clear, nor is it clear how much is missing from the …
- المملوك
- يحيى التاجر
- بسم الله الرحمن الرحيم
- يقبل الارض ويسل الانعام عليه
- والاحسان اليه بالفسح عنه بالخط الكريم زاده
- الله شرفا ونفاذا بالخدمة (…
Recto
- The slave
- Yaḥya, the merchant
- In the name of God the merciful and compassionate
- Kisses the ground and asks that benefactions be extended to hi…
1 Transcription
-
1100
View document detailsState documentT-S Ar.46.89
Small fragment of a decree. Reused for Judaeo-Arabic literary work.
Recto
ـ]ـامر حقيقا وبالاستخدام جديرا خليفا
1 Transcription