Search Documents

عوامل التصفية

11053 نتائج

  1. 101

    رسالةUPenn E 16522

    Letter from a Jewish shipowner from Alexandria. Dating: ca. 1212 CE. He provides an exciting story about traveling to Cyprus but being diverted by a …

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  2. 102

    رسالةMIAC 131

    Group letter occasionally explaining commercial conditions – 1923CE – Museum of Islamic Art – (number 131) – in Arabic. (information from Ḥassanein Muḥammad Rabīʿa, ed., …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  3. 103

    رسالةT-S AS 151.293

    Fragment (lower right corner) of a letter written on parchment, which sends greetings, for example to the father of the addressee. (Information mainly from CUDL)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  4. 104

    رسالةT-S 10J16.12

    Letter addressed to the Jewish community concerning the appointment of David I b. Avraham b. Maimonides as Nagid. Dating: ca. mid-13th century; Goitein suggests 1238. …

    1. אלדי נעלם בה אלמואלי ופקהם אללה אן
    2. אלממאליך גרא להם כל כיר מן ענד אללה
    3. תע וגמיע אגלא אלדולה מסאעדין לנא
    4. פארחין פי תוליה רבינו דויד ירום הודו
    5. ואכר ...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  5. 105

    رسالةMoss. IV,45

    Part of a letter from a man to his son, Abū l-Ḥasan Wahb b. ʿImrān, who requests that next time he should write in Hebrew. …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  6. 106

    رسالةT-S 13J21.19

    Letter regarding aid to a Maghribi who tried to settle in Jerusalem, before 1035

    1. [ ] ועתרת שלום ומלוי כל משאל לזקיננו
    2. [ ] כב גד קד מר ורב אפרים החבר היקיר
    3. [העמל בשירו]ת עם ובשירותנו ישמרו צור יעקב ויישר
    4. [דרכיו בן מר ר]ב שמריה נ...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  7. 107

    رسالةJRL SERIES B 4657

    Letter fragment sent from Jerusalem. The body is in Judaeo-Arabic and the address is in Arabic script. Dating: Possibly 11th century, based on the hand …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  8. 108

    رسالةJRL Gaster ar. 729

    Letter from a parent to a son. In Arabic script. Moderately wide space between the lines. It is unclear how much of the content is …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  9. 109

    رسالةT-S Ar.39.469

    Family letter. In Arabic script. Nearly complete, but faded in places. Perhaps addressed to a 'paternal uncle' (yā ʿamm[ī], recto, l. 7). Mentions that someone …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  10. 110

    رسالةT-S 8J38.6

    Letter to Yefet b. Sason (aka Ḥasan b. Surūr) who is described as 'the Modest' (הצנוע). Mainly in Judaeo-Arabic, with the introductory blessings in Hebrew …

    Recto

    1. ויהי משגב לדך משגב לעתות בצרה
    2. ברכה עודפת וטובה נודפת ו . . . . ה מוק[פת] ו . . . . . מו . . . . .
    3. ורפואה מושקפת וחנינה מרחפת וחמלה מרופפת ור...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  11. 111

    رسالةT-S AS 178.102

    Letter fragment in Arabic script. Reused for accounts on verso. Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  12. 112

    رسالةT-S 8.54

    Letter from Yūsuf b. Mūsā to a certain Abū Sulaymān. In Judaeo-Arabic. Dating: Probably 11th century. The addressee has a paternal cousin (ibn ʿamm) named …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  13. 113

    رسالةT-S NS 207.46

    Letter in Arabic script. The basmala and first two lines are preserved, along with a few words in Arabic script on verso. Reused for Hebrew …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  14. 114

    رسالةCUL Or.1080 J172

    Letter from Yehuda, unknown location, to Shalom, in Jerusalem. In Judaeo-Arabic. Dating: No earlier than 13th century, based on handwriting, overall appearance, and linguistic evidence. …

    1. לקי כי. .
    2. ואתה שלום וג
    3. שלום לך ל. וג
    4. כי השם יהיה וג
    5. סלאם אללה תע וברכאתה ואופא תחיאתה עלי אלמולא אל
    6. גליל אלמוופק אלסעיד כהר שלום סט אדאם אללה בקאה...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  15. 115

    رسالةMIAC 260

    Personal letter to Kẖawaja David al-Jalālī from a person named Elli Ġozlān in it asking for him to fetch some of books and discussing commercial …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  16. 116

    رسالةT-S AS 177.52

    Recto: Upper right piece of a letter to a 'brother' in Arabic script. Conveys various pieces of news, including about the sale of a shop. …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  17. 117

    رسالةT-S AS 219.129

    See T-S AS 219.131.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  18. 118

    رسالةJRL Gaster heb. ms 1636/8 + JRL Gaster heb. ms 1636/9

    Letter of recommendation. In Hebrew. Location: Tunis. Dated: 5610 AM, which is 1849/50 CE. On behalf of Yiṣḥaq Yosef b. Shemarya. The Portuguese Congregation of …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  19. 119

    رسالةYevr. II A 1728

    Letter to Shalom b. Zekharya, mostly on family matters.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  20. 120

    رسالةT-S Ar.40.117

    Recto: Letter in Arabic script. Possibly a draft, as it is covered with subsequent jottings. Addressed to 'the brother' Abū l-ʿAlā' (this is not completely …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  21. 121

    رسالةT-S 16.284

    Letter from a son to his mother describing the events of his journey from Alexandria to Fustat and mentioning the illness of his uncle. Much …

    1. .] שיויתי ייי לנגדי תמיד כי מימיני בל אמוט
    2. ו]לדהא אבו אלברכאת געל פדאהא כתאבי אלי
    3. ח]צרה אלואלדה אלעזיזה אלכרימה אלמכרומה
    4. . . .] כ[. . . . .] אלמחת...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  22. 122

    رسالةT-S AS 149.130 + T-S AS 149.134

    Letter to the Nagid (or at least to a dignitary titled [...] ha-Yeshiva, probably the same Yaḥyā ha-Sar named in line 7). The sender asks …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  23. 123

    رسالةMoss. X,34.1-2

    Mercantile letter, extremely fragmented. Mentions a transaction in dīnārs and a paper trail.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  24. 124

    رسالةJRL Gaster ar. 71

    Letter fragment. In Arabic script, with a single word in Hebrew (ירושלים). The sender is urging the addressee ('my brother') to come immediately, as soon …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  25. 125

    رسالةT-S 10J11.23

    Letter from Ismāʿīl b. Barhūn al-Tāhartī in Mahdiyya to his brother, Abū l-Surur Isḥaq b. Barhūn, reporting what Ṭahir and his partner, who were the …

    recto

    1. אערף מולאי אלשריף אדאם אללה עזה ועלוה ונעמאה במא חל עלי 
    2. וקד רגבתך בעד אללה אלכרים אן תנצפני הולא מן מרכב בן אלאסכנדר 
    3. ממא עאמלוני בה אצחאבה...

    recto

    1. הריני מודיע לאדוני האציל, יתמיד אלוהים את גדולתו ואת מעמדו ואת חסדיו לו, מה שנעשה אצלי.
    2. הריני תובע ממך, אחרי האל הטוב, כי תשיג לי צדק אצל או...

    2 نسخين 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  26. 126

    رسالةT-S NS 190.58

    Small fragment of a document in Arabic script, maybe a private or official letter. On verso there are a few words in Hebrew script.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  27. 127

    رسالةMoss. V,363.2

    Letter from Menashshe b. Yehoshuaʿ, in Tyre, to the Ḥaver Abū l-Faraj Shemaʿya b. al-Faraj, in Jerusalem. Concerning yarn. (Information from CUDL)

    1. כתאבי יאסידי ומולאי וריסי אטאל אללה בקאך ואדאם עזך
    2. ותאידך וסעאדתך מן צור לתסע בקין מן כסליו ען סלאמה
    3. פי אלנפס לה אלחמד כתירא וקד עלם אללה תעאלא מא...

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  28. 128

    رسالةT-S AS 148.122

    Letter from Abraham b. Khalfa, mentioning a judge (שופט). (Information from CUDL)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  29. 129

    رسالةT-S 12.407

    Letter fragment. Only a small part of the first few lines of recto are preserved—addressing Sayyidnā al-Rayyis al-Ajall Ra's al-Kull (Rosh Kallah)—along with 4 full …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  30. 130

    رسالةCUL Or.1080 J17

    Letter from Yaʿqūb b. Salmān al-Ḥarīrī, Tripoli (Lebanon), to Nahrāy b. Nissīm, Fusṭāṭ. Commodities mentioned are wheat, figs, and cotton. According to Goitein's estimate, this …

    Recto

    1. תוכלת עלי אללה
    2. כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך
    3. מן אטראבלס אלשאם לי בקין מן מרחשון כתמה אללה עליך באחסן
    4. כאתמה אלדי תר...

    2 نسخين

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  31. 131

    رسالةBL OR 8660.1

    Letter from Bu Nasr b. Ibrahim to Abu l-Rabi' Sulayman ha-Kohen b. Abu Zikri Kohen, Fustat, the square of the perfumers. Bu Nasr is irked …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  32. 132

    رسالةT-S Ar.34.27

    Brief note / order of payment addressed to Abū l-Khayr, asking him to do something with the bearer of the note involving different textiles/garments (al-thawb, …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  33. 133

    رسالةJRL Gaster heb. ms 1760/13

    Letter fragment. In Hebrew. Wide space between the lines. Mentions the 'confusion of the kingdoms of the land.'

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  34. 134

    رسالةENA NS 61.7

    Letter fragment. In Judaeo-Arabic. Mentions Cairo and a Miṣrī(?) dinar. Regards to the addressee's mother.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  35. 135

    رسالةT-S 13J21.33

    Letter mentioning goods like saffron and rhubarb and complaining about the taxes and the tarsim (house detention for delinquent debtors or capitation tax payers). (Information …

    1. שילת לקי ת.אמיי
    2. אלדי יעלם אלאך אלעזיז אלמופק אלסעד אלח יוסף יל
    3. אבקאה אללה תעאלי פי כיר ועאפיה ונעמה אן שאפיה
    4. אנס אללה תע אן יגמענא נחן ואיאך פי מס...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  36. 136

    رسالةT-S 10J32.7

    Letter from [...] b. Aharon, in Ramla, to Abū Saʿīd Yaʿqūb, Abū Yaʿqūb Yūsuf and Abū Sahl Saʿīd, sons of Yisrael (Abū Yaʿqūb Yūsuf and …

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  37. 137

    رسالةT-S 13J15.18

    Family letter sent from Qal'at Ja'bar on the Euphrates River Syria, by a man to his brother, saying that he had learned about the death …

    1. וצל כתאב מולאי אלאך אלח. . . אל. . . אטאל אללה בקאה ואדאם עלוה ותאיידה
    2. וסעאדתה וסלאמתה ונעמתה וחראסתה ותמכינה וכבת אעדאה
    3. וקראתה ופהמת מצמונה ומא ד...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  38. 138

    رسالةJRL SERIES B 5442

    Letter fragment in Judaeo-Arabic.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  39. 139

    رسالةT-S 10J15.11

    Letter from Nahray b. Nissim in Fustat to Abu al-Faraj Daniel b. Allan ha-Kohen in Alexandria, discussing the problem of the ransom of captives and …

    1. [כתאבי] יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך
    2. ועאפיתך מן מצר ליב כלון מן אב ערפך אללה ואיאנא ברכתה
    3. ויזכינא לנחמה ציון בעד וצול כתאבך ב...

    3 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  40. 140

    رسالةMoss. IV,4

    Letter of appeal for charity from Manṣūr b. Ibrāhīm Ibn Naḥum to the Nagid Shemuel b. Ḥananya. In Judaeo-Arabic. The sender opens by mentioning that …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  41. 141

    رسالةT-S 10J17.31

    Letter from Yahya b. Ya'ish to Avraham b. Ḥasan Sa'd addressing three brothers and asking for a favor for someone. Written on the third day …

    1. היום יום ג לחדש כסלו שנת ת . לב
    2. לוה שלום לקראת ומעלת השם הטוב הייקר
    3. הנעימים האחים הטובים השלמים הקרובים
    4. לליבי ורחקים(!) מיעני(!) יי כהר שלום בין מ...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  42. 142

    رسالةYevr. II A 1295

    Letter from the Qaraite community of Fustat/Cairo to the Qaraite community of Istanbul. In Hebrew. Dating: Ottoman-era. The purpose of the letter is to request …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  43. 143

    رسالةT-S 10J24.1

    Two paper leaves, very damaged, which form a part of a collection of letters from Evyatar ha-Kohen Gaon b. Eliyyahu, sent from Tyre. The first …

    א

    ....

    1. ויעצימהו [ ] אין להא[ר]יך מיל[ים] לחכם כמוך אבל להזכיר כבודך ותורתך
    2. מה שא[נו] כולנו חייב[י]ם לעזור מטים ומכים כל שכן עיר אלוהינו מקום תהלתו...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    عرض تفاصيل المستند
  44. 144

    رسالةT-S Ar.39.471

    Letter or petition. In Ottoman Turkish. The addressee is repeatedly called "sultanım" ("my sultan"). Dated: 1024 AH, which is 1615/16 CE. Mentions a certain esteemed …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  45. 145

    رسالةBodl. MS heb. c 72/29

    Letter addressed to Moshe b. Yehuda, in Alexandria. Dating: Last quarter of the 15th century. Only the address is preserved.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  46. 146

    رسالةENA NS 55.27

    Letter in Judaeo-Arabic. Handwriting of Avraham Maimonides. Addressed to al-Kohen al-Peqid(?). Giving instructions concerning a visit(?) of Eliyyahu the Judge. Needs further examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  47. 147

    رسالةCUL Or.1080 J102

    Mercantile letter in Judaeo-Arabic. Dating: Likely first half of the 12th century based on handwriting and the names mentioned, but this is tentative. Mentions dealings …

    Recto:

    1. ] . מ . . ואנני מא ארצאני סערה לאנני מא אנפדת דלך אלשוי אלא
    2. ללאמיר שבל אלדולה כתב אללה סלאמתה ועלי אנה הו אלדי יתולא
    3. לי אלאבתיאע כמא פעל לי...

    1 نسخ

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  48. 148

    رسالةT-S NS 322.101

    Letter probably from Menashshe b. Yehoshuaʿ, in Tyre, to the ḥaver Abū l-Faraj Shemaʿya b. al-Faraj, in Jerusalem. See neighboring fragments. T-S NS 322.101–17 all …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  49. 149

    رسالةJRL SERIES B 6155

    Letter fragment in Hebrew and Judaeo-Arabic. Dating: looks late, probably no earlier than 14th century. Mentions al-muʿallim Yaʿaqov several times; an epidemic (המגפה); and money.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  50. 150

    رسالةT-S 10J14.10

    Letter fragment written by Sahlān b. Abraham, quoting from Jeremiah 17:17 and Zephaniah 3:12. (Information from CUDL)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند