Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

414 תוצאות
  1. 201מסמך משפטיT-S 12.96

    Marriage contract (ketubba). Bride: Nājiya bt. Hiba. Fragment (upper right corner). On verso there is a rhymed poem of praise for a certain person, with …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  2. 202מסמך משפטיBodl. MS heb. a 2/10

    Fragment of a marriage contract of the groom Elazar and the bride Sitt al-Dar, in which the bride undertakes to bring up the groom's children. …

    1. . . . . . . . . . .]ע[. . . .]דינרין מנדיל אזרק תלתא דינרין מכתומה [ות]וב שיתא דינרין קט. . . .דינר פוטה תרין דינרין נצף רד[א
    2. גו]כאניה זרקא ותוב ומ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 10 recto
    הצגת פרטי מסמך
  3. 203מסמך משפטיYevr. II A 1265

    Karaite betrothal deed from Cairo. Dated Tuesday, 11th Tamuz 5525 Era of creation (1765), The groom is Yosef b. Gedalyah b. Aharon and the bride …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  4. 204מסמך משפטיENA 3811.2

    Marriage document. A torn and damaged ketubah. Contains few lines from the dowry list, the monogamy clause, the trustworthiness clause and the stipulation regarding the …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  5. 205מסמך משפטיENA NS 3.14

    Marriage document. A large damaged piece from a ketubah, from the 12th century, 1127 onward, based on the title יהי שמו לעולם כירח יכון עולם, …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  6. 206מסמך משפטיENA 3654.1

    Marriage document (?). Torn and damaged fragment, barely legible. Few words can be read, such as מתקאלי, זוזי. Also the verb ויהב, which suggest it …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  7. 207רשימה או טבלהT-S NS J443

    Trousseau list recording a washed skullcap worth one dinar and a secondhand kerchief worth one-half dinar, amongst other items. In the hand of Ḥalfon b. …

    1. ]תיה פכר כלתא דא והות ליה [
    2. ]רין טאבי מעליי ודין נדוניא ד[א
    3. ] דהבא מערקה גסילה שויא חד[
    4. ]ב מנדיל אזרק כליע שוי פלגו די[
    5. ] פלגו ורביע דינר דדהב מסור‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  8. 208מסמך משפטיT-S 12.472

    Ketubba (marriage contract). Fragment written in a calligraphic hand. Dating: probably late 10th or 11th century. Mentions the name חביבה מפרג כהנה. Witnesses: Natan b. …

    1. [... בחמ]שה [ד]ינרין מלאה[ ]..ומת....ק..[...]
    2. [...]עה דינרין תוב[ ].פליג תמניא מכדאן מטכסאן בחד ד[ינר...]
    3. [...] בחד דינר [ ... מן בית אבו]הי ומן קו‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  9. 209מסמך משפטיT-S NS J118

    Fragment of a legal record in the hand of Ḥalfon b. Menashshe (1100–38 CE). Concerning a family dispute. A woman, Maḥfūẓa from the Ḥātimiyya(?) family, …

    תגים

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  10. 210מסמך משפטיT-S 12.135

    Marriage contract (ketubba). Fragment (lower left corner). Written and signed by Ḥalfon b. Menashshe. Bride: Ḥasana bt. Shelomo. Groom: Avraham b. Simḥa. This portion preserves …

    1. ]ביל עלוהי מר ור אברהם התנא דנן אחריות כתובתא
    2. ] ליה תחות כל שמיא בביתא ובברא ממקרקעי
    3. ]א כחומר וכחוזק כל שטרי כתובאתא דתקינו רבנן
    4. ]ה וברתיה דמרור אב‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  11. 211מסמך משפטיT-S 8J29.13

    Settlement after marital dispute between husband and wife, safeguarding her freedom of movement. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe (1100–38). Agreement between Ẓāfira b. …

    1. [הי אלא]ן פי עצמתה הנקראת טאפרה בת מרור יפת החזן הזקן הנכבד סט
    2. אמור אשרפהא פיהא עלי אלטלאק ובעד דלך וקע אלשלום בינהמא
    3. ואצטלחא בעד אן אלתזם להא עלי ‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  12. 212מסמך משפטיT-S 24.30

    Marriage contract (ketubba). Fragment (long vertical strip from the right side). Very similar to T-S 12.659 (Friedman, JMP, doc. 6). Groom: David. Date and other …

    1. [... ה]דה כלת[ה...]
    2. [... ל]מיהוי לה לא[נתו...]
    3. [...] הדין דויד חתנה [...]
    4. [... כ]שרין דיכויין היך [...]
    5. [...]אין הדין דויד חתנה[...]
    6. [...] ממרק יתה‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  13. 213מסמך משפטיNLI 577.4/98

    Marriage contract (ketubba). Large and almost completely preserved. Location: Tyre. Dated: Thursday, 12 Kislev 4784 AM, which is 28 November 1023 CE. The scribe is …

    1. [ביום חמשתא] בירח כסליו בתרי עשר יומין ביה בשתא תל[יתיתא דשבועא דהיא שנת ארבעת אלפין]
    2. [ושבע מאוון ו]תמנין וארבע שנין לבריתיה דעלמא במדינת.[... אתכת‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  14. 214מסמך משפטיENA 4010.10

    Marriage contract (ketubba). Bottom part only. Bride: Ṭova bt. Ḥusayn. Groom: Shelomo b. Yisrael known as Ibn Ṣabāḥ. Nine signatures are preserved on this fragment, …

    תגים

    דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  15. 215מסמך משפטיENA NS 3.12

    Marriage document. Minute fragment from a ketubah. It seems that the mohar is 12½ zuz (only the word ופלגי [= and a half] is visible). …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  16. 216מסמך משפטיENA 3306.4

    Marriage document. An upper part of an ornamented ketubah, from Cairo, Friday, 14th of Adar Sheni (according to the calendar 14th is Saturday, Passover evening). …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  17. 217מסמך משפטיENA 3306.6

    Marriage document. An ornamented ketubah from Rashid, 1785. The text is complete, but the left margin with the decorations is torn. The groom is מסעוד …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  18. 218מסמך משפטיENA 3809.1

    Marriage document. Minute fragment. On recto only a few letters have survived, but they are clearly from the top of a ketubah. On verso few …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  19. 219מסמך משפטיENA 3306.3

    Marriage document. A badly torn fragment from the top part of an ornamented ketubah, written on vellum, contains only Biblical verses. There are several ketubahs …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  20. 220מסמך משפטיENA NS 3.15

    Marriage document. Fragment from a damaged ketubah. The groom is Ḥalfon ha-Kohen. The name of his father and bride are not preserved. Part of the …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  21. 221מסמך משפטיENA NS 3.9

    Marriage document. Fragment from a ketubah. No names or dates are preserved. Contains a few words from the monogamy clause. Hebrew and Aramaic. AA

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  22. 222מסמך משפטיENA NS 31.22

    Marriage document. Small fragment from the top of a ketubah, as is evident from the large, decorative phrases opening with בשם אל עולם, commonly found …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  23. 223מסמך משפטיENA NS 7.44

    Marriage document. Lower part, probably of a ketubah, written by a typical 13th century hand. Some of the dowry list is preserved. Signed by […] …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  24. 224מסמך משפטיENA NS 17.30

    Legal document. An agreement between Shlomo b. Avraham and the mother of his daughter (probably divorced) regarding her support. The year is [1]403 (1092) in …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  25. 225מסמך משפטיT-S Ar.50.7

    Legal document; marriage document. Three unrelated texts: Two contracts (ketubah and deed of sale) and a commentary on Genesis 12. Fol. 1: commentary on Genesis …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  26. 226מסמך משפטיT-S J3.12

    A unique legal deed: A man appoints his father to collect 200 dinars from his debtor. The groom apparently owes the same amount to his …

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  27. 227מסמך משפטיENA 3306.2 + ENA 3306.1

    Marriage document. A beautiful ornamented ketubah, probably on vellum, from Rashid, Egypt. Dated 5544 AM which is 1783/1784 CE. The groom’s name is Avraham, the …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  28. 228מסמך משפטיT-S AS 153.88

    Notes for drawing up a marriage document. Groom: Yehuda b. Eliyya ha-Levi. Bride: Bat Ṣabāḥ, a widow. The marriage payments are listed, and then "half …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  29. 229מסמך משפטיYevr. II A 1283

    Unfinished Karaite betrothal deed. Contains mostly the monetary issues.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  30. 230מסמך משפטיT-S NS 342.26

    Fragment from legal deeds written by Halfon b. Menashshe Halevi (Date: 1100-1138). On recto a reverence is made to 'al-wakil al-goy' = the gentile representative. …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  31. 231מסמך משפטיT-S 8J4.18

    Fol. 2r: Deed regarding alimony provided by a husband for his wife in Tyre, while he travels to Egypt. The husband will provide wheat, oil, …

    1. ] . . . . . . . . . ם לך וכאנת א[. . . . . . . . . . . . .] לך בהא אליד ואן [
    2. ] אלתזם בה . . . [. . . . . . . . . . ל]סת אלבית אלמדכורה פי דלך פאגא‮…
    1. ... the obligations undertaken by him in favor of the aforementioned Sitt al-bayt…

    2. We, the community, arranged the symbolic purchase in her fa‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 2r
    הצגת פרטי מסמך
  32. 232מכתבENA 1177.17

    Letter addressed to a woman. In Judaeo-Arabic. The letter contains instructions about money to be received and/or paid; mentions the army (al-ʿaskar); mentions Abū l-Maḥāsin …

    Recto:

    1. כתאבי אלי . . . . . . אטאל אללה
    2. בקאך [
    3. . . .
    4. דרהם [
    5. עוץ א . . אלשיך אבלמחא/ס/ן
    6. אלדי אנתם סכאן ענדה
    7. דפעהא ללצמאן אלצבג גו(?)
    8. ענדנא ללעסכר פתר‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  33. 233מסמך משפטיENA 2727.11a

    Detailed trousseau of Bint Menahem (Information from Mediterranean Society, III, 403, and from Goitein's index cards)

    1. ] בת מנחם ר מ זיבורית
    2. ].הץ ה תוב דביקי ומעגר
    3. ] עצאבה מני ומכלף ותוב
    4. ] דביקי ומנדילין ללוגה
    5. ] צנאדיק כימוכת
    6. ] מרתבה דיבאג רומי
    7. ]. . . . . .ורש ורירא‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  34. 234מסמך משפטיT-S AS 154.1

    Verso: bottom part of a beautifully illuminated ketubba, signed by Yaʿaqov b. Simḥa. It seems to be too damaged to extract much of the content. …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  35. 235מסמך משפטיT-S 13J25.20 + T-S AS 153.12

    A Karaite legal deed in which the bride, Dhukhr, who is in Tyre, appoints her father, David b. Ishaq ha-Levi, in Fustat to betroth her …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  36. 236מסמך משפטיT-S Ar.35.413

    Marital documents in Arabic, medieval-era. Only the divorce contract bears a definitive date: 2 Rabiʿ II 558 AH (10 March 1163 AH). Recto: top part …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  37. 237מסמך משפטיT-S 8.254 + T-S 8.248

    Part of the opening of a ketubba. In the hand of Hillel b. ʿEli. Dated: 23 Av 1391 Seleucid = 11 August 1080 CE. Groom: …

    תגים

    דיון אחד

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  38. 238מסמך משפטיT-S 8J17.9

    Court notebook. Location: Fustat. Betrothal (erusin) contract. Fiancé: Yosef b. ʿEli Ibn Qashqūsh. Fiancée: [Sitt al-]Jamīʿ bt. Shelomo, a virgin. Dated: middle decade of Ṭevet …

    תגים

    דיון אחד

    • 2v
    הצגת פרטי מסמך
  39. 239מסמך משפטיT-S 12.98

    Fragment of a marriage contract giving details of the remarriage of a divorced couple. Tishrei 137_ Selucid/1058-1067 CE. Marriage gift 1+5 [total of six is …

    1. ]ח מעולה לחתן ולכלה ולכל ישראל [
    2. ] בירח תשרי דשנת אלפא ותלת מאה ושבעין [
    3. ] הליל אמר לה לריסה ארושתו בת ר פרג הו [
    4. ]ין ומוקרין ומסוברין ית נשיהון בק‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  40. 240מסמך משפטיT-S 8.192 + T-S 16.153

    Ketubba. Bride: Malīka bt. Mukhtār. Groom: Ṣedaqa b. Yeshuʿa. Location: Fustat. Dated: Wednesday, 13 Av 1365 Seleucid = 20 July 1054 CE. Early marriage payment: …

    תגים

    דיון אחד

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  41. 241מכתבT-S 13J8.27

    Verso: Letter in Judaeo-Arabic. A scholar is asked for the hand of his daughter in a complete letter (written calligraphically by a scribe) asking the …

    1. אלנץ (?)
    2. צדר הדא בקולה בבקר זרע את זרעך
    3. ולערב אל תנח ידך כי אינך יודע אי זה
    4. יכשר הזה או זה ואם שניהם כאחד טובים
    5. מא מקצוד אלחכים פי הדא אלנץ אלמזרוע‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • stitched layers (r)
    הצגת פרטי מסמך
  42. 242מסמך משפטיT-S 12.165

    Verso: Marriage contract dated 1050, between Saadya b. Maymun and Ḥasana bat Levi, mentioning 5 dinars that will be given at the time of the …

    1. לי לאינתו כדת משה וישראל וא[ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    2. כהלכת גוברין יהודאין דפלחין וזנין ומפרנסין ו‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  43. 243מסמך משפטיENA 4020.37

    Ketubba in a very nice large and unusual script, written on parchment. The bride seems to be named Ḥāra, unless this is referring to a …

    תגים

    דיון אחד

    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  44. 244מסמך משפטיENA 4020.50

    Legal document. In Hebrew. Location: Fustat. Dated: [12]91 Seleucid, which is 979/80 CE. Settlement of a marital dispute between Shelomo b. Yeshuʿa ha-Levi and Sittāna …

    ENA 4020, f. 50 ed. Friedman, Jewish Polygyny, pp. 194-196, N.H. 04-13-88, (P). Legal document between spouses in which a settlement is reached acor‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  45. 245מסמך משפטיENA NS 3.22

    Ketubba, once monumental, now just a piece of it. What remains are two perpendicular lines on the right hand side of the text containing blessings. …

    ENA NS 3, f. 22 ed. Friedman, Jewish Marriage, vol. 2, pp. 465-466 (Doc. #64), N.T. 04-06-89 (p) Ketubba (marriage contract) probably from Tyre. Ca.‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  46. 246מסמך משפטיENA 4009.2

    Ketubba (marriage contract). Groom: Yehuda b. ʿAmram. Bride: Sutayt bt. Shemuel Gaʾon, virgin. Location: Jerusalem. Dating: Late 10th century. Doodles in the margins.

    ENA 4009, f. 2 ed. Friedman, Jewish Marriage, vol. 2, p. 344 (Doc. # 40), N.T. 03-21-89 (p) Ketubba (marriage contract) betweem Judah b. Amram and t‮…

    תגים

    3 תעתוקים דיון אחד

    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  47. 247מסמך משפטיT-S 24.35

    Recto: Marriage document (ketubba) in Palestinian style. Dated: [47]40 AM = 979/80 CE. Groom: Efrayim b. [...]. Bride: Khuzayr bt. Ḥusayn. (Information from Friedman, Jewish …

    1. [ ] ומצלחין
    2. [ יומ]ין בה בשתה קדמיתה דשבועה
    3. [ מאו]ון וארבעין שנין לבריתה דעלמה
    4. [ ]ם דעלמה אמרת אנה אפרים
    5. [ בצ]ביוני נפשי דלא אניס ולא עציב
    6. [ ש]לם וב‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  48. 248מסמך משפטיPER H 24

    Marriage contract (ketubba). Location: Damsīs, Egypt. Dated: Nisan 4843 AM = 1083 CE. Groom: ʿEli b. Aharon ha-Kohen. Bride: Ḥisān b. Yaʿaqov ha-Kohen. Witnesses: Yiṣḥaq …

    1. על שמיה דבריין ויבנו ויצליחו
    2. ביום ארבעתא בירח ניסן בארבעה עשר ביה בשתא שתיתא דשבועא דהיא ש[נת א]רבעת אלפין
    3. ותמאני מאוון ותלתא וארבעין לבריתה דעלמא ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  49. 249מסמך משפטיENA NS 18.29

    Ketubba in the hand of Hillel b. ʿEli. Dated: Tuesday, 28 Elul 14[.] Seleucid, so no earlier than 1089 CE, and no earlier than 1110 …

    תגים

    דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  50. 250מסמך משפטיYevr.-Arab. II 1389

    Marital agreement from Sivan 5489 AM (1729 CE). The groom Moshe b. Aharon, the bride Esther b. Moshe ha-Rofe Hazan. The document was recorded in …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך