Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

542 نتائج
  1. 401رسالةCUL Add.3340

    India Book IV,18 (ח3). Letter from Yosef Ibn al-Lukhṭūsh, in Granada, to Ḥalfon b. Netanʾel ha-Levi, in Fustat. Dated: middle of May, 1130 CE. The …

    recto

    1. אדאם אללה למולאי וסידי אלרייס אלאג'ל אלעזה ואלכראמה ואלגבטה ואלסלאמה ופסח פי מדתה וואלא
    2. באלמזיד רפעתה ואבקא עלי ג'מלה אכואנה ואוליאה מהג'תה וח…

    recto

    1. יתמיד ה' כבוד ותפארת ואושר ושלום לאדוני ומרי, הראש המפואר ביותר, ויאריך את ימיו וימשיך
    2. את מעלתו עד בלי די ויאריך את חייו בעד כלל אחיו ובני חסו…

    العلامات

    1 نسخ 2 ترجمتين

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  2. 402ثيقة شرعيّةCUL Add.3420.2

    India Book I, 8: Court proceedings from Fustat dealing with the dispute between Yosef ha-Lebdi the India trader, and Yequtiʾel b. Moshe, 'the representative of …

    verso (I, 8)

    1. אסתקר אלאמר בין אלשיך אבי יעקוב מ יקותיאל
    2. בר מ משה נע ובין אלשיך אבי יעקוב מ יוסף בר
    3. מ דויד הידוע בן אללבדי אן מ יוסף אקני מן נפסה
    4. בחצר…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  3. 403ثيقة شرعيّةCUL Add.3420.2

    India Book I, 15: Three testimonies regarding collateral deposited by Yosef al-Lebdi the India trader. Lebdi owed Ḥasan b. Bundar, the representative of the merchants …

    recto

    1. אלרהן אלמאכוד מן אבי יעקוב אללבדי וה(!) ציניה פצה געלת ענד
    2. מ עלי הפרנס ורגע אחצר עוצהא אלשיך אבי סהל מנשה
    3. בן יהודה לאנה דכר אנהא לה ודכר אלשי…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  4. 404ثيقة شرعيّةCUL Or.1080 J137

    Legal document. Partnership. Dated: 1215-1216 CE. This fragment emerged from the court of Avraham Maimonides. The partners ʿImrān Moshe al-Iskandarī b. Bū Manṣūr ha-Zaqen and …

    Recto

    1. ש]נת אלפא וחמש מאה ועשרין ושבע[ שנין לשטרות בפסטאט מצרים דעל נילוס נהרא
    2. [מו]תבה רשותיה דאדוננו נגידנו אב[רהם הרב המובהק הפטיש החזק נר 
    3. [המע]רב…

    Recto

    1. [the y]ear one thousand five hundred and twenty-seven [years (of the Era) of Documents, in Fusṭāṭ Egypt,]
    2. [si]tuated [on the Nile River,] jurisd…

    العلامات

    3 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  5. 405ثيقة شرعيّةENA 2558.14

    Recto: India Book I,39. Legal document. Last will of Abū al-Barakāt b. Abū al-Riḍā Yosef al-Lebdi. This deathbed declaration was made in the presence of …

    I, 39

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי דחתימי שהדותנא סוף פקדתא דא כן [הוה פי יום]
    2. אלאתנין אלכאמס ואלעשרין מן שהר אב יהפך אבלו לששון שנת אלפא וחמש מאה ות…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  6. 406رسالةENA 2730.7

    India Book (IB I, 25). Small fragment of a letter sent by a merchant in Egypt to the Maghrib. The sender asks the recipient to …

    ENA 2730.7.1 recto (IB I, 25)

    1. [...] כדלך [...] 
    2. [...] קניך י''ב דינ' אשתרא בא[...] 
    3. והי סחבה דאוד בן סגמאר ישתרא [...]
    4. ביע מרגאן יכון גיד ג'איה פצ[.…

    Verso

    1. …Your family

    2. is well and safe, as you wish and desire. Of late,

    3. all the population of the land of Egypt is enjoying justice and saf…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  7. 407رسالةENA 3363.2 + ENA 3363.1

    India Book II,54. Letter from the Yeshiva in Egypt to Khalaf b. Yiṣḥaq and Yosef b. Avraham in Aden. Cairo, ca. 1132.

