Search Documents
11108 نتائج
-
101
رسالةT-S 6J5.11
Letter fragment in Judaeo-Arabic. Mentioning 20 irdabb of wheat that the writer has stored in an apartment in his house, and how he got a …
Recto
- . . . . . . . . . חויאגה מן . . . . . . . . . . . . וקה
- חתי עשרין ארדב קמח ענדי לה פי טבקה
- [[ענדי]] פי אלדאר אלדי אנא סאכן פיהא עלי אנה
- יתגא...
1 نسخ
-
102
عرض تفاصيل المستندرسالةBodl. MS heb. c 72/35–36
Letter addressed to Moshe b. Yehuda. In Judaeo-Arabic. Dated: Monday, 5 Nisan 5245, which is 1485 CE. Dealing with business matters, such as the trade …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
103
رسالةT-S AS 153.7
Letter in Judaeo-Arabic. Fragment (lower right corner). Mentioning Abū ʿAlī coming to the sender's location and an ʿarḍī garment and something that sold. Regards to …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
104
رسالةENA NS 70.15
Letter fragment, addressed to Avraham ha-Talmid. What remains is the flowery introduction, in Hebrew. Several biblical verses are cited.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
105
عرض تفاصيل المستندرسالةAIU VII.D.8
Recto: Fragment of a late letter in Judaeo-Arabic from a son to a father. Verso: The page was trimmed and reused for what may be …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
106
رسالةENA NS 2.5
Letter from Abū Zikrī to his father Eliyyahu the Judge. In Judaeo-Arabic. Dating: Late 12th or early 13th century. The letter conveys eloquent greetings for …
- עבדה ולדה
- בו זכרי לא עדמה
- יו נסי
- לא אוחש אללה מן נטר מולאי אלמאלך
- וכלצה מן אלמהאלך ונגחה פי גמיע
- אלמסאלך וכרק אלעאדה בפסח מדתה
- לנתמתע ברייתה ונחשא...
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
107
عرض تفاصيل المستندرسالةCUL Add.3339c
Letter of request sent by the head of the yeshiva in Damascus, which was burdened with debts, to a notable in Fustat, who had pledged …
- שר שלום ומכלל חכמנו(!) וחברינו אוהבי האמת
- והשלום כי כולנו בעד אחינו מעתירים לשפות
- להם שלום מכל עברים נצח סלה גיר כאן
- ענהם אדאם אללה איאמהם עטם אשו...
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
108
عرض تفاصيل المستندرسالةT-S AS 214.115 + T-S AS 214.114
A much damaged minute fragments from a letter in a cursive hand, probably Andalusian
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
109
رسالةT-S 16.345
One of two copies of a letter from Mahruz to Sulayman b. Abu Zikri Kohen before sailing back to India. Aden, ca. 1137-1147. The other …
Recto
- בשמ רחמ
- וצל כתאב חצרה אלשיך אלאגל מולאי אטאל אללה
- בקאה ואדאם עזה ונעמאה וחראסתה וזלפאה
- וגבטתה וארתקאה ורפעתה וסנאה ועונה ועליאה
- ומן חסן תופי...
1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة
العلامات
-
110
رسالةENA NS 22.19 + ENA NS 21.13
Letter from the office of the Nagid Yehoshua Maimonides (d. 1355), regarding evasion of the capitation tax in the community. The previous year they had …
- אלתגליק פמא חאגה ללמראסל לאן מא
- לכם אלצרב חתי לא תכסרו ואדא . . .
- אלחקאיק מא פי אליד. .לה . . . אלחאל
- מני ומנכם ומן גירי ותנדמו ולא יבקא
- ינפעכם אל...
1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة
العلامات
-
111
رسالةT-S 8J20.15
Recto: About seventeen Hebrew verses, likely from a superscription of a letter, in the hand of Natan b. Shemuel. Verso: Treatise ending on the patience …
recto
בכתב ידו של נתן בן שמואל החבר
- [צדיקים] ירשו ארץ
- וישכנו לעד עליה עלו
- בשמ רחמ
- רננו צדיקים ביי'. אור זרוע לצדיק. יצפון לישרים תושיה מגן להולכי ...
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
112
عرض تفاصيل المستندرسالةMoss. IV,24.3
Recto: Letter fragment in Hebrew addressed to Peraḥya ha-Dayyan ha-Maskil. Wide space between the lines. Verso: Hebrew text, possibly belonging to the formulaic opening of …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
113
رسالةT-S 6J6.15
Letter concerning various business issues and the new agent Abū […]. Mentions a qāḍī, a widow, and a girl. Also mentions the Sar ha-Sarim and …
- ] . . . [
- ואלי אכיה וואלדתה פחצלנא [
- אלאשיא אלישמעאלים אלדי קאמו [
- שהוד חתי שהדו כיף קאלו להם [
- אנא אכיה אבו אלפצל אן כאן לי [
- אלקאצי ללאלמנה וללצ...
1 نسخ
-
114
رسالةT-S 8.46
Recto: commercial letter. Verso: letter from Abraham b. David b. Suḡmār, ca. 1055 CE. (Information from CUDL)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
115
رسالةT-S 10J31.12
Letter from Yeshuʿa b. Mevorakh the Alexandrian, in Malīj, to an unidentified addressee. In Hebrew and Judaeo-Arabic. Fragment (upper right corner of recto). The hand …
1 مناقشة
-
116
رسالةENA 2747.14
Letter drafts addressed to a certain Shemuel. In Hebrew. Asking him for more money ("the peraḥ that you sent has already run out"). Dating: Probably …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
117
رسالةENA NS 77.189
Letter in Judaeo-Arabic, in a neat scribal hand. Very faded. The sender seems to be a woman (based on "sākina" in l. 8). She seems …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
118
رسالةT-S 13J27.5 + T-S 13J13.13
Testimony in the hand of Efrayim b. Shemarya concerning a dream of Yosef al-Sijilmasi. Dating: c. 1030 (Gil). In the edition below, the break between …
- פי אלכניס תין יגב אן תקרא א / ב
- עדות זכרו / ן זכרון עדות ב / א
- בשם יי
- ראי יוסף אלסגלמאסי א/בדין פי אלקדס כאנה
- ימשי פי אלמקאבר אלעת/יקה באלרמלה ו...
1 نسخ
العلامات
-
119
عرض تفاصيل المستندرسالةMoss. VII,143.1
Letter fragment from the Jewish community of Tiberias (جماعة اليهود بطبرية العامد(؟) المحروسة) to Abū Isḥāq [b. Ibrāhīm b.] Isḥāq al-Mutaṭabbib, probably identical with Avraham …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
120
عرض تفاصيل المستندرسالةP.CtYBR inv. 1705 qua
Letter on paper in Arabic script. Appears to be secondary use, on the verso of another letter (PGPID 35236), under the address. Ink is faded. …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
121
رسالةENA NS 7.78
Letter of appeal for charity. In Judaeo-Arabic. The writer explains that the family has no money for the coming holiday and no wood or oil; …
Recto
- ] . .אלנא [. . . . .] . מן אנק . . . . . צ[
- ] ואלעאילה ולנא בהדא אלחאל מדה
- ] . כנא נג[א]ז(?) אלזמאן ונדאפעה
- . . אקק כימא(?) אן לא נקול לאחד ...
1 نسخ
العلامات
-
122
رسالةENA 4007.6
Letter from Avraham ha-Reviʿi b. Shemuel ha-Shelishi, probably in Ramla, to Shelomo b. Yehuda, in Jerusalem. In Hebrew. Dating: Ca. 1040 CE. The letter is …
....
- הפסח יודיעני רבינו הגע[תם
- אני לרבינו גאון בעבור משה בן מבשר
- אחי נתן בן מבשר אוהביו ודורשי שלומו
- כי משה זה בן מבשר נושא כתבים [הביא]
- בעבורו הי...
1 نسخ
العلامات
-
123
رسالةL-G Ar. I.63
Letter fragment. In Arabic script. Mentions sending something with someone. Needs examination.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
124
رسالةT-S 20.138
Verso: Another letter in a different hand, from a husband to his wife. He encourages her to send their two sons to school in the …
Verso
- אלתורה יתו[
- לכיר מתל [
- הדא אלדי כ[
- ורד אללה עאקבתהם [. . . . . .] נחן
- מא נחן מכדומין ענד אלנאס אלא בסבב
- אלעלם ובמא תבת פי אדהאננא פי חאל
- צגר...
1 نسخ 1 مناقشة
-
125
رسالةT-S AS 153.136
Letter, probably. In Judaeo-Arabic. Mentions Ramla. Very faded. (Information in part from CUDL.)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
126
رسالةT-S Ar.54.25 + T-S 6J6.10
Epistolary with letter formularies, including one for congratulating a person on the birth of a daughter and another for congratulating a brother on his marriage. …
1 مناقشة
-
127
عرض تفاصيل المستندرسالةT-S 8J23.27
Letter conveying good wishes. See T-S 20.78. Addressed to Meshullam ha-Kohen b. Elʿazar Kelil ha-Yofi. (Information from Goitein's note card.) NB: This shelfmark does not …
1 مناقشة
-
128
رسالةT-S 6J5.19
Letter from a son to his father, concerned with traveling issues, sending greetings to many family members, and mentioning the sender’s uncle Abū l-Faraj Ibn …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
129
عرض تفاصيل المستندرسالةF 1908.44EE + F 1908.44FF
Letter from Toviyya b. Moshe the Qaraite, to Avraham b. Sahl ha-Tustari, in Fustat. In Hebrew. Dating: ca. 1045 CE. The writer asks Avraham for …
א
- אשרי שמרי משפט עושה צדקה בכל עת:
- אשרי משכיל אל דל ביום רעה ימלט וג:
- אויה לי כי גרתי משך שכנתי עם אהלי ק[ד]ר:
- וחכיתי ליי המסתיר פנים וקיויתי לו: ...
2 نسخين
العلامات
-
130
رسالةHalper 377
Letter fragment. In Judaeo-Arabic. The addressee is called ha-Nasi ha-Gaon. A certain R. Yehuda is mentioned. The remaining content is almost entirely formulaic.
- . . . . . . . . . . . .]ה מא[. .
- מא אסר בה ואשכר אללה ע[. . .
- עישה וירזקה אלכלאץ ואלאנתצאף מן [. . .
- אלולי על אלסלאם . . . בה ייי הצילה נפשי מ[שפ...
1 نسخ
-
131
رسالةENA NS 6.10
Letter in Judaeo-Arabic. Fragment (the left side of recto is missing). The marginal text is written (somewhat unusually) at 90 degrees to the main text. …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
132
رسالةT-S 13J21.33
Letter mentioning goods like saffron and rhubarb and complaining about the taxes and the tarsim (house detention for delinquent debtors or capitation tax payers). (Information …
- שילת לקי ת.אמיי
- אלדי יעלם אלאך אלעזיז אלמופק אלסעד אלח יוסף יל
- אבקאה אללה תעאלי פי כיר ועאפיה ונעמה אן שאפיה
- אנס אללה תע אן יגמענא נחן ואיאך פי מס...
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
133
رسالةT-S AS 157.405
Small fragment of a letter in Judaeo-Arabic. Not much content is preserved. Mentions 7 months. Regards to Riḍwān (unless this word is just a blessing) …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
134
عرض تفاصيل المستندرسالةMoss. II,145.1
A highly formulaic letter in Hebrew, filled with blessings for the distinguished addressee. Faded. The name of the addressee B[...] may appear ~5 lines from …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
135
عرض تفاصيل المستندرسالةT-S AS 179.61
Mercantile letter sent from Alexandria to ʿArūs b. Yūsuf. In Arabic script. The lines of Judaeo-Arabic on verso may be jotted accounts in the hand …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
136
رسالةT-S 8J23.16
Letter possibly in the hand of Abū Sahl Levi, possibly sent to Moshe b. Levi ha-Levi. Containing an answer to inquiry whether a family had …
- בש רח
- וצל כתאבך ואנת תקול לי אעלמני [כבר]
- עמי אן כאנו ירוחו דמוה קד גא עמך [וקאל]
- אנהם אליום ירוחו דמוה פאן קאם פי נפסך אן
- תלחקהם אגדא תעאל פהם יו...
1 نسخ 1 مناقشة
-
137
رسالةT-S 10J5.6 + T-S 20.113
Letter from the Qaraite Jews of Ashqelon to the Qaraites and Rabbanites of Fustat. Dating: Summer 1100 CE. The letter deals with the ransoming of …
(recto) (A) T-S 10J5.6, recto:
- ויפדם שומר יצחק ויעזרם צור יעקב ויהי למו משגב [. . . . . וימלא]
- משאלותיהם ויחון עליהם וברכותיו יפיק להם ויעדיף חסדו...
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
138
عرض تفاصيل المستندرسالةT-S Ar.39.44
Mercantile letter in Arabic script. Mentions Isḥāq b. al-Wakīl, witnesses, a container of coral (qafaṣ murjān), and 700 dirhams. The letter ends in formal style …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
139
رسالةT-S 10J16.35
Letter of business from Avraham Haman and Gavriel Ḥefez (חפז) to Merkado Karo and Shim'on Frances, dated 1797 CE (looks like 7 Adar II 5557 …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
140
رسالةT-S AS 147.230
Letter, only a few words remain.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
141
رسالةT-S 10J24.4
Letter from Abū Naṣr b. Avraham, in Alexandria, to Ḥalfon b. Netanel ha-Levi, in Fustat. In Judaeo-Arabic. The letter contains information about trade in silk …
- בש̇מ רח̇מ
- לו דהבת אצף לחצרה מולאי אלשיך אלאגל אלסייד אלנביל
- אלפאצל אטאל אללה בקאהא ואדאם תא[יי]דהא ועלאהא
- וסמוהא וארתקאהא וכבת באלדל חסדתהא ואעדאה...
3 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
142
رسالةBodl. MS heb. d 66/73
Short letter from David b. Daniel.
- דויד בן ראש הגולה
- שלומך נכבדנו חשובנו אהוב לבנו החביב עדינו ו[ י]ברכך אלהינו
- וישמרך ויגן בעדך וברכותיך ירבו לעד אוחשני תאכרך יא נכבדנו
- החשוב המשכי...
1 نسخ
-
143
رسالةT-S AS 156.112
Letter. (Information from CUDL)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
144
عرض تفاصيل المستندرسالةT-S AS 158.413
Minute fragment from the top of a letter.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
145
رسالةT-S AS 149.6
Letter in the hand of Shelomo b. Shemuel b. Saʿadya ha-Levi addressed to a judge. In Judaeo-Arabic. Dating: 1221–52 CE, as it mentions Crusaders ("Franks") …
Recto
- ייי יהיה בכסלך ושמר רגלך מל[כד
- להדרת יק צפ תפ מרי ורבי ומחמד
- עיני הממ]חה הדיין המופלא . . הו יש
- צורו ויהיה בעזרו ויצילנו ממגורו ב
- ברחמיו הרב...
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
146
رسالةT-S AS 146.125
End of a letter in Judaeo-Arabic and Hebrew. Seeking guidance from a higher authority. (Information in part from CUDL)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
147
عرض تفاصيل المستندرسالةPUL Islamic Manuscripts, Third Series no. 584e.18 (Michaelides 19)
Petition from the Mamluk period. [Described on the paper wrapper as: "Un esclave mamelouk demandant à son ancienne maitresse de retourner dans sa première maison" …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
148
رسالةENA NS I.31
Verso: Unidentified text in Judaeo-Arabic written in an 11th-century Maghribī hand. It may be a letter, but there is no discussion of business affairs. Rather, …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
149
رسالةT-S 18J4.18
India Book III,12: Letter from Khalaf b. Yiṣḥaq in Aden to Avraham Ibn Yiju in India, probably from 1146. Corrected copy of T-S NS J21 …
Recto
- בשמ רחמ
- וצל כתאב חצרה אלשיך אלאגל מולאי אטאל אללה בקאהא
- ואדאם עזהא ועלאהא ורפעתהא וסנאהא ועלוהא וארתקאהא
- ולא עטל מן גמיע אלכיראת סאחתהא ופנא...
1 نسخ
العلامات
-
150
رسالةT-S 10J11.19
Letter fragment to [...] b. Ḥayyīm. In this note, the writer states that he had previously sent with the letter-bearer two books, one containing Talmud …
- בשמ רחמ
- חבילות השלום ו . . . . . הברכות ונועם ששונות
- ושובע . . . . ות . . . . . . . . . . . . . חמדתינו כב גד
- . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات