Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

129 תוצאות
  1. 51רשימה או טבלהT-S AS 208.138

    List of incoming payments with the heading "[sic?]עלם אלחאסאל". Dating is 16th-century or later based on the paleography. The currency mentioned throughout is mashṭ (משט)– …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  2. 52רשימה או טבלהMS 9160, fol. 9

    List of communal accounts dated in variety of places throughout the text, for example the first intact date on the recto is 12 Sivan 5352 …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  3. 53רשימה או טבלהENA 3518.1 + ENA 3518.2

    Accounts and calculations in Ladino, sixteenth-century (based on the paleography and post-1497 coinage). The coinage types listed are the Spanish corona (קורונה) and the copper …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  4. 54רשימה או טבלהENA 3518.2

    Accounts and calculations in Ladino, sixteenth-century (based on the paleography and post-1497 coinage in neighboring shelfmark). A variety of individuals are referenced along the right …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  5. 55מסמך משפטיENA NS 49.19

    Deed of sale. In Hebrew. Location: Fustat. Dated: 1 Heshvan 5294 AM = 20 October 1533 CE. Yaʿaqov b. Moshe בכוש and his brother Efrayim …

    1. בפנינו אנו עדים חתומי מטה מכרו יעקב בכ׳׳ר משה ידיע בכוס
    2. אפרים אחיו ספר תורה למ׳ מסעד בכ׳׳ר דוד ידיע דוארה 
    3. [ש]לש מאות וחמשה ועשרים מאידי גדולים והו‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  6. 56מסמך משפטיYevr.-Arab. II 1401

    Legal testimony. Written in Judaeo-Arabic. Dated: Thursday, 24 Shevat 1816 Seleucid = Shaʿbān 910 AH, which is 1505 CE. The document first lists the assembly …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  7. 57מכתבENA 2808.2 + ENA NS 45.16

    Business letter from Yehuda Castro to Binyamin Castro. In Hebrew. Dating: 16th century. The sender reports on business developments in crops, fruits, and vegetables, and …

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  8. 58רשימה או טבלהT-S AS 209.4

    Accounts in Judaeo-Arabic. 16th-century based on the paleography and mention of Ottoman-era jadid coinage. On the recto the name Yiṣḥaq Mar Ḥayyīm is mentioned in …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  9. 59מסמך משפטיT-S 8J6.21

    Legal deed. Location: Rashīd (Rosetta). Dated: 17 Tevet 5318 AM = 8 December 1557 CE. Settling debts between Shelomo, Rahamim and Reʾuven. Signed by Avraham …

    Transcription from FGP Metadata

    [.....................................................................]

    1. הששים זהב הנשארים בתנאי ואופן הנז׳ בשטר שבי‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  10. 60רשימה או טבלהT-S AS 209.199

    Large bifolio of accounts in Judaeo-Arabic, difficult early modern scribal hand. Dating: 16th-century or later based on the paleography. The main heading on the recto …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  11. 61מסמך משפטיENA 2727.47 + Halper 368

    Legal document. Partnership agreement in a press (?maʿṣara). In Hebrew. Location: Cairo. Dated: Sunday 4 Tamuz 5275 AM, which is 1515 CE. Currencies: Peraḥim. The …

    1. אנו בית דין חתומי מטה מכה המסור [בידינו מאת א]רבעה שותפים שהם
    2. כר׳ אברהם תלמיד וכר׳ יוסף שביליה וכר׳ שלמה אגילאר וכר׳ דוד אלפנדרי
    3. שכל מה שיראה לנו ב‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    • p. 1
    • p. 2
    הצגת פרטי מסמך
  12. 62מסמך משפטיT-S 13J4.21

    Legal document. In Hebrew. Concerning a debt of 52 Venetian ducats (peraḥim) owed by Avraham Aripol (אריפול) to Yaʿaqov Castro (קשטרו). Dated: Monday, 20 Av …

    Transcription from FGP Metadata:

    1. בפנינו עדים חתומי מטה הודה היקר ומעולה כה׳׳ר אברהם אריפול יצ׳׳ו שאחר כל חשבון
    2. נשאר חייב להחכם הנעלה כמה׳׳ר יעקב הק‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  13. 63מכתבENA NS 35.7

    Late letter in Hebrew, mentioning Avraham Castro (line 5). Needs further examination.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  14. 64מכתבENA 1822a.78

    Recto: Note in Portuguese. Mentions Jose Loise. There is further text underneath also Latin script. Verso: Accounts in Hebrew script. Currency: fulūs. 16th century?

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  15. 65מסמך משפטיENA NS 49.31

    Legal document. In Hebrew. Location: Rashīd (Rosetta). Dated: Thursday, 13 Heshvan 5311 AM, which is October 1550 CE. Witnesses: Seʿadya b. Yehuda קוננטיני and Yosef …

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    • 3
    הצגת פרטי מסמך
  16. 66מכתבF 1908.44VV

    Letter from Avraham Castro (the grandson of the well-known minter) to a certain Shelomo. In Hebrew. Dating: Second half of the 16th century. Deals with …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  17. 67מסמך משפטיF 1908.44NN

    Notebook of a marriage broker. In Judaeo-Arabic and Hebrew with Coptic numerals. Dating: 1511/12 CE (1823 Seleucid). Enumerates the circumstances attending the marriage of certain …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  18. 68מסמך משפטיHalper 369

    Deed of sale. In Hebrew. Location: Cairo. Dated: Thursday 26 Iyyar 5306 AM = 28 April 1546 CE. Currency: Peraḥim (Venetian ducats or another gold …

    Transcription from FGP Metadata

    1. בפנינו אנו עדים חתומי מטה מכר כבוד
    2. רבי שלמה בר כבוד רבי ישועה ידיע גלטא
    3. החנות שלו שמוכר בה עצים וזולתו לכבוד
    4. רבי מש‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • p. 1
    • p. 2
    הצגת פרטי מסמך
  19. 69מכתבF 1908.44UU

    Letter from Nissim, in Qaṭya, Sinai, to Shelomo Iskandarānī, in Fustat. In Hebrew. Dating: First half of the 16th century, based on Avraham David's assessment. …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  20. 70רשימה או טבלהT-S NS 321.5

    Communal ledger fragment, part of a much broader chain of joins discovered by Dotan Arad (See PGPID 9952). Dated in variety of entries, for example …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  21. 71מכתבT-S 10J17.33

    Recto: Letter from Abraham Sagis (סאגיש) in Safed to an individual in Egypt who had previously studied with the sage Moses di Trani in Safed. …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  22. 72מסמך משפטיT-S 20.65

    Replacement ketubba. Location: Safed. Dated: 23 Adar 5299 AM = 11 February 1539 CE. Husband: Moshe b. Yosef ʿAynos (? עיינוס). Wife: Doña Hora Buena …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  23. 73רשימה או טבלהT-S Ar.30.279

    A list of payments from around 1550 CE describes a payment made for “visiting the sick (bīqqūr ḥōlīm)—3 jadīd; buying clothes for the poor (kesūt …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  24. 74מכתבMoss. VII,164.2

    Note from Yosef Tamish (? טמיש) to Namir. In Hebrew. The sender is in prison (שורתיים אלו להודיע לכה איך אני בבית הסוהר) and he …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  25. 75מכתבJRL SERIES A 1016

    Upper part of a letter in Hebrew dated 534[.] = 1580s CE. It is addressed to "my brother who is like my soul" and mentions …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1+2 / 2 leaves conjoined, recto
    • 1+2 / 2 leaves conjoined, verso
    הצגת פרטי מסמך
  26. 76מסמך משפטיJRL SERIES A 1050

    There are several different entries, and each seems to involve rent payments for the qodesh of the Synagogue of the Mustaʿribim. Quite faded, merits further …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  27. 77מכתבT-S AS 153.214

    Late business letter in Hebrew from Shemuel Bahlul in Manzala (near Damietta). Information from Avraham David's transcription and notes.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  28. 78מכתבT-S Misc.28.143

    Letter from Me'ir Saragos, in Fustat/Cairo, to Yaʿaqov Mar Ḥayyim, probably somewhere in the Levant. The writer was a judge active in Cairo in the …

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  29. 79מכתבT-S Misc.28.168

    Business letter in Hebrew. Late. Dating: Second half of the 16th century, based on Avraham David's assessment. Mentions currencies such as coronas and peraḥim. Most …

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  30. 80מכתבT-S Misc.20.166

    Fragment of a letter from Jerusalem to Egypt, beginning of the 16th century. The writer describes a financial/communal crisis that prevented the functioning of the …

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  31. 81מכתבT-S Misc.24.187

    Letter from Rachel b. Avraham Zussman, in Jerusalem, to Yaʿaqov Katz, in Venice. In Yiddish. Dated: 16 Heshvan 5327 AM, which is October 1566 CE. …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  32. 82מכתבBL OR 5561A.5

    Letter from Yosef Qolon b. Pereẓ, in Jerusalem, to Nissim Bibas, in Fustat. In Hebrew. Dating: First quarter of the 16th century, almost certainly 1511 …

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  33. 83Credit instrument or private receiptENA 3942.13

    Document or receipt of some kind issued for al-muʿallim Salmūn al-Yahūdī. Dated: 10 Shaʿbān 997 AH = 24 June 1589 CE.There is a signature at …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  34. 84מכתבMoss. II,111.1

    Late letter in Judaeo-Arabic (16th century per FGP) from Yosef b. Adīda (?) to Yefet b. Farḥān regarding flax shipments. People named include ʿAbd al-Karīm …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  35. 85מסמך משפטיYevr.-Arab. II 1384

    Karaite betrothal deed from the 1 Sivan 5347 AM. The groom Yisrael Hakohen b. Shemuel. The bride Esther d. Shemuel Ibn Yahya. The groom is …

    1. בסימן טוב ובהצלחה
    2. למא כאן בתא׳ לילה אן ספר צבאח נהאר אלאתנין מסתהל חדש סיו[ן]
    3. סנה ה׳ש׳מ׳ז׳ ליצירה חצל אתפאק בארושים מן ישראל אלכהן אבן שמואל
    4. אלכהן ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  36. 86מסמך משפטיYevr.-Arab. II 1752

    Qaraite partnership agreement in cheese production. Dated: Friday, 12 Tishrei 5350 AM (1901 Seleucid) = 22 September 1589 CE. There are five parties: (1) ʿAbd …

    1. ב׳
    2. למא כאן בתא׳ נהאר לגמעה י׳׳ב שהר תשרי המ׳ סנה ה׳ש׳נ׳ ליצירה ואלף תשע מאות שנים
    3. ושנה אחת לשטרות חצ'ר ע׳אלעזיז א׳ יחיא ואבן אכיה סלימאן א׳ ע׳ אלבר‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  37. 87מכתבCUL Or.1080 J134

    Letter from David al-Qalʿī, perhaps in Minyat Zifta or nearby, to Yosef al-Faranji (it seems his uncle), perhaps in Fustat/Cairo. In Hebrew. Dating: mid-16th century, …

    Recto

    1. אדוני ומארי ועטרת ראשי אור שמשי וצניף תפארתי כמה"ר     נר"ו
    2. הן זאת להודיע לאדון ממצבינו כי טוב ש"ל כן נשמע נתבשר מכם תמ[יד]    

    3. [א]נ"ס ורו‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  38. 88רשימה או טבלהT-S J1.6

    Accounts in Judaeo-Arabic and western Arabic numerals. Dated: 1004 AH, which is 1595/96 CE. In the verso note mentioning the year of recording, the scribe …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  39. 89רשימה או טבלהT-S AS 208.109

    Accounts in Judaeo-Arabic, very detailed. Dating is likely 16th-century based on the paleography and currencies referenced. There is a full date in the upper left …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  40. 90מכתבT-S NS 298.11

    Letter in Ladino from a family member to Avraham Shalom: "... Know as it pleases you that Esther married. May you marry your sons with …

    Recto:

    1. אי איגו מיאו קרידו אי אמדו טילאץ די מי קורסון שאבריש כומו אישטאמוש
    2. בואינוש די פאש אי די שאלוד מיגוראדו אוייגה די ווש אכיר
    3. שאביריש קומו אה וו‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  41. 91רשימה או טבלהT-S AS 209.61

    Verso: Accounts in an early modern hand. 16th-century or later based on the paleography. The coinage referenced is fiḍḍa (likely Ottoman-era medin) and perhaps "kalb" …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  42. 92מסמך משפטיT-S AS 151.164

    Bill of debt, from 1519 CE– this estimate from FGP was proposed by Avraham David on the basis of the coinage mentioned: ""תשעה ושלושים אלפים …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  43. 93מכתבMoss. I,80.3

    Letter from Moshe b. Binyamin Ashkenazi, probably in Fustat/Cairo, to Avraham Castro, probably in Alexandria or Jerusalem. Dating: 16th century. The sender describes how "from …

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  44. 94מכתבENA NS 47.19

    Letter from Avraham Castro, in Alexandria, to an unknown addressee, in Fustat/Cairo. In Hebrew. Dating: 16th century (Avraham Castro died in 1560). The writer had …

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  45. 95רשימה או טבלהT-S NS 83.7

    Commercial accounts in Judaeo-Arabic. 16th-century, pre-1573 CE based on mention of the Radba''z (d. 1573). The accounts mention domestic and international currency: Spanish qorona, Ottoman …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  46. 96מכתבENA 2727.45

    Letter from Avraham Kolon (קולון). Probably addressed to Yosef Ardiʿa (ארדיעה) like his other two letters. Dated: Monday, 17 Ḥeshvan [5318 AM], which is 1557 …

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  47. 97מכתבT-S 6J4.31

    Letter from Moshe Binyamin to Isaac Luria (CUDL). "A certain Moshe Binyamin sent two letters from Rashid to Luria in Egypt, probably either in 1555 …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  48. 98מכתבT-S 12.323

    Letter from Fustat to the communal leaders of Damietta, Yiṣḥaq Beirav and Ṣedaqa ha-Kohen. First half of the 16th century. Mentions Avraham b. Shānjī and …

    Recto

    1. זרע הקדש השומרים משמרת ה[קדש] [...]
    2. זאת להם תורה וחוקה ויד חזקה בק[..] האמת [......] [נ]דיבי[ם][?] 
    3. ונדבות יועצים להציל לחוצים מי[ד] מוחצים [‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  49. 99מסמך משפטיT-S 8J35.2

    Legal document in Hebrew. Dating: 1512 CE, at the earliest. Stating that 93 peraḥim (ducat equivalents) of the coinage of the Sultan Selim which were …

    1. אנו עדים חתומי מטה יודעים [
    2. גדולי הקהלות שבמצרים . . . . [
    3. על ענין לבקש קצת מעות שהיו צריכים . . . [
    4. איזה ריוח למי שילוה אותם המעות שהיו צריכים מ [‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  50. 100מסמך שלטוניENA 3924.5

    State-issued receipt for al-Muʿallam Salmūn Iskenderānī who is listed with the administrative title "عامل" (financial intendant or collector of revenues). Dated: "in the end of …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך