Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

22145 תוצאות
  1. 22101מסמך משפטיT-S 6J1.6

    Fragment from the lower left corner of a legal document, signed by Yefet b. Netanʾel ha-Mumḥe. Dated: 1413 Seleucid = 1101/02 CE.

    1. ] א[. . . . . . . . . . . . . . .
    2. ]תקן מא צטרוה [. . . . . . . .
    3. ]דא אלשטר עלי ועלי וראתי
    4. ] ואותקהא ובטילת נמי כל
    5. ] סרנא על שטרא דנן כתיקון
    6. ]רגיה ד‮…

    תעתוק אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  2. 22102מסמך משפטיT-S 8J8.11

    Recto: legal document mainly in Hebrew, detailing the financial arrangements between the woman Sitt al-Bayt b. Aharon al-Tājir (the merchant), her husband Yūsuf/Yosef al-Najjār (the …

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  3. 22103מסמך משפטיT-S 8J34.2

    Fragment (upper right corner) of a legal document written under the authority of Avraham Maimonides (1205–37). Dated: 1546 Seleucid = 1234/35 CE. A certain Zakkay …

    1. מעידים אנחנו חתומי מטה. . . [
    2. בשנת אתקמו לשטרות למניננו א [
    3. אשר על נהר נילוס היא יושבת ר [
    4. אברהם הרב המובהק דגל הרב [
    5. אשר אמר לנו מרנ ורבנ זכאי ה[

    תעתוק אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  4. 22104מסמך משפטיT-S 16.181

    Marriage contract from Damascus between ʿEli b. Wahīb and Hiba bt. Yonah. Early: 5 dinars worth of jewelry. Late: 20 dinars. Dowry: 237 dinars, plus …

    1. ביום חמשתה בעשרין ותמנייה יומין בירח אדר תינינה שתה ג דשבועה ושנת ד

    אלפין ושת מ[און]

    1. ותשעין ותלת שנין לבירית עלמה בדמשק נסב עלי בן והייב להיבה בת‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  5. 22105מסמך משפטיT-S Ar.39.109

    Legal document, in Arabic script. Mentions iqṭāʿ lands (maqāṭiʿ). Dated: 684 H = 1285/86 CE. Needs examination.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  6. 22106מכתבT-S Ar.39.247

    End of a letter/petition (wa-l-masʾūl min tafaḍḍulika.... min faḍlika wa-iḥṣānika...). In Arabic script. Dated: 947 AH, which is 1540/41 CE.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  7. 22107מסמך משפטיT-S AS 177.541

    Bottom of a large legal document in Arabic script. Dated: 979 AH = 1571/72 CE. Needs examination.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  8. 22108רשימה או טבלהT-S NS 228.3

    A bookseller keeps books, some of them borrowed from others. (Information from Goitein typed text and Goitein's index cards)

    1. אלדי לי פי אלכזאנה
    2. אבות דר נתן ומא הי לי הי ללשיך
    3. אבו מנצור בן אלצבג
    4. דפתר ערקי פיהא אלאול אלמנצוריה
    5. פי אלתוחיד . . . . . . . לשיך אבו עלי
    6. תשו[בות י‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  9. 22109סמי ספרותיT-S NS 192.11A

    Colophon on the verso of a Qur'anic writing exercise, Cairo. Dating: 1872-1897 CE. The colophon identifies its young author as affiliated with Madrasa al-Qarabiyya, the …

    verso

    1. هذا مسند عبد الحليم فهمى
    2. بمدرسة القربية فتح
    3. الله عليه وعلى
    4. والديه آمين
    5. يارب
    6. العالمين
    1. This is the tradition of ʿAbd al-Ḥalīm Fahmī
    2. at the school of Qarabiyya. May
    3. God grant success to him
    4. and his parents, amen.
    5. O Lord
    6. of the worlds.

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  10. 22110מכתבBL OR 5549.3 + BL OR 5549.4

    Letter about the birth of David, the grandson of Maimonides, early 13th century (ca. 1226). Description from PGPID 6237: A list with details about the …

    1. ולאדה סידנא ר' דוד
    2. יחי לעד לילה אלארבעא
    3. אלנצף מן די אלקעדה
    4. סנה תסעה עשר וסתמאיה
    5. והוא טבת אתקלד והי
    6. לילה אן אבלית ללשיך
    7. אבי אסחק אלחמאם זל
    8. וכאנת הדר‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  11. 22111מכתבMoss. IV,17

    Letter from a woman requesting help in receiving her share from her late husband’s inheritance(?), with various signatures of support. Mentions government interference as well …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  12. 22112מסמך שלטוניT-S H5.115

    State document in Arabic script. Three lines and the last word of a fourth are preserved. Mentions titles of the judge Abū Isḥaq (al-qāḍī al-rashīd …

    ... new, and trustworthy regarding people and property, a name is required

    that gathers together all these epithets so that he may be distinguished with these qualities.

    Since you were, oh rightly-guided, prospering and just qādī, 'Abū ‘Ishāq

    [ ] your satisfaction . . .

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  13. 22113רשימה או טבלהENA 2728.2

    India Book (IB) II, 11b: List of the honorary titles of the Bundar family of Aden, ca. 1120. Written by Halfon b. Menashshe Halevi. Names …

    1. בנדאר שר הקהלות בר יפת ש[ר הקהלות ...] 
    2. ⟦חמודיו⟧ //עמותה דוד[י]ו\\ אברהם שר הקהלות [...] 
    3. ואחיו יצחק נדיב [ה]קהלות ב[ר בנדאר...] 
    4. וכלף חמודו חמדת ה‮…
  14. ....: sons}⟧ \\his uncles,// Abraham, Leader of the Congregations [. . .]
  15. and his brother Isaac, Benefactor of the Congregations, [. . .]
  16. and his son Khalaf, Delight of the Congrega[tions. . . .] 
  17. תגים

    תעתוק אחד 2 תרגומים דיון אחד

    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  18. 22114מסמך משפטיAIU VII.D.2

    Bill of divorce. Location: Fusṭāṭ. Dated 1066 CE (Sivan, 1377 Seleucid). Husband: Ṣadaqa b. Moshe. Written and witnessed by Aharon ha-Mumḥe b. Efr[ayim]. Blank verso.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  19. 22115רשימה או טבלהAIU VII.F.51

    List of donations (?) collected dated 1820/21 CE (5581 AM). Surnames include Pinto, Yagi.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  20. 22116מסמך משפטיBodl. MS heb. d 65/1

    Marriage contract (ketubba). Left upper part. Dated: Nisan 1380 Seleucid = March/April 1069 CE. Bride: Dora bt. Saʿīd. Marriage payments: (10 +) 20 = 30. …

    תגים

    דיון אחד

    • 1 recto
    • 1 verso
    הצגת פרטי מסמך
  21. 22117מסמך משפטיENA NS 37.18

    Legal document. In Hebrew. Dating: 5[4]30 AM (1669/1670 CE). Location: Miṣrayim (in context = Cairo). The middle signature is from Moshe Shomer and the left …

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  22. 22118רשימה או טבלהJRL A 289

    Calendar in Hebrew, badly damaged. The year 5581 AM is barely visible in the upper right corner (1820/21 CE).

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  23. 22119מסמך משפטיL-G Misc. 77

    Legal document. Fragment of a ketubba, left upper corner. With ornate decorations. Dated: Adar 1817 Seleucid = January/February1506 CE. (Information from Goitein’s index card and …

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  24. 22120מסמך משפטיMoss. VII,31.2

    Get (bill of divorce) dated 1058 CE (Nisan 1369) from Fustat. Nissin (!) b. Maḥbūb divorces Mubāraka bt. Ṭoviya.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  25. 22121מסמך משפטיT-S 12.517

    Legal document fragment dated Tammuz 1009 CE (1320 Seleucid) involving a certain David b. [...], mentioning a guardianship.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  26. 22122סוג לא ידועT-S Ar.39.420

    Document drafts in Arabic that were written on a recycled printed fragment in Arabic. Dated Muharram [1]307 AH on the verso which is 1889 CE. …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  27. 22123סמי ספרותיT-S AS 102.239

    Text in Judaeo-Arabic detailing the rising of a celestial body (al-maṭlaʿ al-saʿīd. . . .). Dated: Iyyar 1540 Seleucid = April/May 1229 CE.

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  28. 22124מסמך משפטיT-S AS 146.22

    Recto: Legal document in Arabic script. Some legible bits: ḥaḍrat sayyidnā al-sharīf(?) al-[...] al-mukhliṣ [...] al-mulk; someone renting something from someone; Cairo; trade (tijāra); al-ḥāmī; …

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  29. 22125רשימה או טבלהT-S AS 177.68 + T-S AS 177.83

    Bifolio of accounts. Dated: Ramaḍān 637 AH = March/April 1240 CE. Needs examination. Indirect join: Alan Elbaum.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  30. 22126מסמך משפטיT-S NS 320.77

    Recto: End of a legal document, written and signed by Ḥalfon b. Menashshe. Dated: Shevaṭ 1445 Seleucid, which is 1133/1134 CE.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  31. 22127סוג לא ידועYevr. II K 14

    Karaite ketubba from Cairo. The groom is Aharon the Cantor the physician b. El'azar the Cantor the physician. The bride is Esther known as Sultana …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  32. 22128מסמך משפטיENA NS 7.22

    None

    ENA NS 7.22 1, Right Side

    1. פל' בן פל' ובחיי כל
    2. הקלה והחתן ו'ה'
    3. והכלה אמן סלה
    4. ביום כן וכן
    5. בשבוע בכן וכן מחוד/ש\
    6. כן משנת כן וכן
    7. ביום הזה בא פ'ל'
    8. בן פ'‮…
  33. ...
  34. On this day came so-and-so
  35. son of so-and-so, and if he is
  36. 7.22 1 Left Side

    1. and respect her,
    2. and fulfil all
    3. her legitimate needs
    4. and desires
    5. to the best of my strength
    6. and possibilities.
    7. And I will be with her
    8. in truth, justice

    7.22 2 Right Side

    1. love and affection,
    2. and I will not appeal against her
    3. or oppress her.

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  37. 22129מסמך משפטיT-S 12.527

    India Book (IB), II, 72. Legal testimony. In Judaeo-Arabic. Location: Fustat. Dating: ca. 1156 CE. Sitt al-Ahl bt. Sayyid al-Kull, the widow of Hiba b. …

    1. שהדותא דהות באכפנא אנ[ן שהדי דחת]מות ידנא לתתא סוף שטרא דנן כן הוה בחדש [...] 

    2. בפסטאט מצרים רעל נילוס [נהרא מותב]ה רשותיה דאדוננו שמואל הנגיד הג‮…

    recto

    1. עדות שהייתה בפנינו א[נחנו העדים שחתימ]ת ידינו למטה בסוף שטר זה כך היה. בחודש [...]

    תגים

    2 תעתוקים 2 תרגומים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  38. 22130מכתבENA NS 21.12

    Letter from the office of Yehoshua Maimonides (d. 1355 CE) dealing with the capitation tax and with the kashrut of meat, first half of the …

    1. כק ונוגשיך צדקה וכאצה אלגאליה אנהא
    2. ען דם אלאנסאן ובהא יעמל אלישראלי
    3. דינה שבת ומועדים וכפור וגמיע מא
    4. יכתאר פי דינה ולא לאחד ישוש עליה השם
    5. למען שמו י‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  39. 22131סמי ספרותיENA NS 5.12

    Literary work in Hebrew by Khiḍr/Eliyyahu b. Binyamin. Dated: Ziv (=Nisan) 5549 AM, which is 1789 CE. Location: "the city of Eqron." This fragment is …

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    • 3
    הצגת פרטי מסמך
  40. 22132רשימה או טבלהENA NS 54.18

    Accounts in Judaeo-Arabic. Dated: Tishrei 5354 AM = Muharram 1002 AH, which is 1593 CE, a few months after the records on recto.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  41. 22133מסמך משפטיMoss. VII,31.1

    Get (bill of divorce) dated October/November 1041 CE (Kislev 4802), from Dam[sīs]. Yosef b. Sūq[..] divorces Sutayt bt. Aharon. Signed by Shemuel b. Avraham and …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  42. 22134רשימה או טבלהENA 1822a.82 + ENA NS 39.2 + ENA 1822a.83 + ENA 1822a.83a + ENA NS 27.7

    Accounts in Ladino and western Arabic numerals that can be dated as c.1732 CE through the joins ENA NS 39.2 and ENA NS 27.7. Some …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  43. 22135מכתבJRL B 7510

    Letter fragment. In Judaeo-Arabic. Only a thin vertical sliver is preserved. Mentions Fustat (or Egypt) four lines from the end and Almeria three lines from …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  44. 22136מכתבT-S 8J9.1

    Recto and verso (secondary use): Letter recounting a dispute. In the hand of Yeḥezqel b. Netanʾel ha-Levi (compare T-S 13J19.13 (PGPID 9120)). The sender is …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  45. 22137מסמך משפטיENA 3957.7

    Legal document in Arabic script. Mentions the date Dhū l-Qaʿda 606 AH = April/May 1210 CE. Also mentions a period of two years and very …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  46. 22138מסמך משפטיT-S AS 222.233

    Enormous bill of release. Written and signed by Halfon b. Menashshe ha-Levi. Dated: last 10 days (21-30) of the month of Shevat 1445 Seleucid, which …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  47. 22139מכתבBodl. MS heb. d 66/14

    Letter in Judaeo-Arabic concerning the India trade. Apparently the second or the third folio of a very long letter. Mentions numerous people and family members …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 14 recto
    • 14 verso
    הצגת פרטי מסמך
  48. 22140מכתבT-S 6J6.21

    Letter from the chancellery of the Nagid Yehoshuaʿ Maimonides (b. ca. 1310 – d. 1355) concerning a needy orphan. The first line is in Arabic …

    1. בסם [אלרחים]
    2. הנה אל ישועתי וכול
    3. אלחזן אלש פרג אללה שצ יעלם [ אן
    4. חאמלהא אליתום מוסי ותסל [ענה
    5. אלש יצחק ומתי לם ירצאו יאו[וה
    6. ארסל ערפנא מן כל בד חתי ‮…

    תגים

    2 תעתוקים 2 תרגומים דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  49. 22141מכתבT-S 13J28.13

    Letter from the office of Yehoshua Maimonides (b. 1310–d. 1355 CE) regarding a collection (jibaya), ordering that the addressee's 'wife' (bayt) and the wife of …

    1. אל[ג]באיה ויגתהד פיהא ויחלצהא
    2. ענדה וערפנאה איצא באן
    3. ביתה ובית אלשמש אלש(יך) סלימאן
    4. הם אלדי יגבו מן אלנשים ויגתהדו
    5. פי אלגבאיה [ול]א תכלונא מן
    6. כואטרכ‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  50. 22142מסמך משפטיJRL Genizah Ar. 54

    State document in Arabic, from the bureau of silk looms (dīwān anwāl al-ḥarīr) in Alexandria, a branch of the state silk monopoly. Dated 5 Dhu …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  51. 22143מכתבMoss. VII,214 + T-S Misc.22.37

    Letter from the French rabbi Shemuel b. Yaʿaqov. In Hebrew. Concerning communal controversy and bans of excommunication.

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  52. 22144מכתבMoss. II,123.2

    Fragment of a business letter, probably sent from Qūṣ (between lines 1 and 2). Mentions "the 8th of Shawwāl, which is Shevat"; the writer's preoccupation …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  53. 22145רשימה או טבלהBL OR 5552.2a

    None

    1.           פהרסת לר' שמואל גאון זצל' 
    2. כתאב אלשהאדה כתב אלשופעה 
    3. כתאב אלהבה כתאב אלרהן כתאב 
    4. אלנפקאת כתאב אלאדראך כתאב 
    5. אחכאם אלשרוט כתאב אלחואלה 
    6. וא‮…
    1. רשימת ספרים לר' שמואל גאון זצ"ל:
    2. ספר העדות; ספרי המצרנות;
    3. ספר המתנה; ספר המשכון; ספר
    4. ההוצאות (דיני מזונות); ספר דיני ילדים; ספר
    5. דיני השטרות; ספר הה‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך