Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

20721 תוצאות
  1. 20251מכתבENA 3962.5

    Letter from a physician in Arabic script giving detailed instructions for the care of a sick man, especially about diet, baths, and regimen. It concludes …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  2. 20252רשימה או טבלהFrankfurt 7

    Sundry jottings in Judaeo-Arabic and Arabic script in the margins and on verso of a Hebrew literary text. The jottings include a draft or formulary …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  3. 20253מכתבMingana 16

    7 fragments. Fol. 1 a receipt in Ladino, "de el Turco Musa(?)," Shimʿon, and an "anillo" (אנילייו) "ring" as part of the transaction. Fol. 2 …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  4. 20254מסמך משפטיSt. Catherine, CPA NF frag 13, fol. 2-3

    Fragment of a Christian marriage contract written in Arabics on parchment and dated Muḥarram 554AH. The bottom half of the contract was reused as writing …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  5. 20255מסמך משפטיSt. Catherine, CPA NF frag 13, fol. 2-3

    Fragment of a Christian marriage contract written in Arabics on parchment and dated Muḥarram 554AH. The bottom half of the contract was reused as writing …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  6. 20256מסמך משפטיSt. Catherine, CPA NF frag 13, fol. 2-3

    Fragment of a Christian marriage contract written in Arabics on parchment and dated Muḥarram 554AH. The bottom half of the contract was reused as writing …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  7. 20257מסמך משפטיSt. Catherine, CPA NF frag 13, fol. 2-3

    Fragment of a Christian marriage contract written in Arabics on parchment and dated Muḥarram 554AH. The bottom half of the contract was reused as writing …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  8. 20258מכתבT-S 8J19.17

    Letter of petition, draft, addressed to “our lord” Mevorakh during his first term in office, from the “holy community of Malij and its cantor.” Only …

    1. שלום רב לאוהבי תורתיך ואין למ. מכ
    2. שלום שלום מאדון השלום העושה במרומיו שלום וברכות
    3. עד אין חקר ועוז ותעצומות ורני פלט עם שאר הברכות
    4. האמורות על יד הנב‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  9. 20259מסמך משפטיT-S AS 184.110

    Document in Arabic script, recounting the details of a legal case involving both Islamic law and the Jewish courts, and it seems a person who …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  10. 20260רשימה או טבלהAIU VII.D.72

    A list from a greengrocer or druggist? Or a shopping list? In Judaeo-Arabic. Written in a crude or at least hasty hand. Many names of …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  11. 20261מכתבAIU VII.E.1

    Letter perhaps from the community of Tinnīs (mentions the synagogue of Tinnīs in the first preserved line), to a Jewish dignitary, likely the Head of …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  12. 20262מסמך משפטיBodl. MS heb. b 11/17 + Bodl. MS heb. b 11/18

    Three distinct documents in Arabic script, chopped in half vertically and then probably glued together into a rotulus in order to be reused for the …

    אין רשומות קשורות

    • 17 recto
    • 17 verso
    • 18 recto
    הצגת פרטי מסמך
  13. 20263מסמך משפטיCUL Or.1080 J280

    Legal notes notarized by Shelomo b. Eliyyahu. Dating: Early 13th century. (1) Location: Cairo. Shelomo b. Yiṣḥaq had paid 30 dinars and Abū l-Faḍāʾil b. …

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  14. 20264מסמך משפטיENA 4010.31

    Legal document from the high court of the nasi (David b. Daniel) recording testimony of Yefet b. Levi (?) b. Menashshe, acting as power of …

    verso: parts of two other letters, neither of which seems related tothe legal document on recto

    1. בתכליף ואתנגז לי הדא אלכתאב לא /א/עדמני
    2. אללה [ב]קאהא ולא אכלאני מן נעאמאה[א]

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  15. 20265מסמך משפטיENA 4020.52

    Folio from a court notebook. Two records, in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi. Recto: record of a legal dispute between Abū Naṣr b. …

    1. חצר אלי מושב בית דין מ אלעזר הנקרא אבו נצר ביר אפרים הזקן דידיע
    2. כתיר אלגזי נע ואדעא עלי אכיה שקיקה מ אברהם הנקרא אבו אסחק
    3. בכזאנה דולאביה והאון אספא‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  16. 20266מכתבENA 4101.3a

    Letter in Hebrew. Perhaps a letter of appeal for charity: the writer seems to be describing his poverty and pawning possessions. Scattered phrases: הטורח ואשר …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  17. 20267מכתבENA NS 7.61

    Letter fragment in Judaeo-Arabic. Deals with business matters. The market has ground to a halt (wāqif) in the writer's location, "neither coarse nor fine can …

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  18. 20268מכתבNLI 577.6/23

    Business letter in Judaeo-Arabic. Dating: Probably 12th century. The handwriting may be known. Deals with trade in pepper, brazilwood, saffron (zarnaba), dragon's blood (qāṭir), a …

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  19. 20269מסמך משפטיT-S 8J5.4

    Court notebook in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi. Location: Fustat. Fol. 1r: Power of attorney. Dated: Tuesday, 2 Av 1438 Seleucid = 12 …

    Fol. 1r

    1. חצרת אלינא אנן חתומי מטה פרגיה בת מ יצחק נע זוגה אלשיך אבו אלמעאלי
    2. מרור אברהם הזקן יש צו דידיע בן אבו סלאמה ואשהדתנא עלי נפסהא
    3. אנהא קד והבת‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  20. 20270מכתבT-S 10J25.7

    Letter, probably written by Elazar ha-Kohen b. Shelomo, who worked for(?) the addressee, sending condolences for the death of the dowager and asking for assistance. …

  21. . . . ]ואסתוו פי
  22. שגלי ולא אכון
  23. Recto - top margin

    1. קאעד מא[י]ת
    2. באלקלה אנא
    3. ואלדי אתצלת להם

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  24. 20271מסמך משפטיT-S 12.120

    Deed of release written and signed by Ḥalfon b. Menashshe. The daughter of (Shelomo) ha-Kohen ha-Zariz (see Bodl. MS heb. c 28/68) releases her ex-husband …

    Recto

    1. אלאב[ ]
    2. אליה להא עלקה ולא טלב ואנהא א[ ]
    3. באוכד מעאני אלאבארי ואותקהא וכתיקון חכמים ואקנינא איצא מן אביהא

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  25. 20272מסמך שלטוניT-S H15.124

    State report. Large and well preserved. Dated: 5 Muḥarram 592(?) AH = 10 December 1195 CE, if read correctly. Refers to a someone with the …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  26. 20273רשימה או טבלהT-S NS 338.28

    Bifolio from an account ledger in Judaeo-Arabic. Possibly accounts of a grocer, or grocery lists and other notes of a customer. Dated: There are entries …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  27. 20274מכתבENA NS 4.10

    Business letter. In Judaeo-Arabic with the address in Arabic script. The name Abū Saʿīd (al-Sharābī?) is clearly legible in the address, and the rest might …

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  28. 20275Credit instrument or private receiptENA 3957.11

    Commercial receipt in Arabic script. The layout resembles a state document. Same genre: T-S Ar.35.269 (PGPID 36162) and T-S AS 184.265 (PGPID 35432). Dated: 18 …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  29. 20276מסמך משפטיT-S 12.1

    Recto: Testimony by Nissim b. Shemarya that Sason b. Natan had deposited with him seventeen counterfeit nizārī dinars. The counterfeiter was the mutawallī al-sikka, or …

    Recto

    1. חצ'ר מ'ר' נסים ביר' שמריה נ'ע' קדאם מן אתבת כטה פי אכר הדא אלכתאב וקאל להם אן קד כאן אודעני

    recto

    1. בא לפני החותמים באחרית כתב זה מ"ר נסים בי"ר שמריה ואמר להם כי: הפקיד אצלי
    2. ר' ששון בי"ר נתן נ"ע טרם צאתו לאלכסנדריה שבעה עשר דינרים 'נזארי' חדשים על דרך 
    3. ההפקדה.

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  30. 20277מסמך משפטיT-S 16.247

    Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe (fl. 1100-1138 CE). Fragment (left side only). Location: Fustat. Dating: ca. 1128–38 CE, based on the …

    Recto

    1. [ ]הן החבר ישצו בר מרור אהרן הכהן הזקן
    2. [ ]ה ואלמעאני אלמוכדה ובכל לישאני דזכואתא

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  31. 20278מסמך משפטיT-S 24.24

    Recto: part of a deed of release (אביזר), granted by ʿEli b. Ḥusayn b. Moshe al-Maghribī, to his brother Azhar b. Ḥusayn b. Moshe al-Maghribī,. …

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  32. 20279רשימה או טבלהT-S J1.43

    None

    דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  33. 20280מסמך משפטיDK AS 3

    One folio cut widthwise into two halves. Written by various Yemenite hands. As 3\1 One side (ab) of the folio, slightly missing from one edge. …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  34. 20281מכתבENA 3919.6

    Letter in Arabic, medieval-era. Seems to be dealing with various family and business affairs. Excerpts: وتخرج انت وزوجتك من . . . في يدك . …

    אין רשומות קשורות

    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  35. 20282מסמך משפטיHalper 333 + T-S 16.155

    Recto: Marriage contract (or renewal of a marriage contract?). Location: Fustat. Date: 13[..] Seleucid, which combined with the fact that the document on verso was …

    תגים

    2 דיונים

    • p. 1
    • p. 2
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  36. 20283רשימה או טבלהJRL C 59

    List of names and corresponding payments in "פצה / silver." The list's heading on the recto describes these values as "מטלוב עלם חסאב קיימה טרפ …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  37. 20284מכתבT-S NS 64.71

    Fragment of a letter in Judaeo-Arabic. Unusual format (like a literary text). Mentions the government and dignitaries; Yehuda; the writer's mother and late father; coming …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  38. 20285מסמך שלטוניT-S NS 325.232

    Fatimid state document. Report to al-Malik al-Afḍal from al-thaghr al-maḥrūs (probably Tyre). Ca. 1108 CE. Related fragments are as follows (the clusters are defined based …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  39. 20286רשימה או טבלהT-S NS J317

    A butcher's bill for meat for Rosh Hashana. Goitein writes, "On weekends the standard fare was chicken, but for the two days of New Year, …

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  40. 20287רשימה או טבלהJRL C 69

    List of names and monetary contributions received by the Rambam Synagogue congregation in Cairo (ק׳׳ק הרמבם). Dated 5603 AM which is 1842/1843 CE. The heading …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  41. 20288מכתבENA 2808.59

    Letter in Judaeo-Arabic. The sender excuses himself from an invitation, reminds the addressee to fulfill his promise, conveys blessings for Yom Kippur, and asks for …

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  42. 20289מסמך משפטיT-S 10J7.6

    Drafts of documents, made by Mevorakh b. Natan b. Shemuel and other scribes. Dating: 1159 CE, based on the date mentioned in the first entry …

    Recto

    1. לִ[...]ת פצל מן כתובה אבנה אלשיך אבו אלסרור אלטביב

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    הצגת פרטי מסמך
  43. 20290מכתבT-S 8.58

    Letter in Judaeo-Arabic. Dating: 11th or 12th century, perhaps 11th based on the format. The sender writes at great length and in vague terms (no …

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  44. 20291מכתבT-S 20.170

    Letter in Judaeo-Arabic. Fragment (right lower part only). Dating: Late 11th century. Describing communal strife and what appears to be an uprising of common people …

    Verso

    1. . . . . [
    2. אלריס פלמא כאן בכרא אגתמע אל[
    3. מע אלדיאן קאל אעזם בנא פי דל[ך
    4. אן כאן לה חאגה יגי עלי דמאגה [
    5. וזראה בן עון אנה ואבן גמאהר ו . [
    6. עליה ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  45. 20292רשימה או טבלהT-S NS J199

    Private accounts written by Nahray b. Nissim. Around 1058. Regarding trades of gems. (Information from Gil, Kingdom, Vol. 2, #284) VMR

    recto - left side - top

    1. כרג ען ה צרר עקיק למרדוך ב וקיר

    תגים

    2 תעתוקים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  46. 20293מסמך שלטוניMoss. Xa,3.34

    Tax receipt for the capitation of Bū l-ʿAlā b. Bū l-Naṣr, written by the jahbadh Hibat allāh. Date: 503 AH. Verso blank.

    Recto,topmost left

    1. يثبت في العمل

    Recto,top right

    1. اثبتو المبلغ ثلثي دينار وثمن

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  47. 20294מסמך שלטוניMoss. IXa,2.68

    Tax receipt for the capitation of Ibrāhīm b. Ṣadaqa in Fustat for the year 526 AH. Amount: ½ dīnār (the lowest rate). Jahbadh: Hibat Allāh. …

    Recto,top left

    1. الحمد لله حمد الشاكرين

    Recto, main text

      תגים

      תעתוק אחד

      No Image
      הצגת פרטי מסמך
    1. 20295רשימה או טבלהJRL A 923 + JRL B 2497

      Alms list in Judaeo-Arabic. Mainly women, children, and/or sick people. JRL SERIES A 293 mentions the sister of Abū l-Faraj b. al-Munajjim; al-ʿAkkāwiyya; the ḥazzab …

      Recto, right column

      1. אלקרויה אלעגוז
      2. מערפה בן אלבצלי
      3. מערפה אבו אלפרג

      תגים

      תעתוק אחד

      • 1 / 1 leaf, recto
      • 1 / 1 leaf, verso
      • 1 / 1 leaf, recto
      הצגת פרטי מסמך
    2. 20296מסמך משפטיMoss. V,8

      Marriage contract from September 1301 CE (13 Tishrei 1613 Sel), under the authority of Avraham Nagid. Bridegroom: Jephthah b. Avraham.

      תחות כל שמיא בביתא ובבר[א] בין ממחירין

      ( top of recto)

      ובין ממטלטלי ואפיל מגלימא דעל

      כתפיה דלא כאסמכאתא ודלא כטופסי

      דשטרי אלא כחומרי כל שטרי

      תגים

      תעתוק אחד

      No Image
      הצגת פרטי מסמך
    3. 20297סמי ספרותיT-S 12.190

      ח48 ביאור סוגיה תלמודית שכתב חלפון ספרד כתוב על ע"ב של הנייר. בע"א שלו תעודה ח47, מכתב יוסף אלעַדַנִי אלמַמְסַוִי לחלפון. ראה תיאור כתב היד …

      recto

      1. שלמים שהזיקו גובה מבשרן ואינו גובה
      2. מאמוריהן ' אכתלפו אצחאב אלארא
    4. [..., ה]יינו יש בו חצ[י] החצי והוא רביע הנזק [ול]א על הב[ור. וז]הו הפשט
    5. recto,top margin

      1. והמתאים לעניין. והוא נאחז בטענות שווא, לרוב כשאין
      2. לו שום סברא, שבעל הבור חייב נזק שלם [...]

      תגים

      תעתוק אחד תרגום אחד

      • 1v
      • 1r
      הצגת פרטי מסמך
    6. 20298מכתבT-S 10J12.6

      Letter concerning business matters. Deals with the forwarding of 15 dinars and an order for three ounces of ink (midād) and other smaller items. (Information …

      Recto - top margin

      1. באנפאדהא אלא חתי לא ילומוך ויכון קולך ענדהם מצדק
      2. אכיר אמא יעתקדו אננא מן אהל מצר טראדין(?)

      תגים

      תעתוק אחד דיון אחד

      • 1r
      • 1v
      הצגת פרטי מסמך
    7. 20299מכתבJRL A 864

      Fragment from the beginning of a letter in Judaeo-Arabic, mentioning that the addressee recovered (naqahtu) from an illness. Also mentions Abū Isḥāq Ibrāhīm [al-Q?]ābisī.

      Recto:

      1. על שמך
      2. ו[צלת] כתבך יא שיכי וסידי . . . . . . . . [

      תגים

      תעתוק אחד

      • 1 / 1 leaf, recto
      • 1 / 1 leaf, verso
      הצגת פרטי מסמך
    8. 20300רשימה או טבלהT-S 12.235

      IB III, 27: Three sundry accounts written by Avraham Ibn Yiju in Yemen. Dating: 1140–44, 1149–1152.

    9. ולה ג פלוס צאבון פדלך ז פלוס סלמת לה מן ידי דרהם
    10. recto,bottom region

      1. קימה [...] וביד אלשיך עלי אלבצאט דרהם סלף ען אלנצאפי
      2. [...] ה דראהם ונצף ולי ענד אלכהן דינ וביד ולדה יוסף
    11. His credit: three fulūs for soap. Total: seven fulūs. I {add: personally} paid him one dirhem.
    12. recto,bottom region

      1. The price of [. . .] and Sheikh ʿAlī (or Eli) al-Baṣṣāṭ is holding one dirhem as an advance for the niṣāfī.

      תגים

      2 תעתוקים 2 תרגומים

      • 1r
      הצגת פרטי מסמך