Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

318 نتائج
  1. 201رسالةT-S 10J32.5

    None

    1. אללי לי כי הייתי כאספי קיץ וג אבד חסיד מן הארץ וג
    2. [ש]בר על שבר נקרא כי שודדה וג הוה על הוה תבוא וג
    3. אמרה אוי נא לי כי יסף יי יגון על מכאובי וג
    4. אל איל…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  2. 202رسالةT-S 12.14

    Letter requesting aid for the poor of Palestine, 11th century. Recto: Fully vocalised poetry in a very crude (almost unreadable) hand. (Information from CUDL)

    ....

    1. [ ] ואין משדל נשדל לא שמטה
    2. [ ] אשר הם צעקות ברננות
    3. [ ] מכורים ואין מקבל מוספיה
    4. [ ] שקר מכוער לאין חקר כנואם [ ]
    5. [ ]מו וירחם עמ[ו] אשר בחר נאמן …

    العلامات

    1 نسخ

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  3. 203رسالةT-S 12.256

    None

    1. יאשיהו ראש ישיבת גאון יעקב בירבי
    2. אל [ ]ל[ ] טובה ראייתם ואמרי שפר הגייתם
    3. ומצות וחוקים עשייתם והצנע לכת נתיבתם ודרכי שלום
    4. הליכתם ובתי כניסיות ב[צ]דק …

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  4. 204رسالةT-S 12.388

    Letter from Marduk b. Musa, Alexandria, to Nahray b. Nissim, Fustat, ca. 1045–96. Contains personal, business and communal news.

    Recto

    1. סידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם נעמאה וכאן לה ומעה ולי וחאפץ' מן אל
    2. מסתקר יום אלב' לה' כלון מן שהר תמוז כתמה אללה עליך באחסן כאתמה וערפך
    3. ברכת…

    recto

    1. (אני כותב לך) אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויחמיר את חסדיו לך ויהיה לך ועמך מגן ושומר,
    2. מהבית, ביום ב', ה' בתמוז, יחתום אותו אלוהים ע…

    العلامات

    3 نسخ 2 ترجمتين

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  5. 205ثيقة شرعيّةT-S 12.427

    Recto: Draft of a legal testimony from Fustat. Dating: late 10th or early 11th century. Concerning the legitimacy of two cantors and slaughterers, the brothers …

    a

    1. [ ] ברורה שרירה וקיימת כי אנחנו יודעים
    2. [ ס]עדיה זכרו לברכה ידענוהו מקדם לכן
    3. [ ] ענין השחיטה ערום מבין תלמיד חכמים
    4. [ ]ם הטובים ולא מצרכי הציבור כי …

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  6. 206ثيقة شرعيّةT-S 12.760

    Fragment of a ketubba (שטר פרנא). Location: Likely Tyre. Dating: ca. 1090s. The handwriting of the scribe seems to be identical with T-S 16.198, T-S …

    1. [... ויצלי]חו בשמיה ד[בריין]
    2. [...] לביריתיה דעלמא אתכתב שטר פרנא ה[דין ...]
    3. [...] ברת מ צבאח סט ולמתן לה במהרה וכתובתה מאת[ים ...]
    4. [...]ין ית נשיהון…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  7. 207رسالةT-S 12.775

    Letter from Eliyyahu ha-Kohen b. Shelomo Gaon to the trustee of a Yeshiva in an unidentified place, approximately 1055.

    1. בכיר
    2. שלום ופתח תקוה וחן וכבוד וחמלת יי ושלום ושקט
    3. וארך ימים ושנות חיים ויקר לאדר היקר הנחקר ונסקר
    4. הוא כגק מרב הנאמן לבית דין הגדול ישמרו צו[רו]
    5. [י]ו…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  8. 208رسالةT-S 13J10.13

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  9. 209رسالةT-S 13J17.16 + CUL Or.1080 6.25

    Letter from Yosef b. Kulayb, Ramla, to the gaonic pretender (here titled ra's al-mathība) Natan b. Avraham, probably in Tyre, May 1041. He reports the …

    CUL Or.1080 6.25 - recto

    1. بسم الله الرحمن الرحيم
    2. كتابي اطال الله بقا سيدنا راس المثيبة وادام عزه وتاييده وكبت عداه وحساده وزاد في فضله
    3. وتاييده [وج]ﻻ …

    العلامات

    1 نسخ 2 مناقشتان

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  10. 210ثيقة شرعيّةT-S 16.123

    Ketubba for the remarriage of a couple, Ramla, 1051. Groom: Marwān b. Toviah. Bride: Sarwa bt. Mevorakh. This ketubba is cancelled, implying that the couple …

    recto

    1. שמיה דבריין נעשה ונצליח
    2. ביום חד בשובה דהוא עשרין יום ותרן יומין בירח טבת בשתא תליתיתא דשבועא מה דהיא שנת ארבעה אלפין ותמני
    3. מאוו[ן ו]תרן עשר שנ…

    Friedman #13

    1. By the name of our Creator. May we build and prosper.
    2. On the first day of the week, which is the twenty-second day of the month Tevet…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  11. 211رسالةT-S 16.163

    Letter from Yūsuf b. Mūsā al-Tāhartī, in al-Mahdiyya, to Yeshuʿa b. Ismāʿīl al-Makhmūrī, in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dating: August 3, 1063, based on Gil's assessment. …

    Recto

    1. כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך מן אלמהדיה ה' כלון מן אלול
    2. ען סלאמה ונעמה ואלחמד ללה רב אלעאלמין וצלת כתבך פי אלמראכב …

    recto

    1. אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומך ואת אושרך, ממהדייה, בה' באלול.
    2. שלומי טוב, ואני מאושר, תודה לאל ריבון העולמ…

    العلامات

    3 نسخ 2 ترجمتين 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  12. 212ثيقة شرعيّةT-S 16.223 + T-S 24.18 + T-S 12.634

    Legal document drawn up in Qayrawān. Dated: 4815 AM = 1054/55 CE. Consisting of copies of several other documents, drawn up at the request of …

    Recto

    1. מעשה שהיה לפנינו אנו הזקנים החותמים למטה בכתב הזה בא לפנינו מר יהו[דה בר יוסף נע
    2. הנודע בן גנוני והוציא לפנינו שטר חוב מוחזק על ר מנשה בן מר דו…

    recto

    1. …. (28–29) אומר אני עטיה בר לביב נ"נ .... תבעתי מה שהיה מגיע לאבו אסחק נ"ע בן אסמעיל ג'ו…

    العلامات

    4 نسخ 1 ترجمة 3 مناقشات

    • 1r
    • 1r
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  13. 213رسالةT-S 16.302

    Letter from ʿAwāḍ b. Ḥananel from Alexandria, to Nahray b. Nissim, Fustat, ca. 1060. In the handwriting of Avraham b. Abi al-Hayy and concerning business …

    Recto

    1. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי ואדאם
    2. עזה ותאיידה וסעאדתה וסלאמתה
    3. ונעמתה וכבת עדווה מן אלמסתקר
    4. באלאסכנדריה ען סלאמה ונעמה
    5. ושוקי אליה שדיד גמע אללה ב…

    recto

    1. (4−1) אני כותב לך, אדוני, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את גדולתך ואת עזרתו לך ואת אושרך ואת שלומך ואת חסדו לך וכה את אויביך, מן הבית באלכ…

    العلامات

    3 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  14. 214رسالةT-S 16.304

    None

    1. [ש]לום אגביר וברכות אשגיר
    2. [ליקי]ר ואביר מידי אד[ם] לאיש
    3. שם בהקו כל שם [ ] הוא
    4. יסוד ולא סוד //איש// רב [תבו]נה
    5. שלום יהא לו מכל עבריו שלום
    6. לאנשיו ועוז…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  15. 215ثيقة شرعيّةT-S 20.152

    Legal query addressed to the Gaon and Nasi Daniel b. ʿAzarya in Jerusalem with regard to the goods of a merchant, Moshe b. Yehuda ha-Ma'arvi, …

    recto

    1. שאילה לבית דין הגדול לכ[בוד מא יקול] אדוננו דניאל הנשיא והגאון
    2. יחי לעד פי ראובן מצרי [ יכו]ן לראובן אלתלתי ולשמעון אלתלת וכתב
    3. עליה בדלך שטר …

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  16. 216ثيقة شرعيّةT-S 20.162

    Court record draft in the hand of David b. Daniʾel (ll. 1-19) and Hillel b. Eli (ll. 20-33). Dating: 1066–1108 CE, based on the years …

    Bottom half of recto

    1. וקאל אן אבי אלרצא וקת סאפר מן אלמהדיה
    2. אלי אלאנדלס לם יכן ביני ובינה שרכה
    3. [[אננ' דפעת לה מאל לכזצתי עלי אנה געטפן]]
    4. ועליי אננא א…

    recto

    1. (1–3) בשמך; יודע יפת מן מנשה, המורשה של בנות אביהן הנפטר אבו אלרצא אלדמשקי, שהיתה בין
    2. אביהן ובין מסאפר בן שמואל שותפות על סכום של אלף דינר…

    العلامات

    3 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  17. 217رسالةT-S 24.43

    Letter from Shelomo Ha-Kohen Gaon b. Yehosef to a notable in Fustat and to its Jewish communities. This is the second leaf of a longer …

    1. [ ] שלום אל רב[נ]א [י]פ[ת] בן רבנא טוביה הידוע אלנילי
    2. [ ] הזכירך בכתב[יו ] באהבה ואל דויד בן

    [י]צחק

    1. [ ] בעדו [ ]שלמה בן חכים אלפאסי

    ולכל

    1. עוזרי א…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 2 مناقشتان

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  18. 218قائمة/جدولT-S Ar.54.45

    None

    recto

    1. בשמך רח'   תבת מא גובי ממא תבקא
    2. סוהיל ארבע[ה] שהור ארבעין דר'
    3. אכת סהלאן תלתה כמסה עשר דר'
    4. בן אלקרא גמאדי ארבעה וארבעה
    5. שהור עשרין דר'
    6. עלי ארבעה…

    Recto

    1. In Thy Name, oh Merciful! The list of what was collected of the arrears: 

    2. Suhayl, 4 months, 40 dir. 

    3. The sister of Sahlān, 3 (months), 15…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  19. 219رسالةT-S AS 146.3 + DK 242 (alt: XXI)

    Letter draft from the Rabbanite leaders of Fustat/Cairo to the Rabbanite leaders of Ashqelon. Dating: Summer 1099 CE. The letter recounts how the Nagid Mevorakh …

    א

    1. בשמ רח
    2. אל אילי הצדק ברוכי עליון גומלי חסד דורשי משפט
    3. הזורעים על כל מים הוגי דת משולת מים הזהירים במצו[ת]
    4. החרדים על דברי אלה[[ינו]] טובי השם והשמוע…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  20. 220رسالةT-S AS 149.27

    Letter opening from Shelomo b. Yehuda to Efrayim b. Shemarya. Dating: before 1048 CE (per Gil) and ca. 1025–1051 CE based on Shelomo b. Yehuda's …

    1. לאהובנו וחבירנו ויקירנו כגק מר ורב אפרים החבר
    2. [המע]ולה ישמרו צורו וינצרו יוצרו ויהיה בעזרתו בן מר רב
    3. [שמ]ריה המלמד נוחו ע[דן י]שא חברנו שלום גדול מצ…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  21. 221رسالةT-S AS 149.60

    Letter opening from Yoshiyyahu Gaon to Efrayim b. Shemarya. Dating: approximately 1020 CE (per Gil) and ca. 1015–1025 CE, based on the years when Yoshiyyahu …

    1. [יאשי]הו ראש ישיבת גאון יעקב בירבי
    2. שלום [נ]אחה יגדל ולא יידחה יוחק לא יימחה ירום ולא ישחה
    3. יסובב כגוחה ליקירינו ואהובינו כלבבנו [ ] אפרים [ ]
    4. איש הבי…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  22. 222قائمة/جدولT-S K15.109

    Account, on parchment and much dilapidated, containing weekly revenue and expenditures (small related costs), in the elaborate hand of Aharon 'the expert cantor' b. Efrayim …

    1. יום אלא' ב'
    2. יום אלב' ד'
    3. יום אלג' פציל ח
    4. שלימן ג'
    5. הארון ב'
    6. אלקיסרני ה'
    7. אפרים ד'
    8. אסחק ו'
    9. אלקמאח ו' ד' ול' ראס?

    ------------------------

    1. יום אלו' פצי…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  23. 223رسالةT-S Misc.35.11

    Letter fragment from Shelomo b. Yehuda to an unidentified personality in Fustat. Dating: ca. 1029 (Gil). Concerning the excommunication of the Qaraites.

    TS LOAN 11, ed. Gil, Palestine, Pt. 2, pp.158-159 (Doc. #85), C.B. 03-08-88 (p)Fragment of a letter from Solomon b. Judah to an unidentifiedpersonali…

    Rustow, Heresy, pp. 209-14, with minor emendations by Daniel Wagman

    1. [...] Many of the common folk were provoking a quarrel. On [the day of]

    2. Hosh…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  24. 224رسالةT-S Misc.35.14

    Letter from Shelomo b. Yehuda to the head of the Babylonian community in Egypt, Sahlan b. Avraham, thanking him for forwarding a donation of ten …

    1. ליקר פאר כגק מר ור סהלאן ה[נקוב בא]רבעה כינויי של כבוד
    2. יהי צור עזרו וצל סתרו ויעטרו [ויפ]ארו ויתן לו תאות לבו וסברו
    3. ויעמיד ממנו מקים שמו וזכרו [בן כ…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  25. 225رسالةT-S Misc.35.35

    Letter from Tyre to David b. Daniel, Fustat, probably 1092.

    TS LOAN 35, ed. Gil, Palestine, Pt. 3, pp.521-525 (Doc. #603), C.B. 12-07-87 (p)Letter from Tyre to David b. Daniel, Fustat, probably 1092. א

    1. אותות …

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  26. 226ثيقة شرعيّةT-S NS 99.45

    None

    TS NS Box 99, f. 45, ed. Friedman, Jewish Marriage, vol.2, pp. 213-214(Doc. #20) N.T. 03-04-89 (p)Companion and wife in covenant

    1. [על שמיה ד]בריין [ב…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  27. 227رسالةT-S NS 320.42

    Letter from Avraham the son of the Gaon to Sahlān b. Avraham. (Identifications by Gil; whereas Goitein says that it is written in the "unmistakable …

    Recto

    1. عليها وقوف اﻻجوبه عنها وكتابي هذا يقتضي شرح جميع [ما جر]ى [وهو ان]
    2. قبل راس السنة بيومين وصل اب بيت دين والمغاربه ولما كان في راس السنة لم يكن …

    Recto

    1. .... This letter of mine comprises an account of all that happened.
    2. The president of the court and the Maghrebis arrived two days before the N…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 2 مناقشتان

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  28. 228رسالةT-S NS J92

    Fragment of an opening of a letter from Yoshiyyahu Gaon to the communities.

    TS NS J 92, ed. Gil, Palestine, p.68 (Doc. #40), C.B. 03-30-88 (p) Fragment of an opening of a letter from Joshiah Gaon to the communities of Fustat,…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  29. 229قائمة/جدولCUL Or.1080 15.68

    Private account written by Nahray b. Nissim and one of his partners. Around 1059. Account for shipping wood from Egypt to the Maghreb via Mayadiya. …

    Recto

    1. חראץ ברשיד ען אלעדל וברקלו 
    2. נצף עדל וברקלו בקס
    3. חראץ רשיר             רבע 
    4. ברטיל                    דרה' ונצ' 
    5. אגרה' כ'יטי             סדם אלא …

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  30. 230رسالةDK 123 + T-S 10J12.22

    Letter from Hillel b. Yeshuʿa he-ḥaver the cantor, Tiberias, to Shela/Sahlān b. Avraham he-ḥaver, Fusṭāṭ, regarding help for the leper community in Tiberias. Dating (Gil): …

    א

    1. תורת צורנו תרב ותהלותיו תועצם [ל]אין קצב ולא[ל התהלה] ול[ו]
    2. התחנה ועדיו המשאל להפרות שלום ולהרבות ברכה ולהעצים השב[ח]
    3. ליק[רת] הדר[ת] כבוד גדולת קד…

    العلامات

    1 نسخ 2 مناقشتان

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  31. 231رسالةNLI 577.3/2

    Letter from Nahray b. Nissim to Yosef ha-Kohen b. Eli Alfasi, Tyre. Around 1067. Abu Yaakov Yosef b. Eli ha-Kohen is on a ship on …

    1. כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך וצרף אלאסוא
    2. ענך ברחמתה מן מצר ליג כלון מן מרחשון ואלחאל סלאמה ונעמה ושוק שדיד אליך
    3. קרב אללה …

    العلامات

    2 نسخين

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  32. 232رسالةT-S 8J18.22

    None

    1. ]אל כבוד גדולת קדושת מרנא ורבנא חלפון
    2. ] החכם והנבון יברכהו אדון האדונים וינצריהו שוכן
    3. עליו]נים וינחילו שומר אמונים חיים ארוכים ושנים נעימים
    4. לחדש לו …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  33. 233رسالةT-S 10J9.26

    Letter by Avraham b. Natan ('ata) concerning the disorder in Tunis and concerning the burial of his father in Jerusalem, 1st quarter of the 11th …

    Recto

    1. אטאל אללה יאכי וסידי בקאך ואדאם ציאנתך וסעאדתך וכלאיתך וכפאיתך וכאן לך
    2. ול[יא] פי כל אלאמור         כתאבי אליך ה' איאם קבל ראס אלסנה אלמְבָאר[כ…

    ע׳׳א:

    1. ייתן לך אלוהים, אחי ואדוני, אריכות ימים, ויתמיד את הגנתו ואת תמיכתו ואת שמרתו לך ואת סיפוקך ויהיה לך
    2. קרוב בכל הדברים. הריני כותב לך ה׳ ימים ל…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  34. 234رسالةT-S 10J10.6

    Letter from Hassun b. Yiṣḥaq to a partner. Business letter discussing payments and shipments, apparently of flax and textiles. Dated ca. 1050. (Information from Gil, …

    Recto

    1. [                                 ] אבן פרח נע מן קבל מרדוך
    2. [                       אל]שיך אבי צחק אנך לם תדפע לה סוא
    3. [                       …

    recto

    1. (1–5) .... בן פרח נ"ע מאת מרדוך .... האדון אבו אסחק, שאתה לא שילמת לו אלא .... אצל .... יותר מט"ו הדינרים .... דינרים עד שאבוא ואעשה עמו את הח…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  35. 235رسالةT-S 10J10.14

    Letter from Abū l-Ḥayy b. Ṣāliḥ al-Ṣabbāgh, in Palermo, to Barhūn b. Mūsā al-Tāhartī. In Judaeo-Arabic. Dating: Ca. 1050 CE. The sender came to Palermo …

    Recto

    1. על שמך
    2. אטאל אללה יאסיידי ומולאי ורייסי וגלילי ואתירי ומן אנא מעתרף בגמילה בקאך ואד[אם]
    3. עזך וסעאדתך וציאנתך ואצרף גמיע אלאסוא ענך ואחלהא דונך ע…

    recto

    1. (1–2) על שמך ; ייתן לך אלוהים, אדוני ורבי וראשי ונכבדי ואצילי, ושאני אסיר תודה לחיים ארוכים ויתמיד את
    2. גדולתך ואת אושרך ואת שמירתו עליך ויסלק…

    العلامات

    3 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  36. 236رسالةT-S 10J10.29

    Letter from Nissim b. Ḥalfon, probably in Tinnis, to Nahray b. Nissim in Fustat. Around 1046. The writer is about to travel to Palestine. Mentions …

    recto

    1. [כתאבי אטאל אללה בקא מו]לאי אלשיך ואדאם עזה ותאידה וסלאמתה

    2. ו[ מ]ן סיואן ען סלאמה ונעמה ואלחמד

    3. ללה וק[ד כנת אנפדת א]לי מולאי כתב לם אחציהא…

    recto

    1. אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את גדולתך ואת עזרתו לך ואת שלומך,
    2. .... בסיון. שלומי טוב ואני מאושר, תודה
    3. לאל. שלחתי…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  37. 237رسالةT-S 10J10.30

    Letter from Nissim b. Ḥalfon in Tyre to Nahray b. Nissim in Fustat, ca. 1055.

    Recto

    1. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלשיך ואדאם עזה ותאידה
    2. וסלאמתה ונעמתה מן צור לג כלת מן אב ען סלאמה פי
    3. אלגסם ושגל קלב לא יעלם עלמה גיר אללה עז וגל מן

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  38. 238رسالةT-S 10J12.25 + T-S 13J18.1

    Letter in the hand of Shemu’el he-Ḥaver ha-Meʿulle b. Moshe he-Ḥaver, in Tyre, to Efrayim he-Ḥaver b. Shemarya he-Ḥasid, in Fusṭāṭ. In Hebrew. Dating: approximately …

    א

    1. שלום להכלילה וברכות להכפילה וטובות להקהילה והצלחות
    2. להקבילה ושם טוב להתלילה ויושר מעש להצהילה וחיים ארוכ[ים]
    3. להובילה ותעדודי היקר להסלילה ומנעמי עי…

    العلامات

    1 نسخ 2 مناقشتان

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  39. 239رسالةT-S 10J16.2

    India Book (IB) II, 7: Letter from Amram b. Yosef, probably from Alexandria, to Nahray b. Nissim, Fustat. Around 1075. Regarding a shipment of palm …

    recto

    1. תקדם כתאבי לחצרה מולאי אלחבר אל גליל גדול הישיבה 
    2. אטאל אללה בקאהא ואדאם סלאמתהא וסעאדתהא ותאיידהא ונעמאהא
    3. צחבת אבן פתיאן פי גמלת כתאב ר' עלאל …

    recto

    1. שלחתי לך לפני כן מכתב, הדרת אדוני החבר הנכבד גדול הישיבה,
    2. ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומך ואת אושרך ואת עזרתו לך ואת חסדיו לך, 
    3. עם …

    العلامات

    3 نسخ 2 ترجمتين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  40. 240رسالةT-S 10J16.18

    Letter from Natan b. Nahray in Alexandria to Nahray b. Nissim, in Fustat, from 1080s. Natan sends his regards to Avraham b. R. Yaʿaqov Darʿi. …

    recto

    1. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלשיך אלאגל ואדאם תאידה וסלאמתה

    2. ונעמאה וכבת אעדאה מן אלאסכנדריה גד ראש השנה אעאדה אללה

    3. עלי מולאי סנין כתירה ועל…

    recto

    1. אני כותב לך, אדוני ורבי הנכבד, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויחמיר את עזרתו לך ואת שלומך
    2. ואת חסדיו לך, וישמיד את אויביך, מאלכסנדריה, למחרת ראש ה…

    العلامات

    4 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  41. 241رسالةT-S 10J17.21

    Letter from ʿAwaḍ b. Hanan'el in Alexandria to Nahray b. Nissim in Fustat, in which the writer complains of hardships he has endured, and asks …

    Recto

    1. כתאבי יאשיכי וסידי ומולאי אטאל אללה בקאה
    2. ואדאם סלאמתה וסעאדתה ונעמתה
    3. לי מדה מא וקפת לה עלי כתאב אללה תע'
    4. יגעלה פי חיז אלסלאמה ויגעל ולדה
    5. וקד א…

    recto

    1. אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים
    2. ויתמיד את שלומך ואת אושרך ואת חסדו לך;
    3. מזמן לא קראתי מכתב ממך; אלוהים יתעלה
    4. ישימך במחוז הש…

    العلامات

    3 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  42. 242رسالةT-S 10J20.18

    Letter from Natan b. Nahray, Alexandria, to Nahray b. Nissim, Fustat, in which the writer states that an amount of money sent by Nahray was …

    recto

    1. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי ואדאם תאידה וסלאמתה ונעמאה

    2. תקאדם כתאבי למולאי ארגו וצולה אליה ואנא מהניא למולאי בהאדא

    3. אלצום אלמבארך תכתב בספר ח…

    recto

    1. אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויחמיד את עזרתו לך ואת שלומך ואת חסדיו לך.
    2. כתבתי לך מכתב לפני זה, אדוני, אקווה שהגיע אליך.…

    العلامات

    3 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  43. 243رسالةT-S 10J24.1

    Two paper leaves, very damaged, which form a part of a collection of letters from Evyatar ha-Kohen Gaon b. Eliyyahu, sent from Tyre. The first …

    א

    ....

    1. ויעצימהו [ ] אין להא[ר]יך מיל[ים] לחכם כמוך אבל להזכיר כבודך ותורתך
    2. מה שא[נו] כולנו חייב[י]ם לעזור מטים ומכים כל שכן עיר אלוהינו מקום תהלתו
    3. ה…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    عرض تفاصيل المستند
  44. 244رسالةT-S 12.99 + T-S 12.733

    Letter from Shemuʾel b. Hofni to the community of Qayrawan. Dateing: ca. 1008 CE. In which Shemuʾel reminds the community that the yeshibvot of Sura …

    Recto

    1. כי הרעב כאויבו גדול ולכן [                          ] ואמר הנה עין
    2. יי אל [יראיו] למיחלים לחס[דו להציל ממות נפש]ם ולהחיותם ברעב
    3. וכתוב ברעב [פרך…

    العلامات

    2 نسخين

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  45. 245رسالةT-S 12.147

    Karaite document, compiled by a delegation of 12 Gaza and Jerusalem Karaites, regarding the state of fields in the spring in order to determine whether …

    1. יקול מן כת[ב כט]ה פי הדא אלמחצר ו[ ]ה
    2. ומחצרה מן אלמקאדסה ואלגזיין אלכא[ ]מה אליהם
    3. אנא וקפנא יום אלגמעה מסתהל דו אלקעדה סנת תלת וארבעין
    4. וארבע מאיה על…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  46. 246رسالةT-S 12.331

    Letter from Yisrael b. Natan, Tyre, to Nahray b. Nissim, Fustat, ca. 1060 in the month of Ab.

    Recto

    1. כתאבי יאסידי ומולאי [אטאל אללה בקאך
    2. ואדאם נעמאך מן צור [ שהר אב]
    3. אלהי ישראל יהפך אבלינ[ו לששון ויזכינו]
    4. לבנין ירושלים ולשמחת[ה ואלחאל סלאמה]
    5. ו…

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  47. 247ثيقة شرعيّةT-S 12.684

    Draft of deed of attorney written in Tyre, which includes an accounting between partners after the death of one of them, Menashshe b. Yiṣḥaq, and …

    ....

    1. [ ]בם אל המערב ומכר
    2. [ ]ם ונטלתי ממנו רובה
    3. [ רו]בה והאמנתיו בכללו והותיר על
    4. [ ]הם בחשבונו וכן היה עליו למנשה
    5. [ננ בר יצחק] הזה לטלם לו ועוד אמר מ…

    العلامات

    2 نسخين 2 مناقشتان

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  48. 248ثيقة شرعيّةT-S 13J5.2

    Legal document. Transfer of money to the poor of Jerusalem, 1085 CE. Shelomo b. Hayyim, one of the leaders of the Palestinian Jews, had forwarded …

    1. בשמך רחם
    2. יקול שלמה בן כגק מרנור חיים השביעי בחבורה זצל אן קבצת מן מר
    3. ור עלי הכהן הפרנס הנאמן ביר יהיה נע עשרין דינארא גיאדה עינה ואזנה
    4. נקד מצר מן גמ…

    Recto

    1. In Thy Name, oh Merciful! 

    2. Solomon, the son of His Honorable and Great Sanctity, our Master and Leader, Ḥayīm, “the seventh of the ḥavūrā”,…

    العلامات

    3 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  49. 249رسالةT-S 13J35.2

    Letter of the cantor Yefet b. Shekhanya to Egypt. The transcribed portion of the letter describes how he came to Acre but did not take …

    1. בשמך
    2. כתאבי יסיידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם עזך ען חאל
    3. סלאמה פי אלנפס ושוגל פי אלקלב באכבארך פלא תוכר כתבך
    4. עני פהדא [ ] אלא דלך ואעלמתך אני וצלת א…

    العلامات

    3 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  50. 250رسالةT-S 20.71

    Letter from Yosef b. Musa al-Tāhartī from Mahdiyya, to Nahray b. Nissim, Fustat. Around 1058. Mentions several goods including silk, copper, and seashells. Mentions family …

    recto

    1. כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך מן אלמהדיה מסתהל אלול ערפך אללה

    2. ברכתה ען סלאמה ונעמה למוליהמא אלחמד [           ] ו…

    recto

    1. אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויחמיר את שלומך ואת אושרך, ממהדייה, בא' באלול, יודיעך אלוהים
    2. את ברכתו. שלומי טוב ואני מאוש…

    العلامات

    3 نسخ 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند