Search Documents

מסננים

4787 תוצאות

  1. 4301

    רשימה או טבלהT-S AS 185.41

    Detailed accounts in Judaeo-Arabic. Late, 16th- or 17th-century based on the paleography.

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  2. 4302

    Credit instrument or private receiptT-S AS 185.202

    Based on the layout of this document it seems likely that it was an individual receipt rather than a fragment from a broader array of accounts. MCD.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  3. 4303

    רשימה או טבלהENA 3518.2

    Accounts and calculations in Ladino, sixteenth-century (based on the paleography and post-1497 coinage in neighboring shelfmark).

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  4. 4304

    רשימה או טבלהENA 1822a.82 + ENA NS 39.2 + ENA 1822a.83 + ENA 1822a.83a + ENA NS 27.7

    Accounts in Ladino and western Arabic numerals that can be dated as c.1732CE through the joins ENA NS 39.2 and ENA NS 27.7.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1
    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  5. 4305

    רשימה או טבלהJRL SERIES C 131

    Accounts in Judaeo-Arabic on a bifolio that still retains part of its binding.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • C 131 - 1
    • C 131 - 2
    • C 131 - 3
    הצגת פרטי מסמך
  6. 4306

    מכתבT-S 6J7.23

    On verso there are also Greek/Coptic numerals, possibly accounts, together with the word "the total" written in Arabic script.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  7. 4307

    רשימה או טבלהENA 3909.2 + ENA 3909.1

    List of entries in Arabic script that possibly designate accounts. Based on the remnants of thread used in binding, this fragment is from a larger notebook or ledger.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1
    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  8. 4308

    מכתבT-S NS 321.92

    Also mentions people who "fled" and Maghribī(s). On verso there are accounts in Arabic script, unclear if private or official.

    1. ] מן אלגה[ל א]למישומה
    2. . . . . וא . . א . . ל האד אלדי
    3. תעמל אן מ . . איש תעמל
    4. אבוך הונה יגיך . . . . ק ות . . . 
    5. בחק אללה יא בני ארג{ע} לה לא תקטעהו‮…

    תעתוק אחד

    הצגת פרטי מסמך
  9. 4309

    מכתבT-S AS 145.198

    He then reports on the letter which he was supposed to read to Mūsā. Verso: Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  10. 4310

    מכתבF 1908.44V

    There are a few lines of accounts on verso. Information from Gil.

    recto

    1. תקדם כתאבי אליך יאכי ואלעזיז אטאל אללה בקאך ואדאם תאידך

    2. ונעמאף ואעלמתך פיה חאל בוציר וגמהא ותעבהא ואנה

    3. בלד אן כתיר אלשגב ואלתעב ולו חלפת‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  11. 4311

    רשימה או טבלהENA 3585.2

    Accounts in Judaeo-Arabic. Concerning primarily the trade in pepper (filfil).

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  12. 4312

    מכתבMoss. VII,137

    On verso there are extensive accounts in Arabic script, some entries beginning with "al-dār."

    תעתוק אחד תרגום אחד

    הצגת פרטי מסמך
  13. 4313

    מכתבT-S 8J13.7

    Goitein, Mediterranean Society 2:544) EMS. Verso: Business accounting in Judaeo-Arabic and in Arabic script. (Information from CUDL)

    1. בר
    2. וצל אלמכתוב אלכרים וקבלה אלממלוך קבל אלוקוף
    3. עליה ואמא מא אשאר אליה אלמולי מן אמר אלברכה
    4. פאן מנד קלב אלמולי טב עלינא פאלברכה ענדנא
    5. ואמא אמר אלבסי‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  14. 4314

    מסמך משפטיENA 3907.3

    Legal document in Arabic script. On verso accounts in Arabic script and the draft of a beginning of a letter in Judaeo-Arabic.

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  15. 4315

    Credit instrument or private receiptJRL SERIES B 4539

    The verso contains seemingly unrelated accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    1. אלשיך אבו אלחסן ידפע
    2. למוצלהא לימון ספרגלי
    3. ותפאח ורמאן חלו
    4. אוקייתין קרץ ורד

    תעתוק אחד

    תגים

    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  16. 4316

    מכתבMoss. IV,87.2

    Verso: Unidentified document in Arabic script. Fiscal accounting? Mentions Jawhar al-Muʾayyadī.

    1. ב
    2. מא ערפת וגה אלחכמה
    3. פי אגלאסהמא טול אלנהאר
    4. בטאלין הדא תצייע אלעמר
    5. פאן אמכן אלאשתגאל בהמא
    6. עלי אלקאנון ואלא פלא אכראה
    7. פי אלדין ואלסלאם

    תעתוק אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  17. 4317

    מסמך משפטיT-S 8J6.19

    Reused on verso for accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    1. בש רח וחנ
    2. למא כאן בתאריך יום אלארבעה סאבע עשרין תשרי שנת אתתז
    3. לשטרות למנינא דרגיליה לממני ביה הכא בעיר אלקאהרה הסמוכה
    4. לפסטאט מצרים דעל נהר [נילוס] ‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  18. 4318

    רשימה או טבלהT-S AS 152.81

    Page from a notebook containing drafts or accounts. One paragraph mentions a certain Abū Maʿālī who received 7 (dirhams?)

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  19. 4319

    מכתבT-S AS 161.207

    Verso (original use): Official-looking accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals: ومنها ما استخرج في يومي السبت والاحد . . .

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  20. 4320

    מסמך משפטיT-S AS 149.102

    This document was written on a piece of reused business accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  21. 4321

    רשימה או טבלהENA 2456.1–20

    Ledger of accounts and letter drafts/copies. Perhaps some writing exercises, too.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • recto
    • verso
    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  22. 4322

    מסמך משפטיT-S NS 264.3

    (Information in part from Goitein's index card.) Earlier use: Accounts in Arabic script, possibly official. There are some remnants both on recto and on verso.

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  23. 4323

    רשימה או טבלהT-S AS 186.8

    Accounts in Judaeo-Arabic. Dated Rabīʿ I 984 AH in the upper left corner of the recto (1576 CE).

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  24. 4324

    רשימה או טבלהAIU XII.106

    4 pages. 3 of them are brief notes, along with accounts, signed and sealed by Anṭūn al-Wakīl aka Anṭūn ʿAbd al-Laṭīf to a certain muʿallim Yūsuf [Isḥāq?

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  25. 4325

    מסמך משפטיAIU VII.D.73

    The remaining pages have been used for sums, accounts, and writing practice.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  26. 4326

    רשימה או טבלהJRL SERIES A 741

    Accounts in Judaeo-Arabic mentiong Menaḥem Mizraḥī in the heading.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  27. 4327

    רשימה או טבלהCUL Or.1081 2.75.8

    Accounts in Ladino, Hebrew, and western Arabic numerals.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  28. 4328

    מכתבT-S Misc.27.4.5

    Reused on verso for commercial accounts.

    recto

    1.       [בשמ]ך אלהים

    2. [כתאבי אליך יאסידי] וריסי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך מן אל

    3. [ ] כלת מן שהר תשרי מנה [ ]

    4. [ ש]ש שמח ויזכיך לב‮…

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  29. 4329

    מכתבMoss. Ia,25

    Verso: Arabic-script letter, related to recto, also containing accounting relating to bookselling, also mentioning Kitāb al-Madkhal, as well as other books such as a volume of Berakhot from the Babylonian Talmud (تلمود براخوث عراقي).

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  30. 4330

    מסמך משפטיT-S 10J5.1

    (Information mainly from Mediterranean Society, I, pp. 388, 492.) Reused for accounts on verso.

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי דחתמות ידנא
    2. כן הוא חצר אלינא אלשיך בו אלפכר אלמתסוק בסוק
    3. אלעטארין בן אלשיך בו אלפתוח אללוי נע פקאל לנא
    4. אקנוא מני ואשהד[‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  31. 4331

    רשימה או טבלהT-S Ar.30.307

    Lists dozens upon dozens of people, including a large proportion of women and people such as 'the chronically ill women' and 'the chess player' (line 11), 'Kali the Byzantine woman and her daughter' (line 13), 'the woman from Ṣahrajt' (6 lines from the bottom). On verso there are accounts in Arabic script introduced by wa-ḥaṣala, so perhaps this part is a revenue/donation list.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  32. 4332

    מסמך שלטוניT-S NS 327.2b

    Needs further examination. On verso there are accounts in Arabic script, also official-looking.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  33. 4333

    מסמך משפטיT-S K25.90

    On verso there are separate accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  34. 4334

    רשימה או טבלהT-S Ar.39.450

    Accounts of a druggist. A complete order in Arabic script and Greek/Coptic numerals of sixty-seven commodities of drugs/perfumes/materia medica (ʿiṭr).

    דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  35. 4335

    רשימה או טבלהT-S Ar.39.454

    Bifolio of business accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals, listing several names and itemized expenses or revenues.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  36. 4336

    מסמך שלטוניT-S AS 178.40

    Subsequently reused for private accounts in Arabic script, Judaeo-Arabic, and Greek/Coptic numerals, maybe by Shelomo himself.

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  37. 4337

    רשימה או טבלהT-S AS 177.39

    Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  38. 4338

    רשימה או טבלהMoss. X,108.2

    Folio from a ledger of communal accounts. In Judaeo-Arabic. Dating: Probably 12th century.

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  39. 4339

    מסמך משפטיCUL Or.1080 4.32

    Signed by Yaʿaqov ha-Kohen. Verso: Accounts for 19 Elul 5589.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  40. 4340

    מכתבENA 2160.50

    The sender is sorting through accounts (e.g., "I checked my ledger (daftarī) and did not find anything.").

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • verso
    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  41. 4341

    רשימה או טבלהT-S K2.81

    Accounts in Judaeo-Arabic and Greek/Coptic numerals concerning "Dīwān Maṭābikh al-Mulk," which sounds like the government office in charge of royal sugar refineries.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  42. 4342

    מכתבENA NS 45.30

    Reused for business accounts on verso. On the writer, see India Book II, 6 (DK 230.3 (alt: XIX) (PGPID 5422)), India Book II, 9 (Moss.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  43. 4343

    רשימה או טבלהT-S Ar.4.8

    Accounts for house rents and repairs. Dating: mentions various months of the year טפתק, which is 589 AH = 1193/94 CE.

    דיון אחד

    הצגת פרטי מסמך
  44. 4344

    רשימה או טבלהT-S 12.42 + T-S 12.109 + T-S 12.157

    Accounts in Arabic script. Unclear if private or state.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1v
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  45. 4345

    מכתבT-S AS 152.8

    He asks what travelers have been saying about conditions on the return journey to Jerusalem, and also how things are in Jerusalem. Verso: accounts in different handwriting, in Judaeo-Arabic and Greek/Coptic numerals.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  46. 4346

    מכתבT-S Ar.39.76

    T-S Ar.41.108); the Judaeo-Arabic accounts on verso should be checked against ʿArūs's handwriting.

    תעתוק אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  47. 4347

    סוג לא ידועENA 3244.4

    The document type is unclear, yet it appears the scribe used a straight-edge to partition the text's internal sections (a common feature of lists/tables and accounts). The scribal hand on the verso is attested in a variety of twelfth-century fragments reused for Hebrew/Aramaic seliḥa and piyyut: T-S H5.119 (PGPID 38711), T-S Misc.22.69 (PGPID 29232).

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  48. 4348

    רשימה או טבלהJRL SERIES C 117

    Accounts related to real estate rentals and other properties in Cairo.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  49. 4349

    מכתבT-S NS 225.94

    Consisting almost entirely of business accounts. The sender acknowledges receipt of a letter discussing a foreigner (?

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  50. 4350

    מכתבBL OR 5561B.8

    In the left margin at 90 degrees there are the remnants of accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך