Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

20722 نتائج
  1. 19901رسالةT-S 16.13

    Letter from Hayyim b. 'Ammar (Gil) or Zakkar b. 'Ammar (Ben-Sasson), Palermo, to Yūsuf b. Mūsā Tāhartī in Fustat. Dating: ca. 1069 (Gil).The writer writes …

  2. בעד 
  3. תעב
  4. verso, top margin, diagonal lines written upside down

    1. קלב 
    2. וקד אנהרש 
    בן הצורף מכר בשבילכם חבילת קינמון, היה לך בו רבע דינר ….

    recto

    1. וסידרתי עמך שימכור את שתי הסחורות, ג' וחצי בדינר, ואני אתן מה שמגיע לכם, בעד שליש מן התמורה
    2. בעד שתי הסחורות והתמורה בעד הניל של כלוף: אולי תירגע רוחי השבוע ואכתוב לך מכתב יותר מפורט
    3. מזה.

    العلامات

    3 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  5. 19902ثيقة شرعيّةT-S 16.51

    Recto: Acknowledgment of debt. Dated: Heshvan 1440 Seleucid (1128 CE). Yeshuʿa b. Yaʿaqov (known as Sayyid al-Kull), whose father was known as Abū l-Munā al-ʿAṭṭār …

    T-S 16.51 1v

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי דחתמות ידנא לתחת[א 
    2. הזקן הידוע אבו אלמנא אלעטאר בן דאוד סט וקאל לנא אשהדו [
    3. אלמחכמה ואלמעאני אלמוכדה ובכל ל…

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  6. 19903ثيقة شرعيّةT-S 16.191

    Quittance from uncle named Yeshuʿa b. Avraham to his nephew, Saʿdān, after the latter returned a piece of land which had been taken illegally by …

    1. ] ישראל באחד בשבת בתשעה לחדש אדר שנת ארבעת אלפים ושבע
    2. ] . . שטרות למינין שאנו רגילין למנות בו בפסטאט מצרים שעל נילוס
    3. אשהדו עלי ואקנו] מני מעכשיו וכת…

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  7. 19904ثيقة شرعيّةT-S 16.212

    Part of a ketubba. Bride: [...] bt. Ṭoviyya. Groom: [...]a b. Abra[ham]. Date and location not preserved. Witnessed by ‘the lesser’ Netanʾel b. Yefet b. …

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  8. 19905رسالةT-S Ar.38.41

    Letter from Natan b. Khalaf to Abū l-Faraj Ismāʿīl b. ʿEzra and ʿEzra b. Ismāʿīl. Either the sender or the addressees are in Fustat. In …

    Recto

    1. بسم الله الرحمن الرحيم

    2. كتابي يا سيدي وريسي اطال الله بقاك وادام عزك وسعادتك وتاييدك وجعلني من كل سو فداك لنصف من المحرم عن سلامة والحمد لله رب العالمين

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  9. 19906ثيقة شرعيّةT-S Ar.38.86

    Legal document in Arabic script. Record of a donation. Faraḥ b. Natan b. ʿAllūn donates a newly erected olive oil press with a mill wheel …

    The second boundary, which is the southern, extends [ to... ]  
  10. leading from it to the market of Banī Wāʾ'il.

  11. العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  12. 19907وثيقة رسميّةT-S Ar.38.108

    State document, report, in Arabic script. Chancery hand (though not the best), with widened space between the lines, and with white space used to divide …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  13. 19908رسالةT-S AS 131.136

    Recto: part of a letter in Judaeo-Arabic. Letter of appeal for charity. The sender has been in difficult straits for three years. Verso: unidentified text …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  14. 19909رسالةT-S AS 148.42 + T-S 10J20.20

    Letter of appeal for charity from Avraham b. Yitro of Damascus (al-Dimashqī). He opens with lengthy Hebrew blessings, then describes his sufferings (poverty, dependents, capitation …

    1. . . . . . . . . ] איש היופי זוך מרופי בלבי ובפי וחש . .
    2. . . . . ] לאי בן יאי כאיש משתאה וכנאמן נמצא:
    3. בחיר איומתו נדיב סגולתו הקרנת פניו כהקרנת
    4. עניו …

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  15. 19910رسالةT-S AS 149.43

    Letter fragment in Judaeo-Arabic. Dating: probably 13th century. Mentions many greetings. Names include: Mūsā; Yehuda; Sulaymān al-Kohen al-Ṣayrafī; Abū Naṣr b. Sālim; Hārūn; Abū l-ʿAlāʾ …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  16. 19911رسالةT-S AS 149.82

    Note addressed to al-Neʾeman reporting on the "red brick" (tūb aḥmar, cf. T-S NS 297.252). Mentions 29 manns, possibly 300 dinars, and the bricklayers (al-ṭawwābīn). …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  17. 19912نصّ غير أدبيّT-S AS 152.3

    Note containing medical advice, with recipes to improve vision, treat sciatica and painful joints, act as a purgative; and protect against the cold, humidity and …

    1. ב[
    2. ודאר צינ[י וכ]ולנגאן מ[ן] כל וחיד א זו ומסך . [
    3. יארג אלביקרה ד זו ויוברד . . ור נצף וזן ס
    4. קירח אלתרנג ולגץ מן ור[ד]ה ופרנג משך ו . . [
    5. וקרנפול וג…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  18. 19913ثيقة شرعيّةT-S AS 152.182 + JRL Gaster heb. ms 1863/4b

    Legal document. In Hebrew. Dating: ca. 1040s CE. Concering a commenda partnership between Faraḥ b. Yosef known as Ibn Bānūqa (who also features in CUL …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  19. 19914قائمة/جدولT-S AS 157.202

    Recto: list of names in Judaeo-Arabic such as Qurrat al-ʿAyn, ʿUthmān Dhū l-Nūrayn ("the possessor of two lights," an epithet for ʿUthmān b. ʿAffān), Zubayr, …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  20. 19915وثيقة رسميّةT-S AS 176.30

    Fragment of a petition and/or report in Arabic script. Making a request concerning cash flow: "... fī nafaqātihā al-rātiba mā tadʿū... ilayhi bi-rasmihā ilā Dīwān …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  21. 19916نصّ غير أدبيّT-S K5.82

    Parchment fragment with pen trials and drawings. Recto: monumental Hebrew characters with full masoretic vocalization and decorative flourishes; a sun or other concentric shape with …

    العلامات

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  22. 19917ثيقة شرعيّةT-S K25.90

    A father Netanʾel b. Yefet ha-Levi stands security for the income from 14/24 shares in a house which he had given to his daughter at …

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  23. 19918قائمة/جدولT-S NS 320.30 + T-S AS 146.218 + T-S AS 151.71

    List of names of poor persons, without numbers. (Information from Mediterranean Society, II, p. 456.) On the smaller piece (T-S AS 146.218), names include Abū …

    T-S NS 320.30 Recto:

    1. תבת גרידה אלעניים אללה יעינהם
    2.                      בת טובים

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1v
    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  24. 19919ثيقة شرعيّةT-S NS 320.53

    Verso: Legal document. Fragmentary (upper left corner). Location: Fustat. Dated: Tammuz 48[..], which corresponds to the range 1040–1139 CE. Involves [...] b. Muvḥar (possibly Berakhot …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  25. 19920ثيقة شرعيّةT-S NS 322.156

    Ketubba according to the Palestinian style. Dated: 4810 AM = 1049/50 CE. In the hand of Eliyyahu b. Shelomo ha-Kohen, when he was either reviʿi …

    Article p. 221

    1. [...]בשבועה דהיא שנת ארבעה אלפין ותמן מאון ועשר שנין לב[ריתיה דעלמא ...] 
    2. [...]בידינא ושהדיא דחתמין לתתא מר כגק מר אברהם החב[ר ...]

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  26. 19921رسالةT-S NS 342.22 + T-S NS 342.21 + T-S NS 342.16 + T-S NS 342.20

    Several fragments of a letter from Yefet b. Menashshe ha-Levi to his brother Ḥalfon b. Menashshe (fl. 1100–1138 CE). In Judaeo-Arabic. The middle pieces (T-S …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  27. 19922ثيقة شرعيّةT-S NS J64

    Court record: debt quittance. Sitt al-Sāda bt. Mukhtār releases someone in her own name, that of her husband Makhlūf Neʾeman ha-Yeshiva and of her son …

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  28. 19923ثيقة شرعيّةT-S NS J413

    Legal document. Incomplete draft concerning a house, in the hand of Shelomo b. Eliyyahu. Abū l-Manṣūr b. al-Rayyis Abū l-Faḍl gives to his wife Sitt …

    1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  29. 19924ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. I 328

    Legal record (#43) in a court register/pinqas from a Karaite beit din in Cairo (on f. 15v of Yevr.-Arab. I 328). Dated 20 Iyyar 5323 …

    Yevr.-Arab. I 328, folio 15v

    1. למא כאן בתאר׳ נהאר אלגמעה עשרין שהר איר סנה ה׳ש׳כ׳ג׳ ליצירה חצ'ר
    2. פרג א׳ אללוי אבן אלאך עבד אלבאקי הלוי ואשהד עליה באן ע…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  30. 19925ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. I 328

    Legal record (#41) in a court register/pinqas from a Karaite beit din in Cairo (on f. 15r of Yevr.-Arab. I 328). Dated 11 Sivan [1873 …

    Yevr.-Arab. I 328, folio 15r

    1. פיאלתראב לם ימסכה בידה ולא יתסבב פיה דון אן יופי הדה אלמבלג אלדי כ[..]ה
    2. אתנין ועשרין אשרפי דהב צלאטנה אלמד׳ אע׳ תם אשהד…

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  31. 19926ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. I 1700.20

    Legal record (#50). Deathbed will. Dated: Wednesday, end of Sivan 1467 Seleucid. Deathbed will of Abū ʿImrān al-Ṣā'igh b. Yūsuf. He leaves the little that …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  32. 19927رسالةYevr.-Arab. II 1465

    Letter in Judaeo-Arabic. Writer and addressee unknown. Dating: No earlier than 15th century; mentions the currency ashrafī. The letter deals in great depth with a …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  33. 19928قائمة/جدولJRL B 1979

    Large list of names and sums of money (probably donations) dated Passover [Nisan 15-22] 5555 AM (April 1795 CE). The right column lists 43 full …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  34. 19929ثيقة شرعيّةMoss. Ia,9

    Legal document written in the court of Ḥananya Av Bet Din b. Yosef Gaʾon. Dated: Sunday, end of Elul 1318 Seleucid = 14 September 1007 …

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  35. 19930ثيقة شرعيّةT-S 8J5.18

    Bifolium from a court register. Fol. 1v: Verbatim copy (nuskha... naqalnāhā mila be-mila) of a marriage contract. Dated: Tuesday, 19 Elul 1468 Seleucid = 27 …

    1. נסכה כתובה טאהר בן אבו אלימן עלי בנאת
    2. בנת מ חלפון נקלנאהא מלה במלה
    3. בתלתא בשבה דהוא תשעה עשר יומי לירח אלול דשנת
    4. אלפא וארבע מאה ושתין ותמניא שנין לשט…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  36. 19931وثيقة رسميّةT-S 16.16

    State correspondence in Arabic script. The beginnings of 13 lines are preserved. May involve a tax farm (ḍamān) and includes the dates Ṣafar 439 AH …

    1. . . . . . .بالجري في الديوان [

    2. اطال الله بقاك المعدية(؟) [

    3. وكانت اخره فوقها وما ا . . [

    4. وقطعات الجسر مضمنة(؟) . . .[

    5. الثاني من صفر سنة تسع…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  37. 19932قائمة/جدولT-S Ar.38.29

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  38. 19933Legal query or responsumT-S Ar.18(2).9

    Responsum concerning a problematic partnership, with an excursus on valid and invalid partnerships. (Information from CUDL)

    Left side (1)

    1. אלדי יגב אן נכתכלס פ[י ] הדא אלסואל  ה[                    ]
    2. מעני חקיקה קולהם [ די]נא דמלכותא דינא  לאננא 
    3. ראינא הדא אלסאיל קד געל דלך…
    It is permitted for the one who has reached puberty and the orphan to contract a partnership between them according to the statement of Rabba bar Sheila who says that Rav Ḥisda says, and some say that Rabba bar Yosef bar Ḥama says that Rav Sheshet says: “It is permitted to lend the money of orphans ( to be invested in a business venture) that is close to profit and far from loss”.

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  39. 19934رسالةAIU XI.43

    Letter fragment in Judaeo-Arabic. Some space between the lines. The sender expresses his great distress upon hearing bad news; even "packages of paper" would not …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  40. 19935ثيقة شرعيّةBL OR 5543.6

    Ketubba for David Farāsh known as Buqji (?) b. Avraham and Esther bt. Yaʿaqov Medina. Currency: medin. Dated 2 April 1802 CE (29 Adar II …

    1. בע׳׳ה בסט׳׳ו גדול יהיה כבוד הבית הזה אכי׳׳ר
    2. בששי בשבת בתשעה ועשרים יום לחדש אדר השני שנת חמשת אלפים וחמש
    3. מאות וששים ושתים ליצירה הכא בעיר אלקאהרה הס…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  41. 19936قائمة/جدولBL OR 13153.7

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  42. 19937رسالةBodl. MS heb. c 64/5

    Letter in Hebrew dated 1735/36 CE (496 = קרן לעמו), from the Jewish community of Safed to the Jewish community of Pisa, begging for financial …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  43. 19938ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. d 66/133

    Recto: Court record regarding the complaint of a man that his divorced wife penetrated forcefully into his house, April 1085 CE (6 Nisan 1396). Verso: …

    We sent for her, summoned her, and forbade her
  44. from entering the dwelling of her divorcee. However, she said: "I do not accept this. You 

  45. took a bribe to divorce me (from him). The house is my house and I will not 

  46. leave it.

  47. العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 133 recto
    • 133 verso
    عرض تفاصيل المستند
  48. 19939ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. d 66/136

    Yefet b. Shelomo b. Yefet b. Nājī, after having acquired 3 out of 24 shares in a house from Efrayim b. Moshe, also known as …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 136 recto
    • 136 verso
    عرض تفاصيل المستند
  49. 19940رسالةBodl. MS Heb. d 68/105

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 105 recto
    عرض تفاصيل المستند
  50. 19941رسالةBodl. MS heb. f 34/44v–46

    Copy of a letter from Shemuel Gaon b. Hofni to the community in Fez. The beginning of the 11th century, handwriting of Sahlan b. Avraham. …

    Bodl. MS heb. f 34/45 45 recto

    1.         ישאו אחינו ש ממנו ומן יש סופר היש 
    2. בחורנו המהיר בתו יומן ר> הסדרים ור> המדרש 

    العلامات

    1 نسخ

    • 44 verso
    • 45 recto
    • 45 verso
    عرض تفاصيل المستند
  51. 19942وثيقة رسميّةENA 979.1

    Decree fragment: one line on verso. wa-ri'āyan li-kum[ ]. Cut, reused, and bound in a Hebrew script literary text: 15 lines plus notes on recto, …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  52. 19943وثيقة رسميّةENA 979.2

    Decree fragment: one line on recto. 'adal(a) followed by tooth+loop (fragmentary word). Cut, reused, and bound in a Hebrew script literary text: 12 lines on …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  53. 19944رسالةENA 2743.5

    Verso: Letter fragment. In Judaeo-Arabic with occasional Hebrew. Wide space between the lines. In the hand of Natan b. Shemuel? Includes the rather violent lines, …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 2
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  54. 19945نصوص أدبيّةENA 2815.8 + ENA 2713.17 + ENA 2948.10

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  55. 19946رسالةENA 4020.5

    Left fragment: Letter from Shemaryahu b. Aharon ha-Kohen ha-Rav the descendant of Eliyyahu ha-Kohen to Abū Thābit Yakhin b. Nāshī (נשי/ناشي) ha-Kohen. Mainly in Judaeo-Arabic, …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  56. 19947رسالةENA 4101.21

    Letter addressed to the Nagid, either Mevorakh b. Saʿadya or Moshe b. Mevorakh (?). In Judaeo-Arabic. In the scribal hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi …

    1. בשמ רחמ
    2. אמרתנא הדרת הנגידות ירום הודה ויגדל כבודה בכתב הדה
    3. אלאסטר אלי חצרה רבנו יחי לעד על יד מרור ישראל החזן הכשר
    4. הנבון ישמרו צור אלואצל מן אלמהדיה…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  57. 19948رسالةENA NS 22.20

    The writer addressing his first cousin, a woman, who probably was his in-law, expresses the wish that the extended family may be reunited in one …

    1. ש[. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    2. אנני [. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    3. מן אלכיר ו.[. . . . . . . . . . . . . …

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 2
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  58. 19949وثيقة رسميّةENA NS 47.29

    Recto: State document in Arabic script. Dating: No later than 1078/79 CE. Large chancery hand, wide space between the lines. 4 lines preserved here. Opens …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  59. 19950رسالةENA NS 68.8

    Letter fragment in Judaeo-Arabic. Mentions Abū l-Faraj Ibn al-Kallām (a man of the same name appears in the 1140s in T-S 10J17.22 and T-S NS …

    1. הנא [
    2. ואחד וקבל [
    3. יתסבב עליך אלאכר [
    4. הדא אסעה מן אלמרווה ומן [
    5. אלפרג בן אלכלאם ואלשיך אליסוד [
    6. ואכתר מא הו מסתחק וזכיתה לישיבה של מע[לה
    7. אבו אלפרג בן…

    1 نسخ

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند