Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
India Book III, 23. Detailed accounts written by Avraham Ibn Yiju in India. Dating: 1132–39, 1145–49.
2 نسخين 1 ترجمة
India Book III, 54: Legal record (#64). Trousseau list (taqwīm). Groom: Peraḥya b. Yosef Yiju. Bride: Sitt al-Dār ('Mistress of the House'), the daughter of …
India Book II, 39. One of two copies of a poem by Avraham ben Yiju, praising Maḍmūn and cursing his enemies. Aden. T-S 8J16.23 (PGPID …
2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة
India Book I, 23. Draft or notes of court proceedings (legal document) regarding a sale of half a house for 300 dinars. Abu Sahl, Menashshe …
1 نسخ 1 ترجمة
IB IV,6 + IV,7 (ח7). Copy of a court record from Aden. Dating: Summer 1131 CE. Concerning a controversy over Jewish communal leadership in Yemen. …
3 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة
India Book I,41. Partnership record. Dated: 1551 Sel. (1239). Location: Fustat. The brothers Abū al-Faḍl and Abū al-Riḍā Yosef b. Berakhot, owners of a sugar …
[נקול] נחן אלשהוד אלואצעין כטוטנ[א פי אכר הדא אלמסטור אן למא כאן פי … חדש]
[תש]רי שנת אתקנ''א לשטרות בפסטאט [... חצרו אלינא אלשיך]
[אב]ו…
2 نسخين 2 مناقشتان
India Book VII, 4. Legal testimony concerning a partnership release from a commenda. Dated: 12 Nissan 1409 Sel. (1098 CE). Abū al-Ḥasan Yaḥyā ha-Kohen b. …
India Book IV, 17 (ח66). Letter from Ḥalfon b. Netanʾel ha-Levi, in Alexandria, to Yiṣḥaq Ibn ʿEzra, in Spain. In Judaeo-Arabic. The letter deals with …
4 نسخ 2 ترجمتين
I,43a: Diwan of the poetry of Yiṣḥaq b Khalfūn (active around 1000). There is a poem addressed to Abū l-Faraj Yehoshuaʿ Ibn al-Qamūdī; a poem …
1 ترجمة
India Book III,19: Accounts of Avraham Ibn Yiju's workshop for bronze vessels, India 1132-1139, 1145-1149. The verso of this document is III, 21.
2 نسخين 2 ترجمتين
IB II, 28 and II, 29: Letter from Madmun b. Ḥasan to Avraham Ibn Yiju: safe conduct and assistance for brother. Aden, ca. 1145. (8) …
עבדה
3 نسخ 2 ترجمتين
Marriage agreement between a Rabbanite husband and a Qaraite wife, with a 30 dinar fine to the poor if one transgresses the religious practices of …
1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة
Verso: Cheque written and signed by Abū Zikrī Kohen. Dated: Tishrei 1454 Seleucid, which is 1142 CE. Abū l-Khayr Khiyār is to pay the price …
1 نسخ
IB VI, 31 (H71). Letter from Yiṣḥaq b. Aharon Sijilmāsī, in ʿAydhāb, to Ḥalfon b. Netanel. Dating: 25 Iyyar [4900] AM, which is 14 May …
2 نسخين 1 مناقشة
Business letter (fragment) from Iṣḥaq b. Aharon Sijilmāsī (Fustat) to Avraham (ʿArūs) b. Yosef (Alexandria), ca. 1080. Iṣḥaq b. Aharon reports about money he sent, …
סידי אלעזיז עלי אטאל אללה בקאך ואדאם עזך
ותאידך ונעמאך ומן חסן תופיקה לא אכלאך נעלמך
סלמך אללה אן וזנת ענך פי אלדיואן ד דנ> וח קראריט
ו…
India Book III, 42: List of Ibn Yiju's deposits and expenditures after arriving in Fustat. Mentions large quantities of jewelry, money, and goods that Ibn …
2 نسخين 1 ترجمة 2 مناقشتان
Money order. In Arabic script with a Hebrew 'emet' at the top. Abū l-Faraj is asked to pay 2.5 dirhams to the bearer Sayyid Muḥammad …
India Book II, 44. Memorandum from Yosef b. Avraham to Ishaq Nafusi. Aden, 1130s. See also Moss. IV,84.2 (PGPID 36651). In the margin: من عدن …
1 نسخ 2 ترجمتين
Recto: Draft of a legal document in the hand of Ḥalfon b. Netanel ha-Levi. Dating: 1133–36 CE (see PGPID 9140 for rationale). Partnership agreement. In …
India Book II, 50. Memorandum from Khalaf b. Isḥāq al-Yamanī. In Arabic script, with additional notes in Judaeo-Arabic. Ordering pharmaceuticals from Egypt. There is an …
3 نسخ 2 ترجمتين 1 مناقشة
India Book II, 38. One of two copies of a poem by Avraham ben Yiju, praising Maḍmūn and cursing his enemies. Written in Aden. This …
ולה איצא ימדח סידנא מצמון נגיד עם יי
India Book (IB) IV,36 (ח35). Letter from Yehuda ha-Levi in Toledo to Ḥalfon b. Netanel concerning the ransom of a captive woman in al-Andalus. The …
India Book (IB) IV,37 (ח36). Letter from Yehuda ha-Levi in Toledo to Ḥalfon b. Netanel regarding the collection of funds in al-Andalus for the ransom …
3 نسخ ترجمات 3 2 مناقشتان
India Book III,34 (T-S 10J9.24v) and III,35 (T-S 10J32.6): Three responsa written by Ibn Avraham Ibn Yiju, most probably in Yemen. Dating: ca. 1151 CE. …
Letter from [...] b. Avraham ha-Kohen to Abū l-ʿAlā' Ṣāʿid b. al-Munajjā al-Neʾeman. In Judaeo-Arabic (recto) and Arabic script (verso; the text block containing 8 …
India Book (IB) IV,32 (ח47). Recto: Letter from Yosef al-ʿAdanī al-Mamsawī (i.e., originally from Aden and now a resident of Mamsa, Morocco) to Ḥalfon b. …
India Book III, 40b: Instructions for manumission of a female slave written by Avraham Ibn Yiju. IB III, 40a is the top of the page. …
India Book III, 40a. List of customs paid in Aydhab by Avraham Ibn Yiju, around 1152. IB III, 40a is the top of the page. …
1 نسخ ترجمات 3
India Book III, 46: Letter from Moshe b. Yosef Ibn Yijū to his brother Peraḥya b. Yosef Ibn Yijū, in the Perfumers' Quarter in Fustat. …
India Book III, 49: Letter by Yosef Yiju, in Mazara, to his sons Perahya and Moshe, in Fustat or Alexandria. In Judaeo-Arabic and Hebrew. Dating: …
India Book (IB) IV,12 (ח25). Letter from Khalaf b. Yiṣḥaq, in Aden, to Ḥalfon b. Netanel. Dating: October 20, 1137 CE (Heshvan 3, 1449 Seleucid). …
Letter containing the testimony of Makhlūf, a respectable merchant, who had to flee from Alexandria before an oppressive government official, 'the plundering monk,' Abu Najah, …
India Book I, 14. Letter from Yosef Lebdi to Ḥasan b. Bundar, 'the representative of the merchants' in Aden, written in the hand of Hillel …
3 نسخ 1 ترجمة
India Book III,29b: Responsa in Avraham Ibn Yiju's hand: legitimacy of a manumitted female slave's marriage and status of her children, Yemen, ca. 1140.
India Book III,29c: Responsa in Avraham Ibn Yiju's hand: legitimacy of a manumitted female slave's marriage and status of her children, Yemen, ca. 1140. When …
Legal query to Avraham Maimonides (r. 1205–1237 CE) about a trader who travelled to India (Bilād al-Hind), remained there for fifteen years, and reportedly drowned …
Letter probably sent from a man in Alexandria to his brother in Aden. In Judaeo-Arabic. Dating: likely second half of the 12th century. Rudimentary handwriting …
2 نسخين
Legal document. Agency agreement. Location: Fustat. Written in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. T-S 10J4.16: agreement granting Abū l-Riḍā Shelomo b. Mevorakh power of …
6 نسخ 1 ترجمة 2 مناقشتان
Business letter from the North African merchant Benāya b. Mūsā (Alexandria) to Shelomo b. Mevorakh (Fustat), containing inter alia information about the movement of ships …
Mercantile letter sent possibly from Aden to India. In Judaeo-Arabic. Fragment (lower part of recto). The sender received a basket (zanbīl) of pepper which he …
India Book III,20: Accounts, perhaps in the hand of one of Ibn Yijū’s workers; not his handwriting. Similar to India Book III,19 (CUL Or.1080 J95, …
Letter in the hand of Abū ʿAlī Yeḥezqel b. Netanel ha-Levi, Ḥalfon's brother, while in Qalyūb. Mentions Abū l-Faḍl and Abū l-Ḥasan who are known …
India Book (IB) II, 4: Letter from Amram b. Yosef to Nahray b. Nissim requesting to forward a letter to Hassan b. Bundar. Location: Alexandria. …
India Book III, 52: Letter from Peraḥya b. Yosef Yijū, in al-Maḥalla, to Abū l-Fakhr Saadya b. Avraham Ibn al-Amshāṭī, in Fustat. Dating: 1161–72 CE. …
India Book (IB) IV,34 (ח58). Letter drafts from Ḥalfon b. Netanel ha-Levi, in Alexandria. In Judaeo-Arabic. Dating: 1139 CE. This fragment contains three different drafts …
India Book, II,21a (JRL Series B 4089) and II,21b (T-S AS 151.222). Letter from Maḍmūn b. Ḥasan, in Aden, to Avraham Ibn Yiju. Dating: ca. …
Two merchants setting out from Alexandria on a voyage to the Muslim West appoint their wives as executors and guardians of their children: (1) Yosef …
India Book (IB), II, 71. Letter from Saʿīd b. Marḥab on behalf of the court, in Aden, to the druggist Hillel b. Naḥman (aka Sayyid …
[lines 1-18 contain a poem, not translated in Goitein/Friedman]
Your distinguished letter, my lord, arriv…
Letter from a man, in Fustat, to his brother, probably in ʿAydhāb. In Judaeo-Arabic. The sender urges him to return quickly; their mother fasts out …
3 نسخ 1 مناقشة
India Book (IB) IV,53 (ח33). Letter previously thought to be from Abū Yaʿqūb Ibn al-Najera, somewhere in Spain, to Ḥalfon b. Netanel, likely in Lucena. …