Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
Qaraite deed of betrothal for Khalaf b. Maḥfūẓ (groom-to-be) and Amat al-Qādir bt. Efrayim b. Manṣūr b. Furāt (bride-to-be). Location: Probably Fustat. Dated: Thursday, 17 …
בשם אל [עולם] … |
ואנחנו עמ[ך] … |
וארשתיך לי ב|
נתחיל בשעת רצ|
עדן אלהים ובחיי ה|
ככם אלף פעמים ויברך |
זה ספר א…
3 תעתוקים תרגום אחד 4 דיונים
Part of a geṭ in which [...] divorces his wife, [...] (names not preserved). Dated 1[.]th Sivan [...]7 (= [...]6 CE). Witnessed by [...] b. …
דיון אחד
Recto: Deed of acknowledgment (iqrār). In Arabic script. The muqirr is ʿAlī b. ʿAbd al-Raḥmān. Needs further examination. Verso: Informal note (petition?) in Arabic script …
]الشيخ الريس الموفق ادام الله سعادتك ان كان[
]لى في عمل ما تقدم به القول والمصلحة اثباته طول ما ثم مسكة
]مد اذا انفسخ سعره يقع الطمع وق…
תעתוק אחד דיון אחד
P4: Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe (fl. 1100–1138 CE). Deathbed will of Yefet b. Yaʿaqov. He wills that his share in …
תעתוק אחד
Legal fragment in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. In Judaeo-Arabic. Likely related to a partnership between two people: ... אננא מקראן ענדכם . . …
אין רשומות קשורות
Legal document. Unsigned. Location: Fustat. Dated: Last decade of Tammuz 1540 Seleucid, which is 1229 CE. In which Shelomo b. Eliyyahu purchases from Abū l-Faḍl …
אשתרות אבי אלברכאת בן ר' אליה ס'ט מן אבו אלפצ'ל בן מחאסן יערף באבן אלכאמכי
אלכהן ס'ט מצחף נביאים בכמסה וסתין דרהמא …
A record of a testimony.
Abu'l-Baraka't, son of R. Elijah - (may he come to a) g(ood) e(nd) - bought from Abu'l-Fad'l b. Mah'a'sin, who is…
3 תעתוקים 2 תרגומים דיון אחד
Minute fragment, possibly from a Judaeo-Arabic legal document mentioning a cantor and an inheritance. But almost nothing is preserved.
This copy of a marriage contract from a record book from the Palestinian synagogue of Fustat is written on four pages of two folios consisting …
Legal document from a qāḍī court. Dated: 15 Dhū l-Ḥijja 870 AH (Sunday 29 July 1466 CE). The raʾīs al-yahūd, Yūsuf b. Khalīfa, and his …
بسم الله الرحمن الرحيم الحمد لله وحده جرى ذلك اللهم صلى على سيّدنا محمد وآله وصحبه وسلم تسليماً كثيراً
بمجلس الحكم العزيز بين يدي…
In the name of God, the merciful, the compassionate. Praise be to God alone. God’s prayers and many blessings upon our lord Muḥammad, on his fami…
תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד
Legal document dated 20 October 1800 (1 Heshvan 5561 AM), Cairo, in which Me'ir ben Naʿim acknowledges an investment of 60 reales, each equivalent to …
Fragment of a partnership agreement. The trader [Abū l-Surūr] Peraḥya [b. Tiqva ha-Levi?] Ibn al-Amʿaṭ (known from several other documents from the second half of …
Legal document. Location: Fustat. Dated: 6 Tishrei 1530 Seleucid, which is 1218 CE. Inventory of a dead perfumer's shop, taken for purposes of dividing the …
Possibly a late letter in Hebrew. Rashid (Rosetta) is named at the bottom in connection with David Enricos(?) (אינריקוש). Needs examination.
Deed of testimony. Location: al-Maḥalla. Dated: Monday, 16 Sivan 1471 Seleucid = 23 May 1160 CE, under the authority of the Gaʾon Netanʾel b. Moshe …
2 תעתוקים דיון אחד
Karaite marriage contract, dated ca. 1000. Bride: Farajiyya bt. Yehuda. Groom: Yeshaʿya b. Yiṣḥaq. The dower is made in a mixture of regular dinars and …
2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד
Marriage contract (ketubba) of a divorcee. The grand total of the marriage gift and dowry is 39 dinars. Dated ca. 1000. (Information from Mediterranean Society, …
P3: Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe (fl. 1100–1138 CE). Refers to the purchase of a property; someone titled 'sar'; "that is …
Legal fragment. Mentions Mubārak b. Avraham and a street in Ḥārat Zuwayla. Probably continues onto verso, where Shelomo b. Kalev ha-Levi is mentioned (the same …
Legal document. In the hand of Hillel b. ʿEli (fl. 1066–1108 CE). Apparently a settling of accounts between merchants. Mentions: a sum of 16 + …
Damaged fragment written by Halfon b. Menashshe ha-Levi (fl. 1100–38 CE), probably from a court ledger, as this was originally a bifolio. Remnants of Arabic …
Recto: Qaraite legal document. In Hebrew. Dated: Monday, 25 Av 5335 AM, which is 1575 CE. The context is a communal struggle over who would …
תעתוק אחד תרגום אחד
Ketubba fragment (left side). Dated: 1374 Seleucid, which is 1062/63 CE. Groom: Hiba b. Moshe. Bride: Riḍā bt. Neḥemya ha-Kohen. The early marriage gift (muqdam) …
Decorated Karaite ketubah from Cairo. The groom is Hayyim b. Avraham. The bride is Esther d. Ya'aqov Halevi.
Deed of sale of a female slave named Sa'ada. Dated 19 Av 1501 Seleucid / July 1190 CE. (Information from Mediterranean Society, I, pp. 139, …
Fragment from the right part of a ketubah. The groom's name is Nethan'el. Small part of the dowry list is preserved. AA
None
Small fragment of a document in Arabic script, likely legal. On parchment. Mentions "her brother." (Information in part from CUDL.)
Legal document, Qaraite. Conditional divorce. Dated: Monday, 21 Heshvan 5516 AM, which is 1755 CE. The document describes a quarrel between ʿOvadya b. Eliyyahu Rofe …
Fragment from the top of a deed of engagement (shiddukhin). Fiancee: Sitt al-Ḥusn. Mentions wine and pressing.
Legal documents in Arabic script. Main document on recto and a faṣl on verso. Very difficult to read. The faṣl may be dated Ramaḍān 940 …
Trousseau list recording a washed skullcap worth one dinar and a secondhand kerchief worth one-half dinar, amongst other items. In the hand of Ḥalfon b. …
Minute fragment from engagement deed written by Halfon b. Menashsh Halevi (fl. 1100–1138 CE). The groom's name is Shelomo. The bride is a widow, daughter …
Fol. 7v: Legal document in Arabic script. Dated: 15 Jumādā II 423 AH = 29 May 1032 CE if read correctly. it. Reused (a century …
India Book II, 60. Bill of sale for the purchase of a house by Maḥrūz. Constructed from three fragments: T-S NS 184 52, T-S NS …
Draft of a legal document. In the hand of Halfon b. Menashshe ha-Levi. Dating: Mentions Adar 1446 Seleucid, which is 1135 CE. In which Maḥfūẓa …
Legal fragment. Mentions various precious goods (aʿlāq) and amounts of money. No names.
Legal document, probably a transfer of property, in the hand of Ḥalfon b. Menashshe (fl. 1100-1138 CE). Involves a certain Moshe. No date or signatures …
Legal document. Bill of divorce, Fusṭāṭ. Dated: 5 Av 1476 (16 July 1165). This bill of divorce is one of forty under the T-S 10J2 …
Marriage contract of a ransomed captive woman, Damascus, possibly [10]82/3 or [11]82/3.
Legal document, iqrār, in Arabic script. Involving the Christian [...]ūn b. Asʿad al-Naṣrānī al-ʿAṣṣār and Nāṣir al-Dīn b. ʿAbdallāh b. ʿAbd al-ʿAẓīm and a cow. …
Bill of divorce (geṭ). Location: Fusṭāṭ. Dated: Thursday, 12 Sivan 1532 Seleucid = 3 June 1221 CE. This bill of divorce is one of forty …
Small fragment (upper right corner) from a court record. In Hebrew. Dating: Probably 16th century. Involves [...] Pordonil/Fordonil (the family is sometimes called Perwho owes …
Verso: Legal testimony by Yosef b. Moshe [b. Barhūn al-Tāhartī] regarding events in Alexandria related to Khulayf b. Menaḥem al-Shaʿālī. Needs further examination, and should …
Debt contract, draft. In Judaeo-Arabic. Dated: 11 Ḥeshvan 1587 Seleucid, which is 1275 CE. Abū Saʿd b. Abū l-ʿAlāʾ al-Ṣabbāgh is owed a sum of …
Legal document, possibly in the hand of Efrayim b. Shemarya, concerning a matter between Yosef the doctor and a certain Ḥaver Efrayim. Refers to the …
Formula of a 'pesuka de-gita' - bill of divorce (get) by proxy, written by Hillel b. Eli (fl. 1066–1108 CE). This formula is unique as …