-
Primary language
- Judaeo-Arabic
Letter from Binyām (Binyamin) of Rosetta, probably in Alexandria, to Abū Saʿīd the gallnut merchant, in Fustat. […]
Containing urgent instructions to sell or to send certain drugs, metallic dyes, and medical plants, ca. 1120. See Bodl. MS heb. d 66/52, esp. r8–10, for their identities. Goods named in this letter include afsantīn (wormwood); kundus (baby's breath); zunjufr (cinnabar); sunbul (spikenard); quṣṭ (=qusṭ, alecost or costus); martak (litharge); salaqūn (red lead); jullanār (pomegranate blossom); qiṭna or qaṭina (a cryptic term which may simply be a derivative of cotton, but in this form means 'omasum' according to the dictionaries); אבר (either abār, meaninglead, or ibar, meaning "needles"); khaskhāsh abyaḍ (white poppy); 1000 dūdīyya li-l-misk (Goitein suggests astringent kermes worms); qurashiyya (Goitein suggests "odoriferous claws"; Lisān al-ʿArab says it is a type of wheat); and asārūn (asarabacca), which [in Rosetta, probably] is going for 1 dinar, due to demand from the Andalusians.
العلامات
2 نسخين
1 مناقشة