Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
Rental deed. Location: Alexandria. Dated: Thursday, 22 Tammuz [5]355 AM = 29 June 1595 CE. Yaʿaqov Castro is renting to Yosef Loḥamit. Signed by Moshe …
1 نسخ
Much damaged and faded letter. Alexandria is mentioned. Barely legible.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
Recto: Letter from Daniel b. Yaʿaqov apparently in Alexandria to Yiṣḥaq b. Yehuda ha-Kohen al-Dimashqi in Fustat. The writer requests that the recipient convey his …
1 نسخ 1 مناقشة
Letter from a former official and representative of the Nagid (na’ib) of the Alexandrian community to the Nagid, requesting that he intervene on the writer’s …
Bottom part of a legal deed from Alexandria dated 487[.] to the creation = 1110-1119. Signed by Avraham b. Ya'aqov (who might well be Avraham …
Small and faded fragment of a legal deed regarding a lawsuit by the 'great elder, the haver' Dosa b. [Yehoshuaʿ(?)] of a shipment of musk …
Bifolio from an accounts ledger of a merchant. Mentions Alexandria, Abū Yūsuf al-Ṣayrafī, Yosef b. Yeshuʿa. Sums in the tens and hundreds of dinars. AA
Letter from Meir b. Hillel b. Ṣadoq, in Alexandria, to Abū l-Fakhr b. Ibrāhīm, presumably in Fustat. In Judaeo-Arabic. Meir signs only his first name …
Deed of sale for a property. Location: Alexandria. Dated: Tuesday, 17 Nisan 5338 AM, which is 1578 CE. Seller: Yosef מושודו. Buyer: Binyamin אלרייאש. Price: …
Letter from Abū l-Barakāt b. Abū l-Ḥasan, in Alexandria, to Shelomo b. Eliyyahu, in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dating: Early 13th century. The letter informs Shelomo …
3 نسخ 1 مناقشة
Legal record describing a husband trying to seize property, and declaring that his father-in-law’s accusations are false, even though the latter presented the court with …
Letter written by the assistant of the Nagid Ishaq Sholal to Alexandria. Dating: early 16th century. Written during a period when the Nagid was "in …
Long letter/epistle in Judaeo-Arabic, either in rhymed prose or in poetry. There are many learned allusions and some citations of biblical verses, including Proverbs 27:19. …
Verso: Letter fragment. In Judaeo-Arabic. Discusses at length a family in distress on account of poverty and the capitation tax; the specific details are not …
Letter reporting the date of one of the brother's arrival from traveling to Alexandria – 1924CE – Museum of Islamic Art – (number 76) – …
A letter from Faraḥ b. Ismaʿīl, probably in Fustat, to his father Ismaʿīl b. Faraḥ in Alexandria. Ca. 1057. Faraḥ b. Ismaʿīl writes that he …
Small fragment from a late family letter, sending regards to some people and mentioning Alexandria.
Announcement regarding the program of ceremonies for the Ibn Yuḥay Institute for Culture and Righteousness in which the Minister of Social Affairs, the Chief Rabbi …
Small fragment from a letter in Judaeo-Arabic. May be in the hand of Abū l-Rabiʿ Sulaymān the son of Abū Zikrī Kohen (cf. ENA NS …
Letter from Yeshua ha-Kohen b. Yosef in Alexandria to the community of Fustat. The handwriting is Yeshua's and the letter is written in rhymed prose. …
2 نسخين 1 مناقشة
Two fragments from a letter in Hebrew. Mentions being in Tyre for 17 years; a book purchased in Egypt or Fustat years ago (the book …
Letter from Shela b. Mevasser b. Naḥum, a judge of Alexandria, to Abū al-Ḥasan Surūr b. Ḥayyim in Fustat, dealing with family and public matters. …
Letter from Abu ‘Ali Ḥasan b. Imran in Alexandria to his nephew Abu Musa Harun b. al-Mu‘allim Yaqub, admonishing him for having vowed to maintain …
List in Judaeo-Arabic regarding weights and/or accounts from the medieval period. Requires further examination for dating estimate and full catalogue description. Line 4 on the …
A draft of a letter to the community of Alexandria headed by Avraham b. Zur, first half of 16th century. Regarding Shim'on b. Malah who …
Court record(s) in the hand of Hillel b. ʿEli. Written on a bifolio. It's not immediately clear if all are the same record, or if …
Legal document in Hebrew. Partnership agreement. The partners are Zikrī b. Khalaf, Moshe, and Reʾuven. They were merchants in jewels (הביעה של הכרזה חבשייה...) together …
Letter from Natan b. Nahray from Alexandria to Nahray b. Nissim in Fustat. The writer reports that a Jew coming on a boat from Tyre …
עלקת אליך הדה אלרקעה יאסידי ומול[אי] ען סרעה אע[ל]מך פיהא אן וצל אלינא מן
צור מרכב ופיה אנסאן יהודי ערפנא אן רב נעים בן עמראן כרג לתניס ו...
Legal testimony. In Hebrew, with one signature in both Hebrew and Latin script. Location: Alexandria. Dating: 5624 AM in the month of Shevat which is …
Receipt issued by the silk monopoly administration in Alexandria that was signed and stamped by the overseer ʿUmr Agha. Dated 14 Shawwal 1239 AH which …
Letter from Alexandria to Abū l-Maʿānī. Business letter fragment concerning various transactions, some of which are taking place in Alexandria, and mentioning the purchase of …
Fragment of a letter sent from Alexandria to the Head of the Congregations, perhaps R. Eliyyahu the Dayyan, describing a meeting of about fifty elders …
Account written in Alexandria on 3 Jumada I 1236 AH/February 1821CE. The basis of the transaction in silver kuruş is explained in the heading and …
Letter from Abū Naṣr b. Avraham, in Alexandria, to Ḥalfon b. Netanʾel ha-Levi, probably in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dated: 12 Elul 1451 Seleucid = August …
Accounts in Judaeo-Arabic detailing income for the "Treasury of Silk Looms" in Alexandria, a branch of the state monopoly administration. Dated Shawwal 1239 AH which …
Verso: Deed of sale in which Sitt al-Ikhwa bt. Futūḥ known as Ibn Zabqala sells to her brother 1/8 of a house belonging to her …
the second ten days of the month of Sivan 1552 (21-31...
1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة
Legal document. Record of release. Dated: August 9, 1077. Location: Alexandra. This release document, written in the Alexandria rabbinical court, concerns a partnership between Yosef …
שהדותא דהות באנפ[נא] אנן שהדי דח | תמות ידנא לתחתא בכתבא דנן כן הוה חצרא אלינא
מ יוסף ביר יאשיה נ[ע אל]מערוף בן אל | דהבי ומ כלף בן עזרון...
Official and/or commercial document issued for the ṣarrāf Mūsā Naʿīm (Moshe ben Naʿim) involving the Dīwān Anwāl al-Ḥarīr in Alexandria and a certain al-Ḥajj Muḥammad. …
Page 2 is a calligraphic letter in Hebrew to the elders of Alexandria, dated 5458 AM = 1697/98 CE, signed by three men, on behalf …
Letter from the judge R. Hanan'el b. Shemuel to notable in Alexandria. AA
עבדו חננאל
Recto and verso: Letter recounting how a storeroom in Alexandria belonging to Nahray b. Nissim, Fustat, was opened and it was discovered that the grain …
2 نسخين
Legal document. Location: Alexandria. Dated: 4 Ḥeshvan 4975 AM = 9 October 1214 CE, under the authority of the Nagid Avraham Maimonides. A Sicilian trader, …
Legal document in Ladino, Hebrew, and Aramaic that affirms the signer's receipt of a sum of "pataqas" ("סומה די פטקאס") from Shemuel b. Yiṣḥaq de …
Letter from Ṣadoq, a prominent public figure in Alexandria, to Fustat. Dated: ḥol ha-moʿed of Sukkot 4800 + 161 = 4961 AM = September/October 1200 …
Letter from Shelomo (Abu l-Barakat) in Alexandria to to his brother, the physician Abu Zikri son of Abu l-Faraj (Eliyyahu the Judge), in Fustat. Only …
Letter from Efrayim b. Ismaʿīl al-Jawharī (Alexandria) to Yosef b. Yaʿaqov b. ʿAwkal (Fustat). Provides information about goods, mainly textiles, that came from the Maghrib …
Letter fragment in the hand of Avraham b. Farah al-Iskandarani, in Alexandria, to one of the merchants in Fustat, regarding shipments being forwarded to the …
Letter from Farah b. Yosef Qabisi in Alexandria to Abu al-'Ala Sa'id b. Naja al-Dimashqi ('Ulla ha-Levi b. Yosef). Dating: ca. 1065. Concerns the dispatch …
Accounts in Judaeo-Arabic, at two different scribal hands appear on the recto and verso of the bifolio. Dating is 16th-century based on the paleography and …
Legal document of release in the hand of Hillel b. ʿEli. A certain Avraham b. Shelomo Tilimsānī, acting as a custodian (apotropos) releases a certain …