Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
None
אין רשומות קשורות
Ketubba fragment. Dating: 1141–59 CE, based on the reshut clause naming Shemuel ha-Nagid. Groom: Natan. Bride: Sitt al-Turaf bt. Yeshuʿa, virgin. witnesses: Yosef b. Yehuda, …
Fragment of a Palestinian-style ketubba. Location: Possibly Tyre. Dating: First half of the 11th century. Groom: ʿEli b. Sahlān (possibly identical with ʿEli b. Sahlawayh). …
תעתוק אחד
Bill of divorce. Dated: Monday, 18 Adar 1365 Seleucid = 28 February 1054 CE. Location: Fustat. Husband: Yosef b. David. Wife: Khibāʾ bt. Yosef. No …
תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד
Fols. 20–25r: Excerpts from the Passover Haggada. On the first page there are jottings of pious phrases: al-ḥamdu lil-lāhi waḥdahū lā sha{r}īk lahū. See also …
A list of Talmudic sayings.
Magical formularies, including one for a "bill of divorce from Lilith" (גט ליליתיא).
Accounts in Judaeo-Arabic. Location: Yemen. There are several dozen names and strings of numbers (in Hebrew characters) of varying lengths after each name. Names include: …
Recto: Accounts of the bookseller. People mentioned: Ibn ʿUbayd. Verso: A few lines in Hebrew mentioning the sale of riddles(?). See also the description for …
Verso: Accounts of the bookseller. People mentioned: Menaḥem, Majd b. אלעזריזי(??), a scribe and judge (al-sofer al-dayyan), Sason, Ibn al-מדור, Hilāl the blind (al-ḍarīr), Bū …
דיון אחד
Accounts of the bookseller. People mentioned: Bū l-Ḥasan. See also the description for the whole notebook Bodl. MS heb. f 22/19–52 (PGPID 33686).
Accounts of the bookseller. People mentioned: Bū l-Khayr, Bū l-Fakhr. See also the description for the whole notebook Bodl. MS heb. f 22/19–52 (PGPID 33686).
Accounts of the bookseller. People mentioned: Bū l-Karam Ibn Maṭrūḥ. See also the description for the whole notebook Bodl. MS heb. f 22/19–52 (PGPID 33686).
Accounts of the bookseller. People mentioned: Abū Manṣūr al-Ṭabīb, Ibn al-Daqqāq, the parnas Khalīl, the crier (al-munādī), and Bū ʿAlī, . See also the description …
Accounts of the bookseller. People mentioned: Ibn al-Daqqāq, (al-)Sadīd, and Bayān Ibn al-Ḥalabī. See also the description for the whole notebook Bodl. MS heb. f …
Accounts of the bookseller. People mentioned: Ibn ʿUbayd, Bū l-Fakhr, and Abū Isḥāq Ibn al-Maṣmūdī. See also the description for the whole notebook Bodl. MS …
Accounts of the bookseller. People mentioned: Bū Manṣūr Ibn al-Daqqāq, Ibn al-Muẓaffar, Bū l-Fakhr al-Ṭabīb, and Shelomo. See also the description for the whole notebook …
Accounts of the bookseller. People mentioned: Abū l-Fakhr, al-Daqqāq, and Bū ʿAlī. See also the description for the whole notebook Bodl. MS heb. f 22/19–52 …
Accounts of the bookseller. People mentioned: Abū ʿAlī Ibn al-ʿAni and Ibn al-Dāʾūdī. See also the description for the whole notebook Bodl. MS heb. f …
Accounts of the bookseller. People mentioned: the Samaritan (al-Sāmirī). See also the description for the whole notebook Bodl. MS heb. f 22/19–52 (PGPID 33686).
Recto: Accounts in Judaeo-Arabic, including a book list, including al-Faṣīḥ fī l-Lugha, Masāʾīl Ṭibbiyya, and Leviticus in Arabic. Verso: Draft or copy of a legal …
List of expenses in Judaeo-Arabic. Large, very neat, and unusual. Lists many names, including many Muslims and at least one Christian.
Copies of letter(s) in Judaeo-Arabic, mentioning Abū Manṣūr al-Munajjim and al-Rayyis al-Fāḍil Abū Isḥāq and communal affairs. Dating: ca. 12th or 13th century.
Letter in Judaeo-Arabic. From Yemen. May be late. ENA 3504.2(?), ENA 3504.3, and ENA 3504.5 may all be from the same letter. Needs examination.
Recto: Letter in Arabic script. Mentions a sum of 66 dinars and travel. Needs examination.
Letter/petition for charity in Arabic script.
Verso (probably original use): Letter in Arabic script. Nearly complete. Mentions someone who recovered from an illness (ابن . . . وحب الله بالعافية); Ghālib …
Letter in Judaeo-Arabic. Asking for a favor of some kind in a roundabout way. Needs further examination.
Late letter(s) in Hebrew. Needs examination.
A small piece from a letter mentioning the elder Abū l-Ḥasan al-Levi, written in the hand of Hananel b. Shmuel. AA
Letter containing a dirge on the death of Mevorakh b. Saʿadya the Nagid. Unpublished.
Large letter in Judaeo-Arabic about communal strife and denunciations. Abū l-[...] Ibn al-Dayyān told 'sayyidnā al-faqīh al-ḥāfiẓ' that the sender had said something derogatory about …
תעתוק אחד דיון אחד
Letter in Judaeo-Arabic. Dating: Late. Currencies: ashrafī. Mentioning various business matters and people including Judah and David Naḥmias and Ibn Hānī. (Information in part from …
Accounts listing 72 names with (low) Greek/Coptic numerals. In Arabic script, with an occasional name written in Hebrew script. Most of the names are Jewish. …
Rental contract (hādhā mā istaʾjara . . .). Lessee: ʿAbdallāh b. [...] al-Dawla [...] al-Tājir. Lessor: Mūsā b. Yaʿqūb (Moshe b. Yaʿaqov) al-Isrāʾīlī al-Tājir. Dated: …