Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

20 תוצאות
  1. 1מכתבT-S 13J9.3

    Letter from Saadya b. Natan Ha-Kohen, Jerusalem, to Mevorakh b. Saadya, Fustat, approximately 1070.

    1. לכבוד גדולת קדושת יקרת פאר [עטר]ת תפארת ראש כל הנבו[נים] ושר כל הנגידים
    2. ושורש הצדיקים הישרים מעינך המתגבר רב החכמה וישיש התבונה המפרק
    3. כל קושיא המבי‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  2. 2מסמך משפטיT-S 16.163

    Legal settlement in the hand of the addressee, written between the end of the letter and the address. The senior partner Khallūf b. Mūsā the …

    Verso, top region

    1. [      ]ס ומע הדא לם נקדר נביע מן תלך אלכולאן שי לאן קאלו אנמא תצלח ללעינין והדא שי מא יערף אש הו מא יגב
    2. יבאע וכנת ערפתך וצול חסא‮…

    תגים

    2 תעתוקים

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  3. 3מסמך משפטיT-S NS 224.61

    Fragment from a legal deed from Mevorakh b. Saʿadya's period (1094–1111) regarding a quarrel between Aharon b. Shemarya ha-Kohen and Abū Saʿd b. Siman Ṭav …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  4. 4מכתבT-S 12.230

    Respectful note to Eliyyahu the Raṣuy of both Yeshivot, informing him of the writer's safe arrival, and how the first thing he did was to …

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  5. 5מכתבT-S 10J11.2

    Letter from 'Amram b. Moshe al-Barqi, sent via Alexandria, to Mevorakh b. Saadya (1094-1111) asking for assistance, which the recipient had already granted in the …

    1. שלום רב לאוהבי תורתיך ואין למו מכשול: ותאמר שרה
    2. צחוק עשה לי אלהים כל ה[שו]מע יצחק לי תחת אבותיך
    3. יהיו בניך תשיתמו שרים בכל הארץ: לפני אדונינו סלר נו‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  6. 6מכתבT-S Misc.28.145

    Later text: Brief note from Hillel b. Eli to Mevorakh b. Saadya saying that he has sent him Levantine parchment. Goitein's note card contains a …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  7. 7מכתבT-S 13J35.5

    Letter of complaint. In Judaeo-Arabic, calligraphically written, with wide line-spacing. Against an adversary who denounced the sender to the government, gave false witness against him …

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  8. 8מסמך משפטיT-S NS 298.32

    Page from a court ledger with some legal documents written by Avraham b. Nathan Av. One of the court records is dated to the year …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  9. 9מכתבT-S 10J10.17

    Letter fragment. Beginning of a solemn letter addressed to the community, apparently of al-Mahalla, probably by Mevorakh ha-Nagid b. Saadya (1094-1111). Verso: Arabic jottings including …

    1. ] איש לא נעדר דגלי יעקב שבטי ישורון גאולי ייי
    2. ]ת בנים לא ישקרו זורעי צדקה קוצרי חסד ענוי
    3. ] בוחרי בטוב דורשי משפט מקבלי הלכה
    4. ] מקיימי מצוה מצדיקי רב‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  10. 10מכתבT-S 10J11.15

    Letter from the cantor Elazar ha-Hazzan b. Avraham to Mevorakh b. Saadya, before he became Nagid (thus, before 1078). Informing that three pieces of copper, …

    1. בשם ייי
    2. שלומות רבות וטובות מלובות ונעימות
    3. מטובות וחמלה וחנינה ורוח ורחמים והצלה
    4. ויושר פעולה ונועם משולה וברכות מלמעלה
    5. ושלומות //להכפילה// לשם ולתהי‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  11. 11מכתבT-S AS 146.403

    Minute fragment. A beginning of a letter addressed to Mevorakh b. Saadya written by Halfon b. Menashshe Halevi. AA

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  12. 12מכתבT-S AS 145.338

    Letter from Shela b. Mevasser to Mevorakh b. Saʿadya. (Information from CUDL)

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  13. 13מכתבT-S Ar.18(1).34

    Letter draft from Hillel b. ʿEli, in Tyre to the Nagid Mevorakh b. Saʿadya, in Fusṭāṭ. Ca. 1094 CE. (Information from CUDL)

    א

    1. כת אטאל אללה בקא חצרה סידנא אלריס [א]ל[גלי]ל //שר השרים// אלוף הבינות 
    2. חכם בינו סנהדרא רבה נגיד עם יי צבאות [ ] בבקאיהא
    3. סנד אלאמה ורפע בעזהא בנד ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  14. 14מסמך משפטיT-S NS 224.14 + T-S NS 224.13

    Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Drawn up under the authority of the Nagid Moshe b. Mevorakh (ca. 1112–26 CE). It is …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  15. 15מכתבT-S 16.196 + T-S 12.9

    Rescript of the judges of the court appointed by the Nagid Mevorakh to the community of al-Mahalla, advising the community in strongest terms to take …

    T-S 12.9 recto

    1. (1-2) Proceedings that took place in our presence, etc. Whereas there came to our attention the state of affairs in our beloved and‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  16. 16מכתבT-S 10J4.1

    Letter to 'al-haver al-Me'ulle Hakkam ha-Yeshiva' (the Nagid Mevorakh b. Saadya, 1095-1112) regarding business matters. Verso: Petition to a caliph.

    1. בש רח
    2. כתב עבד מולאי אלחבר אלמעולה חכם הישיבה אדאם אללה עלוה וחרס
    3. עזה יעלמה אן קד וצל כתאבה מע אבו סעד אלחלבי ופי טי אלכתאב ספתגה
    4. בעשרה דנאניר ותפצל‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  17. 17מסמך משפטיCUL Or.1080 J189

    Legal document. Partnership. Dating: 1100-1138. Location: Fustat. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. This undated fragment concerns a partnership in money-changing; the active partner …

    Recto

    1. [מ]עשה שהי[ה בפנינ]ו אנו בית דין הקבוע בפסטאט מצרים הממונה מפי הדר[ת] [ ]
    2. [מ]בורך אלוף הבינות חכם הישיבה סנהד[רא] רבה [שר] השרים ונגיד הנג[די‮…

    Recto

    1. [An a]ccount of proceedings that took [place before u]s—we, the permanent court in Fusṭāṭ Egypt, appointed by his Excellency […]
    2. [M]evorakh, Ch‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  18. 18מכתבCUL Add.3335

    Letter from a Jewish notable who had previously been minister of finance in Egypt, seeking assistance from the Jewish community in Constantinople. This very long …

    Recto (second page):

    1. אמר ייי עשוקים בני ישראל ובני יהודה יחדו וכל וג
    2. גואלם חזק ייי צבאות שמו ריב יריב את ריבם למען וג
    3. עשה צדקות ייי ומשפטים לכל עשו‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  19. 19מכתבT-S 8J15.3

    Petition of a cantor, son of a judge, who is sick and poor, asking God and a Nasi for help (the Nagid Mevorakh per Goitein's …

    1. בשם רחמ
    2. על כן מלאו מתני חלחלה צירים אחזוני כצירי יולדה
    3. עד ישקיף ו[ירא ייי] משמים
    4. חסדי יי כי לא תמנו כי לא כלו [רחמו (רחמיו)
    5. שלום שלום מארץ השלום הע‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  20. 20מכתבT-S 10J11.25

    Letter from a penniless woman, the widow of Abū Surrī, to Mevorakh b. Saadya (1094–1111). She begs him to come to her rescue in a …

    1. בש [רח
    2. אעלם חצרה [ס]ידנא אלרייס שר השרים נגיד הנגידים
    3. עוז כל ב[ית יש]ראל יברכו אלהינו וישמרו ויהיה בעזרו
    4. אני אמר[אה] אבו סרי רחמה אללה כנת קד זוגת ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך