Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
Filters 1

Results

8,111 results
  1. 1Legal documentT-S 13J2.9

    Unfinished legal deed. In the hand of Hillel b. ʿEli and dated Ḥeshvan 1411 Seleucid (= 1099 CE). Concerning the will of Makhlūf b. Ismaʿīl …

    Recto

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי דחתמות ידנא לתחתא בתלתה בשבה
    2. דהוא ארבעת עשר יומי בירח מרחשון דשנת אלפא וארבע מאה וחד עשר
    3. שנין למניינא דרגיליננא בי…

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  2. 2Legal documentT-S Ar.38.133

    Legal document (iqrār). In Arabic script, in beautiful handwriting. Dated: Ramaḍān 568 AH, which is 1173 CE. A few lines earlier, Rabīʿ I of the …

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  3. 3Legal documentYevr.-Arab. I 1700.14

    Legal document. Partnership agreement. Dating: 1156. An unsigned and undated non-compete contract between Abū al-Makārim al-Dimashqī Nadiv b. Mevaser and an unnamed party. Nadiv agrees …

    1. יכתב שטר עלי אבו אלמכארם אלדמשקי נדיב בן

    2. מבשר אנה לא יתעארץ לשרי חריר ולא לביעה

    3. לא כאם ולא מצבוג ולא ישארך פיה ולא ירסלה ומתי מא

    4. תביין עליה ש…

    Recto

    1. A document was written concerning Abu al-Makārim al-Dimashqī Nadiv b.
    2. Mevaser, that he will compete in neither buying silk or selling it,
    3. neith…

    Tags

    3 Transcriptions 1 Translation

    No Image
    View document details
  4. 4Legal documentJRL Genizah Ar. 91

    Ottoman-era iqrār document, in Arabic script. al-Ḥāj Muḥammad and Muḥammad al-Shaykh, both of whom reside in Alexandria acknowledge to pay the bureau of tax looms …

    Recto

    1. ن اقسمها (؟) ابي حنيفة رضي الله عنه

    2. سبب تحرير الحروف وموجب تسطيرها 

    3. جواب(؟) لما كان في يوم الاثنين خمسة ايام مضت في شهر 

    4. رجب الفرد ١٢٣٨…

    Tags

    1 Transcription

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    View document details
  5. 5Legal documentT-S NS J469

    Report of the death of a Jewish woman. In Arabic script. The deceased was an adult (kāmil) woman Ḥusn bt. Mūsā, and she was survived …

    1. بسم الله الرحمن الرحيم
    2. المماليك ينهو وفاة حسن اليهودية الامراة الكامل ابنه موسى
    3. اليهودي وخليت من الورثة المستحقين لميراثها ثلاث اولاد ذكور
    4. وهم فتوح …
    1. In the name of God, the merciful and compassionate.

    2. The slaves report the death of Ḥusn, the Jewess, an adult woman, the daughter of Mūsā,

    3. the …

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    No Image
    View document details
  6. 6Legal documentT-S 16.243

    Legal document written by Ḥalfon b. Menashshe (fl. 1100-1138 CE) dealing with an oath. (Information from Mediterranean Society, II, p. 601, and from Goitein's index …

    1. ]]רה דראהם אנפקוהא עלי אנפסה]]
    2. ] בינהם פי דלך משאגרה כתירה וכל
    3. ]צר מן ראם אלדכול בינהמא בדרך
    4. ] כצמהמא מר ור ועבדיה המכונה
    5. ] עמורה בבקא הדרת אדוננו מ…

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    View document details
  7. 7Legal documentBL OR 6356.1–16

    Legal record (#1) in a court register/pinqas from a Rabbanite beit din in Cairo (on f. 1r of BL OR 6356). In Hebrew with some …

      1. :(Documents 1-3) Folio 1r
      2. ...]הכ[.]ן ולשכור דרך הון אמה הדר בה כעת הר׳ יאודה הנז׳ ש[... .]ין כליגיה ה.כ.ו.ה(?) [.]הם ו[...
      3. ...]ר מהאחים הנז׳ לעכב ע…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    No Image
    View document details
  8. 8Legal documentT-S AS 147.35

    Verso: Letter likely addressed to one of the later Maimonidean Nagids (14th or 15th century). The sender asks for permission to release a vow about …

    Recto

    1. . . . . . . . .
    2. התרה בו בפני ב עדים אם
    3. לא יפרע ע . . ה מה שתרצה
    4.  . . . . . . . . . א
    5. וזה יצחק טוען כי יש לו [על
    6. צדקה בן עלי כ כספים דמי
    7. חפצים …

    1 Transcription 1 Discussion

    No Image
    View document details
  9. 9Legal documentENA 2727.9b

    Recto: Bill of divorce. Wife: [...]fiyya bt. Levi. Dated: 13[..] Seleucid = 988–1088 CE. Verso: remains of another legal deed, maybe connected to the bill …

    No Scholarship Records

    • 1
    • 2
    View document details
  10. 10Legal documentT-S AS 148.191

    Legal document. Extremely faded. Fragmentary (upper left corner). Mainly in Judaeo-Arabic. The portion preserved here consists of the identification of the party or parties and …

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  11. 11Legal documentJRL B 4717

    Jottings for a legal document. In Judaeo-Arabic. Mentions Yoshiyya ha-Kohen and Abū l-Khayr. Dated: The year is given as '21, perhaps 521 AH = 1127/28 …

    No Scholarship Records

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    View document details
  12. 12Legal documentYevr. II A 1268

    Karaite betrothal deed. Gedalya b. ʿOvadya b. Gedalya is betrothing Esther known as Raḥel d. Naḥum b. Yeshūʿa. Dated Friday 14th Adar I, 5463 AM …

    1.                    בסימן טוב ובהצלחה
    2. [בי]ום ששי בשבוע והוא ארבע עשר יום מחדש אדר ראשון על דרך פוג'ה שנת חמשת וארבע מאות וששים ושלושה שנים לבריאת
    3. העו…

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  13. 13Legal documentBodl. MS heb. a 2/4

    Marriage contract in the hand of Yefet b. David. Location: Fustat (a previous PGP description said Jerusalem). Dated: 4 Ḥeshvan 1341 Seleucid = 14 October …

    1. בנחשא טבא . .[. . . . . . .]מעליא ויבנו ויצליחו
    2. בתלתה בשבא דהוא ארבעה [. . . .] לירח מרחשון שנת אלפא ותלת מאה
    3. וארבעין וחד שנין למנינא דרגיליננא [. .…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 4 recto
    • 4 verso
    View document details
  14. 14Legal documentCUL Add.3349

    Marriage contract (ketubba). Not completed (perhaps because of an error in lines 4 and 5). Location: Fustat. Dated: Elul 1552 Seleucid, which is 1241 CE. …

    1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  15. 15Legal documentT-S 6J12.4

    Beginning of a legal document. Location: Fusṭāṭ. Dated: Sunday, 21 Iyyar 1531 Seleucid = 26 April 1220 CE, under the authority of Avraham Maimonides. Probably …

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  16. 16Legal documentT-S 6J4.11

    Legal document concerning financial matters, an orphan, and Abū Isḥāq. Hand of Hillel b. ʿEli? (Information in part from CUDL)

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  17. 17Legal documentT-S AS 149.42

    Legal document mentioning the elder Abū Zikrī Kohen, and rent and construction for a building near the synagogue. In the hand of Natan b. Shemuel, …

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  18. 18Legal documentT-S Misc.27.4.21

    Legal testimony. In Judaeo-Arabic. Location: Not recorded, but somewhere outside of Fustat. Dated: First decade of Adar 1453 Seleucid, which is 1142 CE. Shemarya b. …

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  19. 19Legal documentT-S NS J306

    Fragment of a marriage contract listing items such as a pair of golden ‘dablas’ (a ring without a stone). The notation “’lq” opens the jewelry …

    1. החכם והנבון יסוד המ. .ה תפארת [
    2. בר כגק מרנ ורב אפרים השר ה. . . .[
    3. שון דינר בדינר קרן בלא כפל . . . . .[
    4. עלק מנהא באלק[רן] אלתי ק. . . . . .[
    5. במינא …

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    View document details
  20. 20Legal documentT-S Ar.35.86

    Various jottings in Judaeo-Arabic and Arabic script including ad raft of a legal declaration (aqūl wa-anā...) in Judaeo-Arabic, made by [...]r ha-Kohen b. Eliyyahu [... …

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  21. 21Legal documentT-S Ar.52.177

    Legal document. A woman named Sitt al-Kull b. Eliyya appears before the court, informing them that her husband Yakhin b. Shabbat left few years ago …

    Recto

    1. (1-2) Sitt al-Kull bt. Elijah, wife of [... Yakhīn] b. Shabbat called Mr. [....] m(ay he rest in) E(den), presented to us, the court, the dee…

    1 Translation

    No Image
    View document details
  22. 22Legal documentJRL Genizah Ar. 52

    Legal document. In Arabic script. Dating: Late, probably 18th or 19th century. Involves Nissim al-Yahūdī. A sum of 143 (riyals?) is mentioned, each riyal valued …

    No Scholarship Records

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    View document details
  23. 23Legal documentT-S K25.240.11

    Autograph order in the hand of Avraham Maimonides. Abū l-Majd is to expedite the payment of 81 dirhams to the Muslim Judge Shams al-Din. This …

    1. ב
    2. אלשיך אבו אלמגד שצ' יעגל בתסלים
    3. אחד ותמאנין דרהמא ללקאצי שמס אלדין
    4. תגליק מא בקי לה מן גואלי סנה ארבע
    5. ועשרה וסת מאיה יא` אלעגמה (עלעגמד/ר/י?) …

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  24. 24Legal documentT-S 12.544

    Marriage contract in which a widow contributes one sixth of a house from a previous marriage and stands surety for her husband in case he …

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי דחתמות ידנא לתתא סוף שטרא דא כן הוה בחדש
    2. טבת דשנת אלפא וארבע מאה וחמשין ותשעה שנין לשטרות בפסטאט מצרים דעל
    3. נילוס נהרא מו…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  25. 25Legal documentT-S AS 172.75

    Fragment of a deed of sale for a house. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (fl. 1100–38 CE).

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  26. 26Legal documentT-S 8J9.13

    Verso: Engagement (shiddukhin) contract. In the hand of Yehuda b. Ṭuviyyahu ha-Kohen, who served as the muqaddam of Bilbays. Location: Bilbays. Dated: Adar II 1529 …

    1. למא כאן יום אלאחד [ ]ה [
    2. ]ש אדר שני שנת אתקכט לש[
    3. בלב[יס] הסמוכה לארץ גשן מותבה רשותיה דאד[
    4. מרנו ורבנו אברהם הרב הגדול יחיד הדור הנגיד
    5. הגדול ירום הו…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1v
    View document details
  27. 27Legal documentT-S AS 46.125

    Small fragment of a power of attorney, appointing Ḥayyim b. ʿImmanuʾel (likely the 11th century Maghribī merchant).

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  28. 28Legal documentT-S 12.719

    Legal document. In Hebrew. Bottom only. Dating: Ca. 10th century, based on the signature of Ḥabīb b. ʿAday, who also signs T-S 16.189. Other witnesses …

    1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  29. 29Legal documentT-S Ar.53.68

    Legal deed for the purchase of a house by a descendant of the Ṭabāṭabā family. Dating: early 5th/11th century. See also T-S Ar. 38127 (early …

    1. [In the name of God, the merciful and compassionate.]  

    2. [This is what Muḥammad ibn] Ismaʿīl ibn al-Qāsim ibn Ibrāhīm ibn Ismaʿīl ibn  Ibrāhīm i…

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    No Image
    View document details
  30. 30Legal documentENA 2560.2

    Fragment from the top of a ketubba (marriage contract). Location: Fustat. Dated: Ṭevet 15[.]4 Seleucid, probably 1554 = 1242/43 CE or 1544 = 1232/33 CE. …

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  31. 31Legal documentMoss. VII,50.1

    Legal document in the hand of the court scribe Yosef b. Shemuel b. Saʿadya ha-Levi (ca. 1181–1209 CE). Bill of sale for a male slave …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  32. 32Legal documentT-S 20.187

    Power of attorney. Location: Zawīlat al-Mahdiyya, Tunisia. Monday, 1 Av [4]833 AM, which is July 1073 CE. In which the Qaraite Abū Saʿd Isḥāq b. …

    Tags

    1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  33. 33Legal documentENA 4011.48

    Verso: Legal note in Arabic script. The one who appoints the agent: Abū l-Faraj Shūʿā b. [...]. The agent: Zuhayr b. Ibrāhīm. Purpose: the sale …

    1 Discussion

    • 2
    View document details
  34. 34Legal documentAIU VII.D.46

    Recto: Letter in Judaeo-Arabic addressed to the author's sister Sabaqīya (סבקייא), probably from one of the three siblings mentioned on the verso legal document (Gentīl, …

    1. בע׳׳ה
    2.              אל[...
    3. סלאם אללה תע׳ ורחמתו וברכאתו ..זכא(?) ת[...
    4. אלאוכת אלעזיזה הכבודה וצנועה ואשת חיל מ׳ סבקייא מב׳׳ת
    5. בעד מזיד אלסלאם עליהא וכ…

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  35. 35Legal documentYevr. III B 857

    Ketubba fragment. The location, date, and names do not appear to be preserved on this portion. The bride is a virgin. The non-formulaic portion is …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  36. 36Legal documentBL OR 5542.6 + T-S 20.169 + T-S 10J8.9

    Legal document. Deed of compensation / bill of release. Dated: 1337 Seleucid = 1025–26 CE. Location: Fustat. Written in the hand of Avraham, son of …

    א

    1. זכרון עדות שהיתה בפנינו אנחנו העד[ים ה]חתומים למטה בי[ום שלשנת]
    2. אלף ושלש מאות ושלשים ושבע לשטרות למניין שאנו רגילים למנות בו
    3. בפסטאט מצרים שעל נהר …

    Tags

    3 Transcriptions 3 Discussions

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    View document details
  37. 37Legal documentENA 4020.12

    Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Location: Fustat. Dating: refers to a period of time beginning in Nisan 1424 Seleucid, which is …

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן ש[הדי דחתמות ידנא למטה כן הוה חצר אלינא
    2. אלשיך אבי אלפרג מר ור ישועה [
    3. אלרמלי נע וקאל לנא אשהדו [עלי ואקנו מני מעכשיו ואכתבו ו…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  38. 38Legal documentJRL B 2078

    Fragment of an illuminated late marriage document. The name Benyamin Moshe Meyuḥas appears in l. 2, probably indicating the groom or the groom's father. The …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1 / 2 leaves, recto
    • 1 / 2 leaves, verso
    • 2 / 2 leaves, recto
    View document details
  39. 39Legal documentT-S AS 146.13

    Trousseau list. In the hand of Natan b. Shemuel. Dating: ca. 1140 CE or, more broadly, ca. 1128–1164 CE based on the years when Natan …

    Tags

    1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  40. 40Legal documentBodl. MS heb. d 66/101

    Formulary for a שטר מכירת חזקה. Late, probably belongs with Bodl. MS heb. d 66/100 and is therefore c.1750s.

    Tags

    No Scholarship Records

    • 101 recto
    • 101 verso
    View document details
  41. 41Legal documentT-S AS 145.307 + T-S Misc.29.58a + T-S NS 324.143 + T-S NS 311.130

    Qaraite deed of betrothal. Fiance: Jābir b. Azhar. Fiancee: Ḥusn bt. Ḥayyim b. Sahlawayh. The witnesses to the appointing of the bride’s agent - probably …

    recto

    1. ... [א]מר היתה …
    2. ... [קדו]שת שמו ויבנה מקד[שו] …
    3. ... [רנו ורבנו אדוננו הנשיא הג[דול] …
    4. ... [ד]ושנו יברכהו ויעזרהו בן …
    5. ... אלהינו ובחיי קהל יש…
    1. ... said was... 
    2. ... the sanctity of His name, and He shall rebuild His temple... 
    3. …[our Lord and Master], our Lord, the great nāsī…
    4. …our holy one, …

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    View document details
  42. 42Legal documentT-S AS 150.153

    Legal document mentioning Abū l-Ḥasan b. Ḥalf[on], [...] b. Ḥabīb the elder, Nissim, and someone's death. (Information from CUDL.) Hand of Ḥalfon b. Menashshe?

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  43. 43Legal documentJRL B 3345

    Fragment of a legal testimony in the hand of Hillel b. ʿEli (fl. 1066–1108 CE). Involving Abū l-Surūr Peraḥya b. Kathīr al-Ḥalabī, Salāma, and perhaps …

    No Scholarship Records

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    View document details
  44. 44Legal documentT-S 18J1.3

    Betrothal deed, in which Yisrael b. Daniel (groom-to-be) betroths Sittuna bat David b. Avraham (bride-to-be), dated Sunday, 11th Tammuz 4767/1318 (= 1007 CE), in Fustat. …

    verso

    כתובת אירוסין

    recto

    1. באחד בשבת שהוא עשתי עשר יום לחודש תמוז שנת ארבעת
    2. אלפים ושבע מאות וששים ושבע ליצירה והיא שנת אלף ושלש
    3. מאות ושמנה עשרה למנין…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  45. 45Legal documentT-S AS 153.443

    Small fragment from a ketubah

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  46. 46Legal documentYevr.-Arab. I 328

    Legal record (#87) in a court register/pinqas from a Karaite beit din in Cairo (on f. 30r of Yevr.-Arab. I 328). Dated 1 Kislev 5325 …

    Yevr.-Arab. I 328, folio 30r

    1. גדולים אתנם לה מחר בואי אליה וחמשה ועשרים פרחים //זהובים// גדו׳ מאוחרים א.[...
    2. אותה מתחת רשותי להיות עלי חוב אמת מחזק ו…

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  47. 47Legal documentMoss. VII,92.1

    Fragment of a legal document in Judaeo-Arabic. Dating: 1649 Seleucid = 1337/38 CE. Concerning a partnership between [...] al-Levi al-Wajīh; his partner M[...]; a certain …

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  48. 48Legal documentYevr.-Arab. II 1630

    Karaite marriage agreement between Hananya b. Ya'aqov Halevi and Esther known as 'Aziza d. Eliyyahu b. Sa'adya. Date: 2 Nisan 5576 AM (1816 CE). As …

    1. סבב תסטיר האדי אלאחרוף במוגב תחרירהא והוא אנהו אקר ואשהד ואעתרף
    2. עלי נפשהי הב׳ הי׳ הנ׳ הר׳׳י אליאו חנניה החתן הלוי ס׳׳ט בן כ׳ג׳ק׳ אחי׳ ואה׳ רבי
    3. יעקב …

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  49. 49Legal documentT-S NS 342.122

    Recto: Notes for drawing up a legal document. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe? The two sides (al-ḍiddayn) are Hiba b. Khalaf and the …

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  50. 50Legal documentT-S AS 152.282 + T-S AS 152.302

    Legal document written on Saturday 20th Ṭevet 14[..] Seleucid era (ca. 12th century CE). Sason b. Yefet ‘the generous’ gives his testimony and makes claims …

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    View document details