    ENA 3363.1 recto

    1. כלף
    2. צאי לך רבת אוצרות הגבירה לגבירות וממנה זרחו כל המאור//ו\\ת
    3. להתיצב לפי קרת לשמח בבחיר ילדיך גביר מחמדיך
    4. הלן בין שדיך ולובש שריון…

    العلامات

    1 نسخ

    • recto
    • verso
    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  8. 408Credit instrument or private receiptENA 3971.5

    Receipt in the hand of Abu Zikri Kohen: saḥḥa lil-shaykh Abū l-Surūr dirham wa-niṣf la-ghayr. Old IB: 229f. There is a line or two in …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  9. 409ثيقة شرعيّةENA 4011.62

    Recto: Bill of sale for a female slave. In Judaeo-Arabic. Dated: Av 1466 Seleucid, which is 1155 CE, under the authority of the Nagid Shemuel …

    العلامات

    1 مناقشة

    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  10. 410رسالةENA NS 21.14

    Verso: India Book (IB) IV,72 (*ח24). Letter from Abū Naṣr b. Avraham, in Alexandria, to an India trader (probably not Ḥalfon b. Netanʾel). Dating: 20 …

    verso (IB IV,72 - *ח24) 

    1. עונך יארב
    2. ובלגני אנה באקי בעידאב אלי אלאן תתפצל
    3. חצרתה ותעלמני אן כאן וצל מנה כתאב ודכר
    4. מן כרג' פי אלכארם טעלמני בה ותעלמני

    verso

    1. בעזרתך, הוי אלי!
    2. ונודע לי שהוא נשאר בעיד'אב עד עכשיו. יואיל
    3. הדרתו להודיעני אם הגיע ממנו מכתב ואם הזכיר
    4. מי שב הביתה ב'כארם'. יודיעני על כך. ויו…

    العلامات

    3 نسخ 2 ترجمتين 1 مناقشة

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  11. 411قائمة/جدولENA NS 48.2

    India Book III, 28: Account by Avraham Ibn Yiju of Indian products sold for another merchant, Aden, ca. 1141-44.

    III, 28

    1. [בר] אבעת אלפל[פ]ל סער כה דינ
    2. צח כד בהאר באלצגיר אלקימה סת מאיה
    3. דינאר מלכיא (!) ואלחדיד אלמחדת יב בהאר
    4. ונצף ותלתין [ר]טל מנה בהארין סער יח
    5. ו…

    Verso

    1. [. . .] I sold the pepper for 25 dinars,
    2. which makes, for 24 bahārs of small measure, 600
    3. Malikī dinars; the ‘refurbished’ iron, 12 1/2 bahā…

    العلامات

    1 نسخ 2 ترجمتين

    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  12. 412رسالةENA NS I.5

    India Book (IB) IV,39 (ח56). Autograph letter from Yehuda ha-Levi, in Spain, to Ḥalfon b. Netanel ha-Levi. Dating: 1139 CE. In Judaeo-Arabic. Mentions the Kuzari …

    1. יא מולאי וסידי ואל מנה אלע̇טמי מן קבל אללה [אדאם]
    2. אללה עזה וגמע[ה] בִיִ עלי אפצל חאל במנה וִרִדִתִ[ני]
    3. כתבך אלעזיזה אלמונסה אלכאסרה מן אלשוק בל אל[מ…

    recto

    1. אדוני ומרי והחסד הגדול מאת ה' [יתמיד]
    2. ה' את יקרך ויאחד אות[ך] עמי בנסיבות הטובות ביותר בחסדו. הגיעו [אלי]
    3. מכתביך היקרים, המרנינים, המפיגים משה…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة

    • 3
    • 4
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  13. 413رسالةHalper 394

    India Book (IB) II, 5: Letter from ʿAmram b. Yosef to Mūsā b. Abī l-Ḥayy, Alexandria. Dating: 1094–97 CE. "The addressee Moses, mostly referred to …

    recto

    1. [אטא]ל אללה בקא מולאי אלשיך אלגליל ואדאם סלאמתה 
    2. [וסעאדתה] ותאיידה ונעמתה ען האל סלאמה ונעמה ושוק אליה
    3. [שריד קרב אל]לה אלאגתמאע בה במנה ופעלה …

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • p. 1
    • p. 2
    عرض تفاصيل المستند
  14. 414نصوص أدبيّةIOM D 55.10

    India Book II, 40. Three poems by Avraham Ibn Yiju in honor of Madmun b. Ḥasan, Aden, ca. 1140, who was expecting his third son.

    verso (השני)

    [ל]ה קול איצא תאני ימרח פיה אלשיך מצמון בן חסן נע[ג] 

    1. [...]היום והשמחה לנו תאות 
    2. באדני מצמון נגיד עם יי צב[אות] 
    3. [אספ]ו אחי וחדשו המלוכ…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  15. 415ثيقة شرعيّةIOM D 55.10

    India Book III,17: Deed of manumission for Ashū, an enslaved woman (shifḥa) in the Tuḷu region of the Malabar coast. Avraham Ibn Yijū wrote this …

    Recto

    1. בשני בשבת דהוא שיתא יומין לירח מרחשון דשנת אלִ[פא]
    2. וארבע מאה וארבעין וארבעה שנין למניאנא דשטרות
    3. שאנו רגילין למנות בו במדינת מנגרור דבא[רץ הו]ד…

    Recto

    1. On the second day of the week, which is the sixth day of the month of Marḥeshvan of the year one thousa[nd]
    2. four hundred forty-four according …

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  16. 416Credit instrument or private receiptMoss. IV,69.1

    Order of payment signed by Abū Zikrī Kohen. (Information from CUDL)

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  17. 417نصوص أدبيّةMoss. VIII,119.2

    India Book II, 41. Dirge by Avraham Ibn Yiju on Madmun b. Ḥasan's death. Yemen, 1151.

    II, 41 recto

    ולה קינה מתל דלך

    1. (א) אל מה ישראל סופדים בנפש מרה
    2. על שר כי נעדר ופס במהרה
    3. ועל מה ישראל בוכים ברוח נשברה
    4. על נגיד כי נפטר ונגנז ארון התורה

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  18. 418ثيقة شرعيّةT-S 6J2.11

    India Book (IB) I, 31a. Legal document: testimony about the will of Yosef Lebdi. This fragment, written in the hand of Hillel b. Eli (fl. …

    recto

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן חתומי [...]
    2. יוסף אללבדי רצי אללה ענה ביר' דויד [...]
    3. אלתי לם יעאוד בעדהא אלי מצר ות[לף? ... בין]
    4. ידינא בוציה אתבתנאה ענ…

    1. Testimony given before us, the undersigned [. . . that]

    2. Joseph Lebdi—may God be pleased with him!—son of R. David [before he set out on the voya…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  19. 419قائمة/جدولT-S 8.19

    India Book III,25: Account written by Avraham Ibn Yiju in Yemen around 1149–52 detailing a compensation in kind to Khalaf b. Yiṣḥaq and Yosef b. …

    verso

    1.                         בקימה אלפלפל אלדי כאן פי גליפקה
    2. לשיך כלף אבן יצחק מן אלד' אבהרא חדיד כופי אלדי כאנת 
    3. פי מרכב אבן אלמקדם אלגדיד אל עאטב…
    1. For the value of the pepper, which had been in Ghulayfiqa,
    2. for Sheikh Khalaf b. Isaac from the four bahārs of Kūfī iron which had been
    3. in the new sh…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  20. 420رسالةT-S 8.60 + T-S AS 147.62

    India Book (IB) IV,63 (ח67). Letter from Ḥalfon b. Netanel, in Alexandria, to his brother Yeḥezqel b. Netanel, probably in Qalyūb. Dating: Prior to 21 …

    Recto

    1. עלקת הדה אלאחרף אלי מולאי אכי וסידי ואנא עלי חפז לסרעה
    2. אלרסול מעלמא לה אנני קד ארסלת לה פימא תקדם עלי ידִ אבו
    3. אלכיר אלברקי עשרה ארטאל חריר רפי…

    recto

    1. רשמתי את המילים הללו אל אדוני אחי ומרי – ואני נחפז בגלל איצת
    2. השליח – כדי להודיע לו, שכבר שלחתי לו לפני כן על ידי אבו
    3. אלכיר אלברקי עשרה רוטל מש…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  21. 421رسالةT-S 8J7.23

    India Book III,2: Memorandum from Yosef b. Avraham, Aden, to Avraham Ibn Yiju, Mangaluru, India, ca. 1134–37. The document contains various orders for copper vessels, …

    Recto

    1. בשמ רחמ עבדה יוסף בן אברהם נע
    2. אנפדת אלי אלשיך אברהם בר פרחיה יגו עלי יד אלשיך מימון אלגוי
    3. אלתאגר פי מרכב אלי (!) אלנאכדא מחרוז אלי מנגרור כתב …

    recto

    1. In Your name, O Merciful. His servant Joseph b. Abraham—may he rest in Eden!
    2. I have sent to Sheikh Abraham b. Peraḥyā Yijū, through the agency…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  22. 422قائمة/جدولT-S 8J7.23

    India Book III,28a: Account by Avraham Ibn Yiju of Indian products sold for another merchant, Aden, ca. 1141–44. Recto contains IB III,2 (PGPID 4714).

    III, 28a

    1. וקד סאהל אללה תעאלי ואבעת לה מן אלפלפל אלואצל והו סתין
    2. בהאר באל צגיר אבעת מנה סתה ותלתין בהאר סער כ''ד דינ' אלבהאר
    3. צח אלקימה תמאן מאיה וארב…

    verso

    1. With the assistance of God, the Exalted, I have sold for you (‘him’), from the pepper that had arrived, namely sixty
    2. bahārs of small measure, …

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  23. 423رسالةT-S 8J14.22 + T-S NS J431

    India Book (IB) IV,49a and IV,49b (ח40). Letter from Yusuf b. al-Lukhtūsh, probably from Granada, to Ḥalfon, after leaving Granada. After October 1138. The writer …

    recto

    1. יאמולאי ועמאדי וכבירי ומלאדי ואמירי | ועתאדי ומן אעלי אללה קדרה ואחסן דכרה תקדם
    2. כתאבי אלי חצרה מולאי ורייסי אלרייס | אל אג'ל אדאם אללה רפעתה ב…

    recto

    1. אדוני וסומכי וגבירי ומעוזי ומנהיגי | ומגני ואשר ירומם ה' את מעלתו ויזכרהו לטובה. כבר נשלח
    2. מכתבי אל הדרת אדוני וראשי ה'ריי|ס' המפואר ביותר – ית…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  24. 424رسالةT-S 8J17.15

    Letter from ʿAllān b. Ḥassūn, in 'Aydhab, to his sons, before embarking again for the east. He reports that he had dismissed his traveling companion …

    العلامات

    3 نسخ 1 ترجمة 2 مناقشتان

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  25. 425رسالةT-S 8J17.20

    India Book III, 55a: Letter from Perahya b. Yosef Yiju to his brother Shemuel in Fustat, complaining of his failure to procure a responsum (see …

    recto

    1. אלדי אעלם בה אכי [אלעזיז
    2. ויקהל וקראתה פהמת [מצמונה
    3. מן גההת מרץ אלואלד[
    4. ועולה אשתרי לה[
    5. דין יש אלמ ל[
    6. פמא וגדת וקאל לי בעץ אצחא[
    7. הו קריב אלעהד …

    Recto

    1. Another matter: You have disappointed (me) by having gone to Menaḥēm or spoken
    2. to him or requesting from someone to wri…

    العلامات

    3 نسخ 1 ترجمة 2 مناقشتان

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  26. 426رسالةT-S 8J28.11

    Letter with a legal purpose. In Judaeo-Arabic. Dating: 11th or 12th century. From an unidentified sender to a certain parnas, trustee of the court. The …

    العلامات

    2 نسخين

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  27. 427نصوص أدبيّةT-S 8J31.1

    India Book II, 37: Poem by Avraham Ibn Yiju praising Madmun b. Ḥasan as a defender of the faith (and as a defender of Avraham …

    1 recto

    ולה איצא ימרח אלשיך מצמון נגיד עם יי 

    בר יפת ירום הודו ויגדל יקרו 

    1. אני אשיר באיש עשיר נפש ועוד אכשיר 

    2. ואצפצף דברי שיר 

    3. כהימן וכלכול ו…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    عرض تفاصيل المستند
  28. 428رسالةT-S 10J11.27

    India Book IV, 21 (ח38). Letter from Avraham Ṣiqillī b. Moshe from somewhere in Iberia to Ḥalfon b. Natanʾel, probably in Algeria. Contains a long …

    verso

    1. .ואלדהִ ר' חלפון
    2. הלוי
    3. בר'
    4. [...]... [..]דרת הלויה              אוהבו בכל לב ובכל
    5. [...]רת ב[נ]ם שלקדושים         נפש אברהם ב̇ר
    6. [... החכ]ם והנבון…

    recto

    1. אני כותב אל הדרת האדון המפואר ביותר יום איסור חג. תזכה ונזכה שנים
    2. רבות ששים גם שמחים. וכבר כתבתי לך מן 'אל…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  29. 429رسالةT-S 10J13.6

    India Book III, 38: Letter from Yeshua b. Yaʿaqov to Avraham Ibn Yiju regarding the death of Madmun b. Yefet, Dhu Jibla, 1151.

    1. שלומות להגדילה וברכות להכפילה
    2. ורוח והצלה ופדות וגאלה ושמחה
    3. וגילה מלפני שוכן מעלה יהיו כלם
    4. זר וִנִזִר ועטרה וצפירת תפארה
    5. לכג'קצת' מרנו ורבינו אברהם ה…

    recto

    1. [lines 1-12 include Hebrew preamble not translated in Goitein/Friedman]
    2. I, your eminent excellency’s servant, learned of…

    العلامات

    1 نسخ 2 ترجمتين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  30. 430رسالةT-S 10J15.3

    India Book IV, 20 (ח61). Letter from Ḥalfon b. Netanʾel in Alexandria to Yiṣḥaq b. Barukh in Almeria. Ḥalfon requests Yiṣḥaq's help with a shipment …

    recto

    1. יא מולאי וסידי עלקת הדה אלאחרף עלי קדם לצ'רורה אתפקת 
    2. ודלך אן אלדיין אלאגל רבי אלעזר אבן אלקצבי //שצ\\ ארסל רסאלה אלי אביה
    3. אלי אליסאנה ואתפק ר…

    recto

    1. אדוני ומרי, רשמתי/צירפתי את המילים הללו בחיפזון לנוכח צורך שבא לידי,
    2. היינו שהדיין המפואר ביותר רבי אלעזר בן אלקצבי //ש''צ\\ שלח משלוח לאחיו
    3. אל…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  31. 431رسالةT-S 10J16.2

    India Book (IB) II, 7: Letter from Amram b. Yosef, probably from Alexandria, to Nahray b. Nissim, Fustat. Around 1075. Regarding a shipment of palm …

    recto

    1. תקדם כתאבי לחצרה מולאי אלחבר אל גליל גדול הישיבה 
    2. אטאל אללה בקאהא ואדאם סלאמתהא וסעאדתהא ותאיידהא ונעמאהא
    3. צחבת אבן פתיאן פי גמלת כתאב ר' עלאל …

    recto

    1. שלחתי לך לפני כן מכתב, הדרת אדוני החבר הנכבד גדול הישיבה,
    2. ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומך ואת אושרך ואת עזרתו לך ואת חסדיו לך, 
    3. עם …

    العلامات

    3 نسخ 2 ترجمتين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  32. 432ثيقة شرعيّةT-S 10J27.4

    India Book I, 9: Draft of court proceedings from Fustat dealing with the dispute between Yosef ha-Lebdi the India trader and Yequtiʾel b. Moshe, 'the …

    recto

    1. בחמשה בשבה דהוא תמניה יומי בירח תמוז דשנת 
    2. אלפא וארבע מאה ותשע שנין למניינא דרגיליננא ביה 
    3. בפסטאט מצרים דעל נילוס נהרא מותבה כן הוה 
    4. חצר אלי ב…
    1. …When I arrived from the Land of Yemen, I stored [alt. tr.: unloaded],

    2. my goods, in the {add: dār} wakāla of Mr. Jekuthiel.

    3. Much ti…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  33. 433نصّ غير أدبيّT-S 10K20.1

    India Book III, 51: Calendar for September 1153-September 1156 for Avraham Ibn Yiju's private synagogue.

    III, 51

    1. אלזית אלתמיד אלשיך אבו סעד ואל[שיךֹ]
    2. אבו עלי צהרי מרחשון אלשיך אבו עלי
    3. בן צדקה בכסליו אלשיך אבו אלחסן בן חשיש
    4. בת וחנוכה אלשיך אבו אלרצא שבט

    العلامات

    1 نسخ

    • 3v
    عرض تفاصيل المستند
  34. 434قائمة/جدولT-S 12.235

    IB III, 27: Three sundry accounts written by Avraham Ibn Yiju in Yemen. Dating: 1140–44, 1149–1152.

    Recto

    1. ⟦סבעה דראהם ענד אלשיך אבו סעד בקיה אלדינ'
    2. ... .... דרהמין מנצוריין ודרהמין אלואחד חוסיני
    3. ואלתאני אחמדי אלגמיע ג דראהם ופלסין וסלם לידי דרהם
    4. חו…

    recto

    1. ⟦[Seven dirhems due from Sheikh Abū Saʿd, the rest of the dinar.
    2. [...] two Manṣūrī dirhems and two others, one Ḥusaynī,
    3. and the second Aḥmadī.…

    العلامات

    2 نسخين 2 ترجمتين

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  35. 435نصّ غير أدبيّT-S 12.320

    India Book III, 26: Calendar written by Ibn Yiju for the year September 1149–September 1150, when he was in Yemen. The document seems to indicate …

    Verso

    1. סנה אתסא תאמנא ללמחזור חסירין ומעוברת ראש השנה
    2. אלבג צום גדליה יום אל ארבעה כיפור אלארבעה סוכה אלב
    3. שמיני עצרת אלכאתנין ⟦תשרי אלב שמיני עצרת אלב…

    العلامات

    1 نسخ 2 ترجمتين

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  36. 436ثيقة شرعيّةT-S 12.585

    Recto: Legal document. On parchment. In the handwriting of Mevorakh b. Natan. In which Bū Saʿd Moshe b. Yefet the head Parnas leaves to his …

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  37. 437ثيقة شرعيّةT-S 12.627

    IB VII, 69. Draft of a deposition about a shipment of Indian Ocean merchandise carried by two merchants named Faraḥ and Abū Naṣr who were …

    1. חצ̇רא אלשיך אבו אלפרג נ̇ט̇ ואלשיך ⟦אבו אסח⟧

    2. אבו אסחק נ̇ט̇ ואדעא מ̇ ישוע מ̇ ישועה עלי ⟦עלי⟧

    3. ר̇ אברהם דנן אנה כאן אבעת מע פרח ואבו נצר 

    4. נ̇ע̇ אל…

    العلامات

    3 نسخ

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  38. 438ثيقة شرعيّةT-S 16.146 + T-S 12.176

    India Book (IB) I, 35: The widow of Abu al-Barakat, the son of Yosef Lebdi, buys a sixth of two adjacent stores for 53 and …

    I, 35 TS 16.146

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי דחתמות ידנא לתתא סוף שטרא דנן כן הוה פי אלעשר אלאול מן תמוז דשנת אלפא וארבע מאה וחמשין וארבע
    2. שנין לשטרות…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  39. 439رسالةT-S 20.80

    India Book (IB) IV,58 (ח68). Letter of Abu Ali Yehezqel b. Netanel, Alexandria, to his brother Ḥalfon, 1140, written on a fragment of a Fatimid …

    recto

    1. וצל כתב מולאי ואכי ומעתמדי ואעז אלכלק עלי וקד עלם אללה תבארך
    2. ותעאלי אן סאעה קבולהא עלי אקבלהא ואסר למא ידל עליהא
    3. מן דואם עאפיתה וסלאמתה אללה י…

    recto

    1. הגיעו מכתבי אדוני ואחי ומשענתי והיקר לי בבני אדם. ויודע ה' יתברך
    2. ויתעלה שברגע שאני מקבל אותם אני מנשק להם ושמח אני על
    3. התמרת בריאותו ושלומו הנר…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  40. 440قائمة/جدولT-S 20.137

    India Book III, 18: Five accounts written by Ibn Yiju in India, 1136-1139, 1145-1149. On the recto is a letter from Madmun in Aden to …

    verso (א)

    1. באקי חסאב מן אלבצארה ג מתאקיל
    2. וכאן לה ענד אלכאדאר (!) לענה אללה יד מתקאל
    3. עלי בהארין היל מא דפע היל אשתרית לה
    4. בהארין עוצהא מן פנדרינה ביז מ…

    verso (section i)

    1. The balance of the account from the bṣʾrh (biṣāra?) 3 m.
    2. The kādār (!)—may God curse him!—owed him 14 m.
    3. for (an order of ) two ba…

    العلامات

    2 نسخين 2 ترجمتين

    • 1v
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  41. 441رسالةT-S 24.64

    India Book III,10: Letter from Khalaf b. Yiṣḥaq in Aden to Avraham Ibn Yiju in Dahbattan on the Malabar coast. Goitein dated the letter to …

    Recto

    1. בשמ רחמ
    2. וצל כתאב חצרה אלשיך אלאגל [אטאל אללה בקאה]
    3. ואדאם עזה ועלאה ורפעתה וסנאה וע[לוה וארתקאה]
    4. ולא עטל מן גמיע אל̇כיראת סאחתה ופנאה [וחרס]
    5. על…

    Recto

    1. In Your name, O Merciful. 

    2. The letter of your excellency the illustrious Sheikh, has arrived—[may God prolong your life/]

    3. and make perman…

    العلامات

    2 نسخين ترجمات 3 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  42. 442رسالةT-S 28.20

    IB II, 61. Letter from Ḥalfon and Bundār b. Maḍmūn, in Aden, to Sulaymān b. Abū Zikrī Kohen, in Fustat. Dating: ca. 1150 CE. In …

    Recto

    1. [ל]הא וליא ומעינא וחאפצא ונא[צרא פי גמיע אמורהא וכאן אגדל וארד]
    2. ורד ואבהג ואפד ופד וסרא ממלוכיהא בורודה וגדלא בופודה וקבלאה
    3. קבל פץ כתאמה ושכרא…

    1. Your two servants took note of

    2. what you h…

    العلامات

    1 نسخ 2 ترجمتين 1 مناقشة

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  43. 443وثيقة رسميّةT-S Ar.30.273

    Fatimid petition to al-Āmir bi-Aḥkām Allāh from a Jewish merchant, Mūsā b. Ṣadaqa, who was detained unlawfully after his return from India and Yemen with …

    Recto

    1. العبد المملوك

    2. موسى بن صدقة التاجر اليهودي

    3. بسم الله الرحمن الرحيم

    4. صلوات الله وبركاته ونوامى زكواته وافضل سلامه وتحياته على مولانا

    5. وسيد…

    Recto

    1. The servant and slave
    2. Mūsā ibn Ṣadaqa, the Jewish merchant.

    3. In the name of God, the merciful and compassionate.

    4. The benedictions of God a…

    العلامات

    4 نسخ 2 ترجمتين

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  44. 444ثيقة شرعيّةT-S Ar.41.81

    India Book III,36: Court record, or deposition of witnesses. Written on cloth by Avraham ben Yiju. Location: India, perhaps Mangalore. Dating: 1132–39 or 1145–49 CE, …

    Verso

    1. חצ[ר] אלי [בי ד]ינא [דחתימין] מטה פל בן פל
    2. וקאל לנא פל הדא קד כאן תקאל עליי
    3. […]לע[…] אלפץ ב..
    4. או סקט ו[ט]אלמא //אנא\\ דפעה מן אנני תלפט[ת]
    5. פי …

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  45. 445قائمة/جدولT-S Ar.43.71

    Memorandum (tadhkira) for a trader named Mufliḥ b. Binyamin Ibn Ahwāzī. In Judaeo-Arabic. In which he orders a scarf (radda) with his son’s name (Yaʿaqov …

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  46. 446رسالةT-S Ar.54.93

    Letter from Natan b. Avraham, in Fustat, to Abū Yūsuf Elʿazar b. Ismāʿīl, in Qūṣ. Dating: ca. 1035 CE (Gil). The address is probably identical …

    Recto:

    1. וצל כתאבך יאסידי אטאל אללה בקאך ואדאם עזך מע צאחב
    2. מולאי אלשיך אלגליל אדאם אללה נעמאה וטלב פי אלוקת גואבה
    3. פעלקת לך הדה אלאסטר ודכרת אן לם יצלך…

    العلامات

    3 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  47. 447قائمة/جدولT-S AS 209.332 + T-S AS 209.334 + T-S AS 209.338 + T-S AS 209.346 + T-S AS 209.340 + T-S AS 209.353 + T-S AS 209.331 + T-S AS 209.336

    Tadkhira (business memorandum) regarding amounts of money and items such as saffron, probably written by Abū Zikrī Kohen. Addendum to the India Book.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  48. 448رسالةT-S G1.61

    IB VI, 42. Letter from Abū l-Faḍl Shela, in Alexandria, to his son Ismāʿīl al-Fāṣid al-Yahūdī, in Aden. Probably dictated to his son Yosef b. …

    العلامات

    2 نسخين

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  49. 449ثيقة شرعيّةT-S NS 184.52 + T-S NS 184.55 + T-S NS 184.56

    India Book II, 60. Bill of sale for the purchase of a house by Maḥrūz. Constructed from three fragments: T-S NS 184 52, T-S NS …

    II, 60

    1. מן צמאן דרכה ואחריות זבינין | אילין עלאי אנא ישועה הלוי ועלי ואלדתי
    2. מוכלתי ועלי וראתנא בעדנא ע|ל כל שפר ארג נכסין קנין וממון דאית
    3. לנא ודיהוי …

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  50. 450ثيقة شرعيّةT-S NS 184.58 + T-S NS 184.62 + T-S NS 184.50 + T-S NS 184.71 + T-S NS 184.70 + T-S NS 184.74 + T-S NS 184.72 + T-S NS 184.98

    India Book (IB) I, 34a. Legal proceedings whereby two friends of Avraham b. Yiṣḥaq testify to the court of how Avraham betrothed his cousin, Sitt …

    T-S NS 184.58 1 recto

    1. מעשה שהיה לפנינו אנו שני הדיינים הקבועים בפסטאט מצרים ומאן דחתים עימנא

    2. לתחתא כן הוה חצר אלינא אלשיך אבו אסחק מר' | ור' אברה…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1r
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند