Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

105 نتائج
  1. 51ثيقة شرعيّةT-S 16.20

    Legal document. Elʿazar b. Yefet sells to Shelomo b. Ṣedaqa his female slave named Ṭāʾūs ('Peacock') and her 10 year old son, named Mubārak ('The …

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי דחתימין לתתא פי אלעשר אלאכיר מן
    2. חודש אלול דשנת אלפא וחמש מאה וחמשין ותרין שנין למנין שטרות למנינא
    3. דרגילנא (!) לממני בי...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  2. 52ثيقة شرعيّةT-S 8J8.16

    Recto: Deed of sale for a Nubian female slave. Her name is missing. Dating: 12th or 13th century. Seller: Hiba/Netanʾel. Buyer: Moshe ha-Talmid. Price: unclear …

    1. ולא[חסו]נה ולמשכונה ולזבונה ולמיהב יתה במתנה לכל מאן [דיצבי . . .
    2. פאקנינא מן הבה מר נתנאל אלבאיע אלמדכור בגמיע מא נסב אל[יה פיה קנין שלם . . . בכל...

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  3. 53ثيقة شرعيّةT-S 13J3.16

    Document concerning the sale of a female slave named Saʿāda. Dated: 27 Nisan 1509 Seleucid, which is 5 April 1198 CE. (The main bill of …

    1. שהדותא דהות באנפנא [אנן ה]חתומין למטה כן הוה
    2. למא חצל עקד אלביע ללגא[רי]ה אלמדעוה סעאדה
    3. מן אלשיך אבי אלברכאת מר ור [יפ]ת הזקן היקר סט
    4. בר כגק מר ור ...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  4. 54ثيقة شرعيّةENA 2558.14

    Verso: Legal document (bill of sale?) involving a Nubian female slave and the daughter of R. Yosef and someone's wife. Very faded. Dated: 1 Elul …

    العلامات

    1 ترجمة 1 مناقشة

    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  5. 55ثيقة شرعيّةT-S NS J449

    Bill of sale for a Nubian female slave. Dating: 1204–38 CE. THe seller and the buyer are named Hiba and Mevasser. On verso there is …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  6. 56ثيقة شرعيّةT-S 16.188

    Bill of sale for a female slave. Location: New Cairo. Dated: Tuesday, 15 Ṭevet 1416 Seleucid = January 1105 CE. Abū Saʿd Ḥalfon (lines 18, …

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי דחתימין לתחתא בשטר זבנא דנן
    2. בתלתא בשבה דהוא חמש עשר יומין בירח טבת שנת אלפא וא[רבע
    3. מאה ושתת עשר שנין למנינא דרגילינאנא...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  7. 57رسالةT-S AS 149.96

    Letter from Maḥrūz b. Yaʿaqov (active ca. 1131–50), either in Aden or in India, to (his brother-in-law Abū Zikrī) Yehuda ha-Kohen, in Fustat. In Judaeo-Arabic. …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  8. 58ثيقة شرعيّةT-S 8J8.5

    Leaf from a court notebook. Recto: Legal entry related to the sale of a female slave. Dated: Thursday, 25 Iyyar 1528 Seleucid = 4 May …

    1. אקני מן אלשיך בו אלעז בן אלשיך בו עמראן אלשראבי נע'
    2. אן כל גראמה אן יגרמהא אלשיך בו אלחסן אלמלמד
    3. מן סבב דהב אלעהדה בתאע אלגאריה אלדי אשתראהא
    4. אלשיך ...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  9. 59رسالةT-S 8.164

    Letter in Judaeo-Arabic. Middle part of a long letter concerning the rent of one-fourth of a house belonging to a woman. The sender explains that …

    العلامات

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  10. 60ثيقة شرعيّةJRL SERIES A 220

    Deed of sale of a female slave. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Involves a woman named Sitt al-Kull and notably refers to Dār …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  11. 61ثيقة شرعيّةT-S 10J28.16

    Deed of manumission written by Mevorakh b. Natan in which Sitt al-Hasab bt. Shela ha-Levi ha-Sar manumits a female slave, named Salaf, who was probably …

    1. בתלתא בשבה דהוא חמש עשר יומי לירח
    2. כסליו דשנת אלפא וארבע מאה ושתין ותשע
    3. שנין לשטרות בפסטאט מצרים דעל נילוס
    4. נהרא מותבה אנא חסב בת שלה הלוי השר
    5. האדיר...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  12. 62ثيقة شرعيّةT-S 13J7.15

    Sale of a female slave. Seller: David Ha-Levi. 25 dinars. Probably 12/13 century. (Ashur estimation). VMR

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן ש[הדי
    2. שטרא דנן כן הוה בחדש [
    3. ותלתא שנין לשטרות באלמע[זיה
    4. מצרים דעל נילוס נהרא מ[ותבה
    5. הנגיד הגדול יהי שמו לעולם [
    6. למטה מן רב...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  13. 63ثيقة شرعيّةT-S 12.570

    Acknowledgement made in front of the rabbinical court of Denia, Spain, by Yiṣḥaq b. Avraham. Yiṣḥaq states that a certain Ḥasan b. Ḥasan had received …

    1. חצר אלינא נחן שלשה מקבלי עדות מ יצחק בר מ אברהם וקאל
    2. אלינא אלדי נשהד בחצרתכם אן נעלם אן פי אל . ם אלדי אקלעת
    3. מן דאניה פי מרכב אלחאגב אידה אללה אלי...

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  14. 64ثيقة شرعيّةT-S 10J11.31

    Legal document between Maḵlūf b. Jacob and Sitt al-Riḍā bat Mufarraj b. Ḵalaf. Record of testimony concerning the sale of a female slave for the …

    1. חצר אלינא מר מכלוף בר יעקב נע וקאל לנא אשהדו עלי
    2. ואקנו מני מעכשו ואכתבו ואכתמו עלי בגמיע אלאלפאט אלמחכמה
    3. ואלמעאני אלמוכדה ובכל לישאני דכזואתא (!) ...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  15. 65ثيقة شرعيّةT-S 8J12.4

    Recto: Deed of manumission for a slave. Fragment, bottom part only. There are jottings in Judaeo-Arabic and Arabic script underneath, probably completely unrelated (ויאכל פיהא …

    1. ברעות נפשכי כשאר חרורי משוחר[
    2. המשוחרר ולא לירתאי בתראי ולא לכל מאן דייתי מחמת[
    3. עלך שעבודא ולא על זרעיך דמיקמת בישראל ודן די
    4. יהוי ליכי מיני גט שחרו...

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  16. 66ثيقة شرعيّةT-S NS 320.29

    Legal notes in the hand of Ḥalfon b. Menashshe (1100–38). Digest of a bill of sale for an enslaved woman. Slave: Tawfīq, a minor. Seller: …

    Main

    1. 1 נפיסא בת מ כת( ) דידיע בן אלצפורי
    2. אלבאיעה
    3. 2 אלמנת מ יעקב הכהן דידיע בן אלמעוצנה
    4. 3 גאריה מסאויה דון אלבלוג תדעא תופיק
    5. 4 אלתמן יט אלא רבע ביע...

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  17. 67ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. f 56/45 + Bodl. MS heb. f 56/46

    Court register. Bodl. MS heb. f 56/46r: Deed of gift. Dated: First decade of Nisan 1493 Seleucid = March 1182 CE. Abū Manṣūr Elʿazar b. …

    العلامات

    1 مناقشة

    • 45 recto
    • 45 verso
    • 46 recto
    عرض تفاصيل المستند
  18. 68ثيقة شرعيّةT-S 13J4.2

    Document concerning the sale of a female slave named Ḍiyāʾ. Location: Fustat. Dated: Tuesday, 1 Nisan 1537 Seleucid, which is 31 March 1226 CE, under …

    1. למא כאן פי יום אלתלתא ר]אש חדש ניסן דשנת אלפא וחמש מאה ותלתין ושבע שנין לשטרות
    2. בפסטאט מצרים דעל ] נילוס נהרא מותב[ה] רשותיה דאדוננו נגידנו אברהם ה...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  19. 69ثيقة شرعيّةT-S Misc.27.4.29 + T-S Misc.27.4.23

    Legal document. Scribe: Avraham b. Yiṣḥaq ha-Talmid (based on handwriting). Location: Fustat. Dated: Monday, 2[7] Kislev 1405 Seleucid, which is 1093 CE. ʿEli b. Yefet …

    TS Misc. Box 27, f. 4.23 + TS Misc. Box 29, ed. Friedman, Jewish Polygyny, pp.314-319, N.H. 06-15-88, (P). Legal document in the hand of Abraham b....

    Recto

    1. [....] writ(?) . . . 

    2. our [lo]rd [Da]vi[d] the Nasi [... son of (his) ho(nor), gr(eat- ness),] 

    3. (and) ho(liness), (our) ma(ster) and te...

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  20. 70ثيقة شرعيّةT-S NS J484

    Deed of manumission of a female slave. Location: New Cairo. Dated: Monday, 5 Kislev 14[.]8 Seleucid, perhaps 14[7]8 Seleucid = 1166/67 CE or one of …

    1. בתרין בשבה דהוא חמשה יומ[ין בירח
    2. כסליו דשנת אלפא ואר[ב]ע מ[אה
    3. ותמניא שנין למניינא דרגילינננא(!) [ביה
    4. בעיר אלקאהרה דסמיכא לפסטאט מ[צרים
    5. דעל נילוס נ...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  21. 71نصوص أدبيّةT-S AS 161.66

    Narrative in Judaeo-Arabic, including dialogue between a man and a woman concerning marriage. Also mentions a female slave. (Information in part from CUDL)

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  22. 72ثيقة شرعيّةT-S 13J8.3

    Deed of sale for a male Abyssinian slave (ghulām ḥabashī) named Muqbil, a minor (dūn al-bulūgh), who was tattooed on a covered part of his …

    1. שהדותא דהות באנפנא שהדי דחתמות ידנא לתחתא בשטרא דנן כן הוה חצרה אלינא
    2. אנן חתומי //מטה// כגק מ ור ישועה השר הנכבד בן כגק מ ור מבשר השר הנכבד והמיוק...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  23. 73ثيقة شرعيّةT-S 13J3.26

    Unsigned deed. Location: Fustat. Dated: last decade of Iyyar 1528 = April/May 1217 CE. This is a second version of ENA 2559.13 (PGPID 6594), and …

    עדויות על יחוס.

    1. נקול נחן אלשהוד אלואצעין כטוטנא אכר הדא
    2. אלמסטור אן נחן מחקקין בשהאדה לא ריב
    3. פיהא ולא אלתבאס יחתוי עליהא אן אלצבייה
    4. אלמסמאה אכרמיה ...

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  24. 74ثيقة شرعيّةCUL Or.1080 J273

    Deed of sale for the sale of a female slave. Location: Fustat. Dated: Tuesday, 1 Nisan 1537 Seleucid, which is 31 March 1226 CE, under …

    1. למא כאן פי יום אלתלתא ראש חדש ניסן משנת אלפא וחמש מאה ותלתין
    2. ושבע שנין לשטרות בפסטאט מצרים דעל נילוס נהרא מותבה רשותיה
    3. דאדוננו נגידנו אברהם הרב הג...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  25. 75ثيقة شرعيّةT-S AS 148.15

    Legal document mentioning that a man in Fustat is prepared to pay 1000 dirhams for two and one-half out of twenty-four shares of a well-known …

    1. יתפ[צל] ר עמ . ל מ[ . ] . . . שטר ביע גאריה אסמהא טאווס אלנובייה אלג[
    2. סלימאן בן אלשיך אבו עלי ממא . . אע למווכלה וק . ץ מבלגהא תמאניה ותל[
    3. מן אלמש...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  26. 76رسالةT-S 8.12

    Letter from Faraj, the emancipated slave of Barhun al-Taharti, Qayrawan, to Yosef b. Awkal and his two sons.

    Recto

    1. כתאבי יאשיכי וסידי וגלילי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך ואתם
    2. נעמתה עליך ודפע אלאסוא ואלמכארה ענך ברחמתה מסתהל שבאט אסל
    3. אללה אן יגעלה ע...

    My illustrious elder and master, may God prolong your life and make your well-being and happiness permanent, may he in his mercy always favor you a...

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  27. 77ثيقة شرعيّةT-S AS 160.282

    Legal Document. Damaged legal document, probably a deed of release. A slave girl is mentioned. Names: Sālim b. al-Lakāf, Mufaḍḍal b. Būs[a'd]. A partnership with …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  28. 78وثيقة رسميّةENA 3979.1

    Legal document in Arabic script. Dated: Rabīʿ II 952 AH = June/July 1545 CE. Deed of acknowledgment made by Ḥammād b. Mubārak b. Ḥayyāra(?). He …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  29. 79ثيقة شرعيّةENA 4011.62

    Recto: Bill of sale for a female slave. In Judaeo-Arabic. Dated: Av 1466 Seleucid, which is 1155 CE, under the authority of the Nagid Shemuel …

    العلامات

    1 مناقشة

    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  30. 80ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. f 56/42

    Trousseau list to accompany a marriage contract. Groom: Abū Naṣr Elʿazar ha-Kohen b. Yaḥyā. Bride: Sitt al-Maʿālī bt. Abū l-Ḥasan al-Simsār. Real value: 57 dinars. …

    العلامات

    1 مناقشة

    • 42 verso
    • 42 recto
    عرض تفاصيل المستند
  31. 81ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. f 56/17

    Will, in which the testator grants a lot of valuable property to various people in his family, including a kānūn sharābiyya (a syrup-maker's brazier?) and …

    العلامات

    1 مناقشة

    • 17 recto
    عرض تفاصيل المستند
  32. 82رسالةT-S 12.175

    Letter of the Berekhya brothers to Ibn 'Awkal concerning loss of friendship between them and concerning the inheritance of an emancipated slave.

    1. אטאל אללה יאשיכנא וכבירנא ואתירנא בקאך וצאנך ותולאך ומן אלתופיק לא אכלאך וכאן לך וליא
    2. כתאבי יאשיכי וקאך אללה אלמחדור ולקאך אלמסרור אכר ש[הר] אב ען...

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  33. 83ثيقة شرعيّةT-S Misc.34.50

    Legal document. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (1100–38 CE). Probably from a prenuptial agreement, stipulating that the wife can force the husband …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  34. 84ثيقة شرعيّةT-S 18J1.17

    Recto: Deed of sale written by Natan b. Avraham Av. Location: New Cairo. Dated: Tuesday, 5 Kislev 1420 Seleucid, which is 10 November 1108 CE. …

    recto

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי דחתימין לתחתא בשטר זביני דנן 
    2. בתלתא בשבה דהוא חמשה יומין בירח כסלו שנת אלפא וארבע מאה 
    3. ועשרין שנין למניאנא דרגיל...

    العلامات

    3 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  35. 85ثيقة شرعيّةENA 2559.6

    Bifolio of a court notebook with legal and communal entries. (1) In which the goldsmith Bū l-Faraj b. Bū Isḥāq Ibrāhīm al-Maghribī grants permission to …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  36. 86ثيقة شرعيّةT-S AS 145.1

    Testimony regarding Mubāraka, a freed female slave formerly belonging to Abū l-Faraj b. Hilāl al-Miṣrī, whom he betrothed to a kohen, Ḥasan al-Ṣabbāgh al-Bardārī. Location: …

    1. בשם רחם
    2. שהדנא עלי אבו אלפרג בן הלאל אלמצרי יום אלתלתא
    3. חאדי עשר אייר שנת אתקב לשטר במד[י]נת צובה
    4. וכאנו אלשהוד ר יהודה בר משה וכרים בן אלטויל
    5. ודאוד ...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  37. 87ثيقة شرعيّةT-S 8J12.3

    Deed of manumission in the hand of Mevorakh b. Natan. Location: Fustat. Dated: Tuesday, 2 Shevaṭ 1492 Seleucid = 20 January 1181 CE. In which …

    1. בתלתא בשבה דהוא תרי יומי לירח שבט דשנת אלפא
    2. וארבע מאה ותרתין ותשעין שנין לשטרות בפסטאט
    3. מצרים דעל נילוס נהרא מותבה איך אנחנא נסב ופרס
    4. וסאדה בנאת זי...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  38. 88ثيقة شرعيّةT-S 13J22.2

    Legal document. Deathbed will of the wife of a scholar, ca. probably 1151. A personal record of an anonymous writer, apparently a member of the …

    Recto

    1. דכלת יום אלסבת אלכאמס עשר פי
    2. סיון מע אלנזר ר נתן בר שמואל החבר
    3. נע ומעי רבי יהודה הכהן נזר
    4. הכהנים ומעוזם חדות הנשיאות
    5. בר כב גד קד מרינו ורבינ...

    Recto

    1. (1-12) Saturday, the 15th Siwan, together with "the Diadem" (of the Scholars) R. Nathan b. R. Samuel, the ḥāvēr, of blessed memory, while t...

    العلامات

    3 نسخ 2 ترجمتين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  39. 89ثيقة شرعيّةT-S 12.585

    Recto: Legal document. On parchment. In the handwriting of Mevorakh b. Natan. In which Bū Saʿd Moshe b. Yefet the head Parnas leaves to his …

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  40. 90ثيقة شرعيّةT-S G2.59

    India Book III,29b: Responsa in Avraham Ibn Yiju's hand: legitimacy of a manumitted female slave's marriage and status of her children, Yemen, ca. 1140.

    III, 29b

    1. בשמ רחמ
    2. הדה אל רואיה קד גאת ען מר יהודאי גאון זצל קאל פי שומרת
    3. יבם שנשאת בלא חליצה אן אלדי תזוגהא אן כאן לם יולדהא
    4. כאן עליה אן יטלקהא ואן...

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  41. 91رسالةT-S 10J17.22

    Letter from a man of high standing to the Nagid Shemuel (in office 1140-1159), dealing with a case of clothing, and a man who had …

    1. אשרי תמימי דרך ההולכים בתורת ייי [[אשרי]]
    2. אשרי איש ירא את ייי במצותיו חפץ מאד
    3. הדרת אדונינו ואור עינינו ונחמד לבינו אדונינו
    4. שמואל הנגיד הגדול שר הש...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  42. 92ثيقة شرعيّةT-S 8J12.2

    Deed of emancipation. Avraham b. Aharon frees his slave Nasiyya ('Youth') on Friday, October 8, 1176, Cairo. VMR Written by Mevotakh b. Natan. AA

    1. במעלי שבתא דהוא תלתא יומי לירח מרחשון
    2. דשנת אלפא וארבע מאה ותמאנין ותמניא שנין
    3. לשטרות בפסטאט מצרים דעל נילוס נהרא
    4. מותבה אנא אברהם הכהן בר אהרן הכהן...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  43. 93ثيقة شرعيّةT-S 8J16.4

    Autographed Responsum by Avraham Maimonides regarding the estate of a freed female slave. Written by MOshe b. Perahya, who was the muqaddam of MInyat Ghmar. …

    שאלה לאברהם בן הרמבם ותשובתו בצידה אודות נחלתה של משוחררת הנתבעת על-ידי

    בנו של בעליה לשעבר, במנית גמר

    1. אלממלוך יקבל אלארץ באלמקאם אלרייסי אלשריף יה...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  44. 94ثيقة شرعيّةIOM D 55.10

    India Book III,17: Deed of manumission for Ashu, an Indian female slave, written by Avraham Ibn Yijū, Mangalore, October 17, 1132. On the verso and …

    Recto

    1. בשני בשבת דהוא שיתא יומין לירח מרחשון דשנת אלִ[פא]
    2. וארבע מאה וארבעין וארבעה שנין למניאנא דשטרות
    3. שאנו רגילין למנות בו במדינת מנגרור דבא[רץ הו...

    العلامات

    2 نسخين

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  45. 95ثيقة شرعيّةT-S K25.285

    Responsa in Avraham Ibn Yiju's hand: legitimacy of a manumitted female slave's marriage and status of her children, Yemen, ca. 1140. When he first published …

    III, 29c

    1. נתכלם בעון אללה פי הדה אלורקה עלי אלמסאלה
    2. בעינהא בגיר קיאס שי אלי שי ולא מטאבקה שי אלי
    3. שי ולא מגאנסה שי אלי שי אלא נקל אלמסטרה כלמה
    4. כלמה ...

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  46. 96ثيقة شرعيّةT-S Misc.23.8

    Court record. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi. Dated: Ṭevet 1438 Seleucid, which is 1126/27 CE. A woman (Ḥasana bt. Menashshe ha-Kohen the …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  47. 97ثيقة شرعيّةT-S 8J12.1

    Deed of manumission of a female slave. Location: New Cairo. Dated: Wednesday, 18 Sivan 1421 Seleucid, which is 1110 CE. The owner's name is Ṭoviyya …

    1. בארבעה בשבה דהוא תמני עשר יומין בירח
    2. סיון שנת אלפא וארבע מאה ועשרין וחדא שנין
    3. למניאנא דרגיליננא ביה בעיר אלקאהרה דסמיכא
    4. לפסטאט מצרים דעל נילוס נהר...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  48. 98ثيقة شرعيّةT-S 12.458

    Instructions for manumission of a female slave written by Avraham Ibn Yiju. III 40a is the top of the page. III, 40b is the bottom …

    III, 40b

    1. כשם ש[אין] גט אשה כשר אלא בסופר מזומן ועדים מזומנין לחתום ועידי מסירה שהם
    2. שלוחי האיש כך גט חירות הזה צריך האדון ליתן רשות לסופר לכתוב ולע...

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  49. 99ثيقة شرعيّةCUL Or.1080 J48

    Recto: Letter of recommendation addressed to Aharon ha-Ḥazzan. In Hebrew, calligraphically written. Headed with the title 'Rosh ha-Seder.' Requesting that Aharon look after a blind …

    ULC Or 1080 J 48 + TS 8 J 22, fol. 14 + ENA 4011, fol. 25, ed. S. D.Goitein, "The Communal activities of Elhanan b. Shemarya" (Hebrew),Joshua Finke...

    Verso

    1. Rosh ha-Seder
    2. Our beloved and eminent ma(ster) and t(eacher) Aaron the cantor the precious one,
    3. may our Rock protect you and increase your w...

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  50. 100رسالةT-S 12.254

    Letter from Marduk b. Musa in Alexandria to Nahray b. Nissim in Fustat. Contains details concerning a number of complex, but interesting, accounts between Nahray …

    recto

    1. על שמך 
    2. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלשיך ואדאם סלאמתה וסעאדתה ונעמתה מן אסכנדריה 
    3. לד' איאם בקין מן טבת כתמה אללה עלינא ועליך באחסן כאתמה ואלח...

    recto

    1. על שמך. 
    2. אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומך ואת אושרך ואת חסדו לך, מאלכסנדריה,
    3. בכ"ו בטבת, יחתום אותו אלוהים...

    العلامات

    3 نسخ 2 ترجمتين

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند