Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

36002 مجموع النتائج
  1. 21001نوع غير معروفENA NS 85.532

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  2. 21002رسالةENA NS 83.158

    Recto: Petition or letter from Ḥasan b. Ṣāliḥ the Rabbanite Jew (al-Isrāʾīlī al-Rabbānī). Only the upper left corner has survived, with later jottings in Arabic …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  3. 21003قائمة/جدولENA 2738.36

    Verso: Statement in Judaeo-Arabic that a list of two, apparently newly acquired books should be "recorded on a memorandum (tunqal ilā tadhkira)" and brought to …

    1. מוהבה
    2. נקול אן תנקל אלי תדכרה תסתצחב אלי מצר אן שאללה תאעלי מע אלסלאמה ואלעאפיה
    3. מן ענד אלמבלט כתאב אלאסתכמאל פי אלהנדסה       
    4. מן ענד אלשיך אבי סעד כ…

    العلامات

    1 نسخ

    • 2
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  4. 21004رسالةT-S NS 306.5

    Verso (original use): Letter in Arabic script. 8 lines are preserved. Written in a narrow column. Mentions "everyone knows what you have with the banker." …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  5. 21005ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. a 3/5

    Legal document. Partnership agreement. Dated: 1151. Location: Minyat Ashna (near Fustat). Following appeals by his deceased brother Binyam's widow to the court, Kathīr b. Avraham …

    Recto

    1. מעשה זה שהיה לפנינו אנו העדים החתומים למטה כן  
    2. הוה חצר אלינא מר כתיר בר אברהם נע ומעה כתאב  
    3. סידנא שמואל הנגיד הגדול נגיד עם ייי צבאות שר  
    4. ה…

    Recto

    1. Proceedings (of what) took place before us—we, the undersigned witnesses—thus:
    2. Mr. Kathīr b. Abraham (who) r(ests in) E(den) came before us, a…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 5 recto
    • 5 verso
    عرض تفاصيل المستند
  6. 21006قائمة/جدولT-S AS 187.213

    Accounts in Judaeo-Arabic on recto and verso. The scribal hand is difficult to place chronologically, perhaps 15th- to 17th-century. Requires further examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  7. 21007نصوص أدبيّةJRL Genizah Ar. 478

    Literary text, in Arabic script. Mentions Sassanian Kings "mulūk Fāris" and Jupiter "Mushtarī".

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  8. 21008نوع غير معروفENA NS 83.109

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  9. 21009نوع غير معروفENA NS 85.995

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  10. 21010رسالةPER H 86

    Informal note from Ibn al-Ḥarizi (apparently the famous Spanish Hebrew-language poet Yehuda al-Ḥarizi) to Eliyyahu the Judge. Dating: Before 1225 CE and probably after ca. …

    1 نسخ 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  11. 21011رسالةT-S Misc.25.72

    Recto (secondary use): Letter in Judaeo-Arabic from Yūsuf to his 'brother.' Some colloquial spellings (e.g. יתפע instead of ידפע). The writer reports that he obtained …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  12. 21012ثيقة شرعيّةJRL Genizah Ar. 59

    Legal document, in Arabic script, late. The document was folded and then cut in a hexagonal shape. The content of the document isn't immediately clear …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  13. 21013ثيقة شرعيّةT-S Ar.35.223

    Recto: Legal document, an iqrār, in Arabic script. Perhaps a rental contract for Abū Muḥammad b. Abī l-ʿIzz. Appears to be dated 694 AH, which …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  14. 21014ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. I 328

    Legal record (#14) in a court register/pinqas from a Karaite beit din in Cairo (on f. 6r of Yevr.-Arab. I 328). Undated, but likely c. …

     Yevr.-Arab. I 328, folio 6r 

    1. למא כאן נהאר תאר׳ סנה תאר׳ חצרת אלגמא׳ בר׳ יה׳ פי דאר שמ׳
    2. וחצ'ר בחצ'ורהם אד׳ הנ׳ הג׳ שמואל הדיין יצ׳׳ו וכ׳׳ר יהודה הרו…

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  15. 21015ثيقة شرعيّةENA NS 20.2

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  16. 21016رسالةT-S AS 158.308

    Upper part of a letter in Judaeo-Arabic addressed to 'the brother R. Avraham.' The sender is in difficult straits. Mentions wheat on the roof.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  17. 21017رسالةENA 2727.15d + T-S Ar.7.16

    Letter in the hand of Yehuda b. Ṭoviyyahu (muqaddam of Bilbays, active 1170s–1219). In Judaeo-Arabic. Containing a complaint about illness. The purpose of writing seems …

    ENA 2727.15d, recto:

    1. כי אתה תברך צ[דיק ייי
    2. שלום העמוס(?) יופרש על [
    3. מרנו ורבנו אליהו הדיין [
    4. יהי אלהיו עמו בענגו(?) ו . [
    5. ישראל טוב בשם(?) כל ח . [

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  18. 21018رسالةT-S 13J20.24

    Letter from an unknown writer in Bilbays to Judge Eliyyahu, dated 1237. The writer complains about the meagre salary of public officials there.

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  19. 21019وثيقة رسميّةJRL A 346

    State document, one isolated line with abusive ligatures, in Arabic script. Reused in Hebrew on recto and verso.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  20. 21020ثيقة شرعيّةT-S Ar.34.236

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  21. 21021رسالةT-S AS 145.16

    Letter from ʿAyyāsh b. Ṣedaqa, in Alexandria, to Nahray b. Nissim, in Fustat. Dating: ca. 1050 CE. ʿAyyāsh buys goods in Alexandria for Nahray. The …

    recto

    1. כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך וצרף אלאסוא

    2. ענך ברחמתה מן אלאסכריה לי כלון מן סיון אערפך אללה בר[כת]ה וכתמה עלינא

    recto

    1. אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומך ואת אושרך, ויסלק ממך כל רע
    2. ברחמיו, מאסכריה, בי' בסיון, יודיעך אלוהים את בר…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  22. 21022ثيقة شرعيّةMoss. VII,110.1

    Legal document. Location: Fustat. Dated: 1531 Seleucid = 1219/20 CE. Dealing with Abū l-ʿIzz b. ʿAmram who undertakes to pay 80 dinars to Abū l-Faḍl …

    recto

    1. עדות [ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ] שנת אתקלא לשטרות למנייננו אשר הורגלנו למנות בו פה
    2. . . . . . . . . . . . . .…

    1 نسخ

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  23. 21023ثيقة شرعيّةT-S 16.134

    Bill of release (draft or copy). In the hand of Efrayim b. Shemarya. Dated: Tishrei 1356 Seleucid, which is 1044 CE. Ḥalfon ha-Levi b. Shelomo …

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  24. 21024نصوص أدبيّةAIU VIII.B.42

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  25. 21025ثيقة شرعيّةT-S AS 176.502

    Fragment of a deed of sale of a property, here describing the property.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  26. 21026رسالةT-S AS 145.35

    Mercantile letter in Judaeo-Arabic. Dating: Probably 11th century. The sender intends to travel to Barqa. Mentioning Yosef b. Shāhūn. Reused on recto for Psalms 30:1-13 …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  27. 21027ثيقة شرعيّةBL OR 6356.1–16

    Legal record (#4) in a court register/pinqas from a Rabbanite beit din in Cairo (on f.1v of BL OR 6356). In Hebrew. Dated 12 Shevat …

    Verso

    :(Documents 3-5) Folio 1v 

    1. ...] האופן חמשה אלפים מאידיש כסף בכל שנה מדי שנה בשנה ולא ולא יעבור מבלי סרוב ועכוב .[...
    2. [ו]בלי ערעור ודחייה וטענה…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  28. 21028رسالةT-S 20.69

    Letter from Barhūn b. Isḥāq al-Tāhartī, in al-Mahdiyya, to Nahray b. Nissim in Fustat. Dating: June, 1047.

    recto

    1. כתאבי יאכי אלעזיז עלי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך וצרף אלאסוא ענך ברחמתה ען סלא[מה

    2. לה בקין מן אב מן אלמהדיה וקד תקדמת כתבי אליה עדה…

    recto

    1. אני כותב לך, אחי היקר לי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויחמיד את שלומך ואת אושרך ויסלק ממך כל רע ברחמיו, כאשר שלומי טוב ....,
    2. בכ"ה באב, ממהדייה.…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  29. 21029رسالةT-S AS 153.81

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  30. 21030وثيقة رسميّةENA 3919.3

    Petition, Fatimid period. Written and signed by a stipendiary of the state in his own hand: Aḥmad b. Ḥamza b. Aḥmad al-Umrāʾī (the reading of …

    Recto

    1. المملوك

    2. احمد بن حمزة  بن احمد الامراي (الاعرابي؟)

    3. رقعة ما نسختها 

    4. بعد الدعا

    5. المملوك يقبل الارض بالمقام المعظم النبوي ضاعف الله انواره

    العلامات

    1 نسخ

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  31. 21031ثيقة شرعيّةT-S AS 153.86

    Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe, 1100-1138 CE. (Information from CUDL)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  32. 21032رسالةAIU VII.D.108

    Letter from the head of the court of Palermo (perhaps Maṣliaḥ b. Eliyya) to his counterpart in Qayrawan, ca. 1050 CE. The letter details a …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  33. 21033ثيقة شرعيّةT-S Ar.50.7

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  34. 21034قائمة/جدولT-S AS 147.28

    Bill of lading by Nahray b. Nissim specifying goods sent from the Maghreb and Sicily to Egypt, mainly textiles and silk. (Information from Gil)

    Recto

    1. רב סלם ובלג ברחמתך רזמה ברסם מימון ויהודה בני [              ]
    2. פי וצטהא רזמה פיהא ס'ב' קטעה סוסי מנהא ל' מתלתה [              ]
    3. [             …

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  35. 21035قائمة/جدولENA NS 77.377

    Accounts in Ladino. Refers to sums in medins (מאידיש). Also mentions the word טורקישש.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  36. 21036قائمة/جدولENA 1628.34

    Recto: Fragment with faded accounts in Arabic, medieval-era. The paper was reused for a calendrical text in Judaeo-Arabic. MCD.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  37. 21037رسالةBodl. MS heb. c 72/15

    Letter. In Hebrew. Ṣedaqa Nes or Nīs (ניס), in Syracuse (שראקוסה), writes to Moshe b. Yehuda, in Alexandria. Dating: Last quarter of the 15th century, …

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  38. 21038ثيقة شرعيّةT-S NS 190.33

    A copy of a legal document about inheritance, probably the copy to be kept in court. Name mentioned: Shmuel

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  39. 21039وثيقة رسميّةNLI 577.1/77

    Letter or state document in Arabic script. Wide space between the lines. Three lines are preserved. Mentions iqṭāʿāt and the year 589 H, if read …

    1. في اقطاعته نواح [  ا]لداخلة والفلانية بها [   ]و
    2. ما جري بحضوره في امر هذا الخبر وما حصل من ...الحال مع المولى
    3. عن...الى انه .[  ]لسنة تسع وثمنين وخمس…

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  40. 21040رسالةT-S 10J13.12

    Letter from Yefet b. Menashshe ha-Levi b. al-Qaṭā'if to his brother Peraḥya discussing business matters, the illness and recovery of Abu al-Muna, a forwarded letter, …

    Recto:

    1. בש
    2. אלדי אעל{מ}ך בה יאכי וסידי ואלעזיז עלי אטאל אללה בקאך ואדאם
    3. עזך וסעאדתך וסלאמתך אן לו וצפת בעץ מא ענדי מן אלשוק ואל
    4. ארתיאח נחוכם גמיע לטאל…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  41. 21041رسالةT-S Ar.40.84

    Verso (secondary use): Petition/letter of appeal for charity in Arabic script. From Manṣūr. The sender and his family have perished from illness (maraḍ, awjāʿ), poverty, …

    Margin:

    1. [المملوك]
    2. منصور

    Top:

    1. يقصد الله تعالى ويقصد مولانا

    Margin:

    1. المملوك
    2. منصور

    Main text:

    1. قد علم الله تعالى ان ما له وجه يتجه به اليه
    2. الى باب…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  42. 21042ثيقة شرعيّةT-S 18J1.11

    Legal testimony. Location: Fustat. Dating: one of the last days of Ṭevet 1393 Seleucid, corresponding to one of the first days of January 1082 CE. …

    1. יקול מן יתבת כטה פי אכר הדא אלמחצר
    2. אנה חאצר ביום שבת בכניסת הבבליים
    3. דהוא עשרין וחמשה יומין בירח כסלו
    4. דשנת אלפא ותלת מאה ותשעין ותלת שנין
    5. למנינא דרגי…

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  43. 21043نصوص أدبيّةT-S Ar.44.21

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  44. 21044نوع غير معروفENA NS 79.134

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  45. 21045رسالةJRL B 7746

    Mercantile letter in Arabic script. The names of the sender and addressee are preserved on verso but are difficult to read. The addressee's name begins …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  46. 21046قائمة/جدولT-S K11.55

    Bifolio of accounts in Judaeo-Arabic with western Arabic numerals and Hebrew alphanumerals. 16th- or 17th-century based on the paleography and layout. A variety of individuals …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  47. 21047ثيقة شرعيّةENA NS 16.11

    Deathbed declaration in the hand of Ḥalfon b. Menashshe (fl. 1100-1138), comprising the right upper corner. An old woman, the widow of Abū ʿAlī Yefet …

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי דחתמות ידנא לתחתא כן הוה חצר אלינא מן סאל[נא אלדכול אלי
    2. אלמנת אלשיך אבו עלי מר ור יפת הזקן נע דידיע בן אלצבאג פדכלנא אלי…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  48. 21048رسالةBodl. MS heb. d 75/23

    Letter in Hebrew from [...] b. Yeshuʿa he-Ḥaver b. Ṣabgha (צבגה) to [...] b. Efrayim, mentioning a messenger (shaliaḥ) and asking a favor regarding 'notes' …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 23 recto
    • 23 verso
    عرض تفاصيل المستند
  49. 21049نصوص أدبيّةJRL Genizah Ar. 627

    Literary text, didactic. "fāza ʿabdan ʿaṭāʿa".

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  50. 21050رسالةT-S 10J17.19

    Letter from the son of the Nezer (i.e., Mevorakh b. Natan b. Shemuel) to the notable Netanʾel b. Avraham, a physician living in the Rif …

    1. בשמ רחמ
    2. כי ייי יהיה בכסליך ושמר רגלך מלכד
    3. שלום לך ושלום לעוזריך כי עזרך אלהיך
    4. שלום שלום לרחוק ולקרוב אמר ייי ורפאתיו
    5. ואמרתם כה לחי ואתה שלום וביתך ש…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند