Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

537 תוצאות
  1. 51מסמך משפטיT-S Misc.24.137.2

    A leaf from the court register, with five different entries, all signed by Yiṣḥaq b. Shemu'el, all explicitly dated between Shevat and Iyyar 1410 Sel. …

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  2. 52Credit instrument or private receiptT-S Ar.30.184

    20 orders of payment issued by Abū Zikrī Kohen. See individual PGPIDs (18979 through 18998). See also Goitein's attached notes.

    תגים

    2 תעתוקים

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    הצגת פרטי מסמך
  3. 53רשימה או טבלהT-S Ar.30.219

    Accounts in the hand of Abū Zikrī Kohen. See Goitein's notes for further information andt ranscription.

    תגים

    2 תעתוקים

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  4. 54מכתבT-S 24.47

    Letter probably from Ḥalfon b. Netanel, probably in Fustat, to Yehuda ha-Levi. Dating: September 1140 CE. India Book 4 (Hebrew description below; full English to …

    Verso (recto as conserved)

    1. מגדל עוז שם יי וג'
    2. יאמולאי ומאלך נפסי וגאיה אמלי ומנאי אִןִ ..לִלִ.....אה יִגִדהא פי חאלה
    3. ואחואל לא יצלח לה ולא יתפק לִי‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  5. 55מכתבCUL Or.1080 J30

    Letter. Letter concerning a girl who had been regarded as being a Muslim and when she appeared before the Qāḍī, declared she was Jewish, whereupon …

    תגים

    2 תעתוקים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  6. 56Credit instrument or private receiptT-S NS 292.5

    Order of delivery for one raṭl of olive oil (zayt ṭayyib). From Abū Zikrī Kohen to al-Shaykh Khalīl (or Khalaf?).

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  7. 57מכתבT-S 16.215

    Commercial letter related to the India trade. Dating: 1154–61. Mentions sprinkler bottles (qumqum) for rose water brought by the qāḍī Najm al-Dīn, and ‘pure’ (ṭahor) …

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  8. 58מכתבT-S 16.262

    Letter from Moshe b. Labrāṭ, in al-Mahdiyya, to the Head of the Jews of Egypt (Moshe b. Mevorakh) asking him to assist the son of …

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  9. 59מכתבT-S 16.308

    Letter from Daʿūd Fasī to the cloth merchant Abū l-Afraḥ ʿArus b. Joseph. (Information from CUDL.) See also Goitein notes below.

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  10. 60מסמך משפטיYevr.-Arab. I 1700.29

    Legal record (#65). Inheritance settlement. Dated: Middle of Iyyar 1467 Seleucid. "One of a series of documents from 1156 about an inheritance dispute between Abū …

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  11. 61מסמך משפטיYevr.-Arab. I 1700.19

    Legal record (#46). Discharge of debt. The court ordered Abū l-Rabīʿ Sulaymān al-Kohen to purchase 1/8 of a house for 50 dinars for the unmarried …

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  12. 62מסמך משפטיYevr.-Arab. I 1700.23v–24r

    Legal record (#60). Deposition in court. Dated: Av 1467 Seleucid. Concerning repairs of a dilapidated wall belonging to two houses. Sitt al-Khāṣṣa and Sitt al-Riḍā, …

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  13. 63מסמך משפטיYevr.-Arab. I 1700.3

    Legal record (#4). Inheritance settlement. Dated: Thursday, 11 Iyyar 1467 Seleucid. "In one of a series of documents resolving an argument over the inheritance of …

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  14. 64מסמך משפטיYevr.-Arab. I 1700.6

    Legal record (#9). Deposition in court. Bū Naṣr al-Kohen Ibn Mukhtār, Yūsuf al-ʿAṭṭār ('the perfumer in the alley of the candles'), Abū l-Riḍā al-ʿAṭṭār Ibn …

    recto

    1. חצרו אלינא נחן בית דין אלשיך בו נצר אלכהן הזקן היקר
    2. ידיע בן מכתאר ואלשיך יוסף אלעטאר בזקאק אלקנאדיל
    3. ואלשיך אבו אלרצא אלעטאר ידיע בן אללבדי וא‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  15. 65מכתבT-S NS J21 + T-S 8.19

    India Book III,13 and III,14: Letter from Khalaf b. Yiṣḥaq, Aden, to Avraham b. Yiju, India, mainly about shipwrecked goods. Dating: almost certainly 1146. This …

    1. בשמֹ רחמֹ
    2. וצל כתאב חצרה אלשיך אלאגל מולאי אטאל אללה בקאהא
    3. ואדאם עזהא ועלאהא ורפעתהא וסנאהא ועלוהא וארתקאהא
    4. ולא עטל מן גמיע אלכיראת סאחתהא ופנאהא וכ‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  16. 66מכתבT-S NS J117

    Letter from an unidentifed merchant, in ʿAydhāb. In Judaeo-Arabic. He complains about the tribulations of getting pepper through customs. The qāḍī in Qūṣ apparently issued …

    תגים

    2 תעתוקים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  17. 67מכתבT-S NS J431 + T-S 8J14.22

    India Book 4 (Hebrew description below; English to come)

    תגים

    2 תעתוקים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  18. 68מכתבT-S NS J44

    Letter from Abū Zikrī Kohen, in Aden, probably to Ibn Yijū, in India. Fragment, preserving the margins only. Mentions the customs tax (maks), various items …

    תגים

    2 תעתוקים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  19. 69מכתבT-S NS 327.101

    Business letter in Arabic script, 11th century, to do with the India trade, including pepper and lac. Name of sender and recipient missing. Aodeh: "difficult …

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  20. 70מכתבT-S 12.458

    Letter (draft) from one community leader to another with an appeal for support for refugees from Christian persecution and cursing on anyone informing against converts …

    תגים

    תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  21. 71מכתבENA 2739.17

    Letter in Judaeo-Arabic from a father to his sons, from India Book VII, 60 (unpublished). Note that Goitein calls this manuscript ENA 2739.16 in Letters …

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  22. 72רשימה או טבלהT-S Ar.54.20.1–2

    Two bifolios from a ledger of accounts. In Judaeo-Arabic. Dating: Probably 11th or 12th century. The hand may be known.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    הצגת פרטי מסמך
  23. 73מכתבENA NS 48.3

    Letter in Judaeo-Arabic to Abu Zikri ha-Kohen, reperesentative of the merchants in Fustat, ca. 1135

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  24. 74Credit instrument or private receiptT-S AS 152.5

    Receipt issued by Abū Zikrī Kohen to Abū l-Surūr for 3.75 dirhams.

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  25. 75מכתבENA 1822a.8

    Letter, India book VII66 (unpublished). Letter from South Arabia to Egypt giving order on a large gift to Maimonides. On verso an Arabic account of …

    Recto

    1. ] . . . ונפדתה צחבה אבו
    2. סעד וקד דפע אבו סעד אלגוזה ואלענבר אלי אל
    3. שיך מצמון פבאללה עליך לא תשגל אמה קלבהא
    4. חית לם יצל מנה כתאב וחק אלתורה מא ה‮…

    תגים

    3 תעתוקים 2 דיונים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  26. 76מכתבCUL Or.1080 J91

    Business letter addressed to Abū Zikrī Yehuda b. Yosef ha-Kohen Sijilmāsī. In Judaeo-Arabic. Mentions Barakāt Ibn al-Lebdī; Hārūn b. Rajā; Efrayim b. Ismāʿīl. (Goitein's attached …

    תגים

    2 תעתוקים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  27. 77מכתבENA 2558.2

    Recto: Letter likely sent from Aden to Fustat. (The locations are not specified in the document; this is Goitein's assessment.) In Judaeo-Arabic, written in a …

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  28. 78מכתבT-S 13J33.1

    Letter from Abū Zikrī Kohen, in Fustat, to Ḥalfon b. Netanel. Dated: Monday, 1 Shevaṭ 1444 Seleucid, which is 9 January 1133 CE. (Information from …

    Recto

    1. ב̇̇̇ש
    2. כתאבי אלי ח̇̇צר̈ה מולאי אלשיך אלאגל אטאל אללה פי אלכיר
    3. בקאה ואדאם תאיידה וסעאדתה וסלאמתה ונעמתה
    4. ואחיאה וכבת באל ̇̇דל חסדתה ואעדאה ומן ח‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  29. 79רשימה או טבלהT-S K15.98

    Estate of Nissim b. Yaʿqūb, a merchant who died in Suakin (present-day Sudan) on Monday, 7 Shaʿbān 503 AH (approximately 1110 CE). The handwriting appears …

    תגים

    2 תעתוקים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  30. 80מכתבCUL Or.1080 J171

    Letter from Yosef b. Avraham b. Bundār to Abū Zikrī Yehuda ha-Kohen b. Yosef. Written in Judaeo-Arabic. The first few lines of the letter, the …

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  31. 81מכתבCUL Or.1080 J182

    Letter from the scribe of the yeshiva to Yosef b. Avraham b. Bundar. Cairo, ca. 1128-39.

    II, 45

    1. מחנה השלום ומענה יהלום ומבנה
    2. הבא עוד [[י]]הלום מקנה ישע כולן ויחלום
    3. והזמן המתאנה במתג ורסן עדיו לבלום
    4. עם שאר מנעמי הברכות ישא שרינו
    5. כליל היו‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  32. 82מסמך משפטיCUL Or.1080 J32

    Legal query to Avraham Maimonides regarding a man who takes a 200 dinar loan and appoints his parents as guarantors, providing them with a house …

    תגים

    2 תעתוקים

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  33. 83מכתבBodl. MS heb. d 66/61

    Letter from Yosef ha-Kohen b. Meshullam, in Aden, to Avraham Ibn Yiju, in inland Yemen, written around 1150-51.

    III, 32

    1. תרום ידך על צריך וכל אויביך יכריתו
    2. והיה שדי בצריך וכסף תועפות לך
    3. וצל כתאב מולאי וסיידי אטאל אללה פי
    4. אלכיר בקאה ומן גמיע אלכיראת לא
    5. אכלאה וג‮…

    Recto

    1. Your servant {lit., ‘the property of his hands’} took notice
    2. of your inquiry, my lord, about the
    3. news of the roads and the r‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד

    • 61 recto
    • 61 verso
    הצגת פרטי מסמך
  34. 84מכתבBL OR 5535.2

    Letter from Avraham b. Mu'ti Tilimsani, having arrived safely in Aydhab, to Abu Sa'd b. Azhar, in Fustat. He provides an update on a matter …

    תגים

    2 תעתוקים

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  35. 85מסמך משפטיCUL Add.3416

    India Book I, 18a. Settlement (canceled draft) in the lawsuit between David ibn Sighmar, the representative of Moshe b. Labrat, against Yosef Lebdi. The final …

    recto

    1. ⟦בתרין בשבה דהוא תלתה יומי בירח ניסן דשנת אלפא
    2. וארבע מאה ותשע שנין למניינא דרגיליננא ביה 
    3. בפסטאט מצרים דעל נילוס נהרא מותבה כן הוה
    4. חצר בבית ד‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 2r
    הצגת פרטי מסמך
  36. 86מכתבENA NS 4.13

    Letter from Perahya Yiju, in Egypt, to the Nagid complaining about Avraham Ibn Yiju, probably around 1156.

    1. אעלם סיידנא צאנה אלל[ה … אן כאן לי]
    2. עם פי אלהנד יסמא אברהם בר [פרחיה בן יגו ... וגא]
    3. אלי מצר ווצלת אליה כתב מן אל[ימן …]
    4. והו יקול לה פיהא קד וצלת א‮…

    Verso

    1. I inform our lord—may God protect you!—[. . . that I have]
    2. an uncle [who had been] in India, named Abraham b. [Peraḥyā Ben Yijū, . . . who ca‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  37. 87מכתבENA NS 48.22

    Letter fragment in Judaeo-Arabic. "1200 Malikī dinars. . . I was distressed by (the state of) those poor children. . . " These were Yemeni …

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  38. 88מכתבT-S Misc.28.256

    Letter from Khalaf b. Yiṣḥaq, in Aden, to Ḥalfon b. Netanel ha-Levi. Dating: October/November 1140 CE. In Judaeo-Arabic. Concerning the plunder of Aden (involving a …

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד

    • 2r
    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  39. 89מכתבENA 1822a.43

    Letter from Madmun b. Ḥasan to Avraham Ibn Yiju: mutual assistance. Aden, ca. 1136.

    II, 30

    1. [... ]ן עדד כל צרה כ קטעה
    2. ואיצא קטעתין רצאץ וצרה צפר קצב
    3. אל וזן כמסין רטל וצחבתה איצא צרה פיהא
    4. ארבעין מתקאלא מצרייה וסבעין דינאר
    5. מלכיה קדם ו‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  40. 90רשימה או טבלהENA 1822a.72

    List written by Abu Zikri Kohen, metioning names and amount of money, probably debts or payments. On verso a list in Arabic script.

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  41. 91מכתבENA 1822A.75

    Letter from Yeshua ha-Kohen b. Yaʿaqov in Dhu Jibla, Yemen, to Avraham Ibn Yiju, then in Aden, 1150.

    III, 31

    1. וסרנ[י עלם סלאמתה וצלאח]
    2. חאלתה וסאלת אללה סבחא[נה אלמזיד]
    3. לחצרתה מן כל כיר ו[שכרתה]
    4. וחמדתה עלי סלאמתה וסלאמ[ה]
    5. אלעיאל חפצהם אללה ורעאהם וגע‮…

    Recto

    1. [. . . Reading your letter] brought me joy, [because of the news of your well-being and the success] 
    2. of your affairs. I asked God—may He be ‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  42. 92מכתבENA NS 48.8

    Letter from Khalaf b. Yiṣḥaq about turmoil in Yemen and measures taken by Abu Zikri Kohen for ensuring Khalaf’s rights after the death of Abu …

    תגים

    תרגום אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  43. 93מסמך משפטיCUL Add.3416

    India Book I, 18b: The settlement of the lawsuit between David ibn Sighmar, the representative of Moshe b. Labrat, and Yosef Lebdi. A draft of …

    I, 18b

    1. אסתקר בבית דין הקבוע בפסטאט מצרים בין מר
    2. דויד בר מ יוסף דידיע בן סגמאר נע ובין מר יוסף בר
    3. מר דויד הידוע בן אללבדי נע פימא כאן טאלבה בה
    4. בחכם ‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 2v
    הצגת פרטי מסמך
  44. 94מכתבBL OR 5542.17

    Part of a copy of the same letter that is preserved in full in T-S 16.345 (PGPID 5447), a letter from Mahruz to Sulayman b. …

    תגים

    תרגום אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  45. 95רשימה או טבלהENA 3030.8

    Small piece of an account written by Abū Zikrī Kohen. (Information from Goitein’s index card)

    תגים

    2 תעתוקים

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  46. 96מכתבT-S NS J298

    Letter sent from an unidentified man, in Alexandria, to his brother, in Shayzar (Syria). In Judaeo-Arabic. The sender has recently returned from a long visit …

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  47. 97Credit instrument or private receiptT-S Ar.54.19

    Fol. 20r: Order of payment in the hand of Abū Zikrī Kohen: Sulaymān is to give the bearer, the cantor Abū Saʿīd, 15 (ounces?) of …

    תגים

    2 תעתוקים

    • 20v
    הצגת פרטי מסמך
  48. 98מכתבBodl. MS heb. b 3/26

    Letter from Alexandria to a merchant in Fustat. Around 1065. The letter contains a list of different goods’ prices. Mentions collecting debt in Adan, and …

    תגים

    2 תעתוקים

    • 26 verso
    • 26 recto
    הצגת פרטי מסמך
  49. 99מכתבT-S 8J9.14 + T-S NS J136

    Letter in Judaeo-Arabic. Yemeni hand, according to Goitein. Wide space between the lines. Dealing with various commodities related to the India trade, including ambergris, ʿūd, …

    תגים

    3 תעתוקים

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  50. 100מכתבT-S NS 264.1

    Letter fragment from Saʿīd b. Marḥab, in Aden, to Abū l-ʿAlā b. Abū Naṣr ha-Kohen, probably in Fustat. In Hebrew (for the introduction) and Judaeo-Arabic …

    תגים

    2 תעתוקים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך