Search Documents

מסננים

2018 תוצאות

  1. 1651

    מסמך שלטוניT-S 13J23.2

    State document. Receipt from the treasury for a (non-tax) payment of 162 dinars. Dated: 17 Shawwāl 442 AH = 6 March 1051 CE. Later reused …

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  2. 1652

    מסמך שלטוניMoss. IXa,2.49

    State document, probably a petition or report, addressed to an official styled al-ḥaḍra al-sharīfa. Crumpled and faded. The sender was appointed to a position somewhere …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  3. 1653

    מסמך שלטוניENA 1179.29

    Report or petition to a Fatimid caliph or vizier, opening blessings only. Dating: ca. 1100–71. Cuts off after the taqbīl clause. Addressee may be al-Afḍal …

    תעתוק אחד

    תגים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  4. 1654

    מסמך שלטוניMoss. VIa,1-2

    Letter or official correspondence, probably Ikhshidid, in Arabic script. Mentions two officials, Abū l-Faḍāʾil and Abū Bakr ʿAlī b. Sulḥ, and other people. Also mentions …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  5. 1655

    מסמך שלטוניT-S NS 134.34

    Either or a petition or a letter of gratitude for the caliph's favorable response to a prior petition. In Arabic script. The ends of approximately …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  6. 1656

    מסמך שלטוניT-S AS 182.274

    Official-looking accounts in Arabic script. Needs examination.

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  7. 1657

    מסמך שלטוניT-S K25.240.43

    Recto: Last two lines of a formal letter or petition in Arabic script. Ends with a ḥasbala + ṣalwala.

    1. واماط عنه الاذى ان شا الله تعالى
    2. الحمد لله وصلواته على سيدنا محمد نبيه واله وسلم تسليما

    תעתוק אחד

    הצגת פרטי מסמך
  8. 1658

    מסמך שלטוניMoss. V,135.1 + Moss. V,109b

    State document, in Arabic script. Eleven fragmentary lines, probably addressed to a higher official from a lower official. The official bears the title Ḥamīd al-Dawla. …

    1. رحمته.....حميد الدولة حرسه الله
    2. لغرض.......
    3. ايده الله
    4. ورسالة سيدنا الـ[
    5. ستار (؟) النزلة (؟) ادام الله علاه في ذلك
    6. كاره بالاعمال كاملة فما في يدي
    7. من‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  9. 1659

    מסמך שלטוניENA 3935.17

    Recto: Fragment, 11 lines in a chancery(?) hand, difficult to read. Needs examination. Perforated binding. Verso: Mamlukī names in pretty naskhī script on verso. Including …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  10. 1660

    מסמך שלטוניT-S AS 209.201

    State document in Arabic, the ends of three lines in chancery script are well-preserved. Medieval-era. The fragment likely traces back to some kind of a …

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  11. 1661

    מסמך שלטוניENA NS 83.215

    Unidentified document in Arabic script. Official letter on one side and accounting on the other?

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  12. 1662

    מסמך שלטוניJRL Gaster ar. 132

    State document or official correspondence in an Arabic chancery hand. "الاعمال بفضل....بما يستخرج الى يوسف القاضي..مصر الاجل العالم...ادام الله تعالى". Needs examination.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  13. 1663

    מסמך שלטוניT-S AS 176.180

    Unidentified document(s) in Arabic script, possibly fiscal.

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  14. 1664

    מסמך שלטוניT-S NS 327.2b

    Likely an official report. Mentions al-Amīr ʿAfīf al-Dawla Mutawallī al-Bāb (=Ṣāḥib al-Bāb = al-Wazīr al-Ṣaghīr = 'head chamberlain'). The document is written in a very …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  15. 1665

    מסמך שלטוניT-S NS 297.84

    Administrative document, possibly. In Arabic script. Specific genre and purpose unclear. Mentions garments and fabrics (kiswa. . . mandīl sūsī. . . .) and the …

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  16. 1666

    מסמך שלטוניT-S AS 177.269

    Tax receipt.

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  17. 1667

    מסמך שלטוניT-S 10J17.3

    Petition. Report fragment, probably early Ayyubid period (taqbīl clause + paleography + reused by Moshe b. Levi ha-Levi, whose documents cluster ca. 1190–1210; see description …

    תעתוק אחד תרגום אחד

    תגים

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  18. 1668

    מסמך שלטוניMoss. IXa,2.8

    Fiscal document, in Arabic script. Refers to two iqṭāʿs (على الاقطاعين المذكورين). The last line bears a date that may be 403 AH or 430 …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  19. 1669

    מסמך שלטוניT-S NS 320.45

    Petition submitted to the Fatimid caliph al-Mustanṣir upon his accession in 1036 CE. Requesting that he confirm the appointment of Yosef ha-Kohen, a judge of …

    TS NS Box 320, f. 45 verso, ed. M. Gil, Palestine, vol. 2, pp. 575-576, (Doc #315) A Petition to the Muslim Government to recognize the appointment ‮…

    1. …for Joseph the Aaronite...) 

    2. may God have mercy upon him.And Joseph did not cease to administer the affa(irs of the Alexandrian community until‮…

    2 תעתוקים תרגום אחד 2 דיונים

    תגים

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  20. 1670

    מסמך שלטוניCUL Add.3336

    Bottom part of a decree of a Fatimid Amīr titled Surūr al-Malikī to a provincial governor or fiscal official, dated 2 Jumāda II, no year. …

    Verso

    1. ذخر الملك كوكب الدولة وسديدها  ابو منصور بختيار الجيوشي ادام الله تا[يـ]ـيد[ـه]

    2. مكاتبتك بإزالة الاعتراض عن قنده الذي في المعصرة

    3. بجوجر وا‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  21. 1671

    מסמך שלטוניENA 3968.20

    Official-looking small receipt. Needs examination.

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  22. 1672

    מסמך שלטוניMoss. IXa,2.62

    Fiscal account recording amounts by month.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  23. 1673

    מסמך שלטוניT-S Misc.29.4

    Recto: Accounts in Arabic script. Possibly a state document. Looks complete. The first line is the glyph, then Abū Sahl, then Abū l-Faḍl al-Raʾīs. Needs …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  24. 1674

    מסמך שלטוניT-S Ar.34.149

    Official-looking receipt in Arabic script, unclear for what. Needs examination.

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  25. 1675

    מסמך שלטוניT-S K25.240.6

    Verso. Very small tax receipt, but complete with registrations/mottos/multiple hands. It is "for the poor Jews (ḍuʿafāʾ al-yahūd) in Fustat. The year 615 AH is …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  26. 1676

    מסמך שלטוניCUL Or.1080 15.77

    Petition to a Fāṭimid vizier concerning an allowance of a jurisconsult, which the petitioner used to receive from the auspicious office, which was to be …

    Recto

    1. بسم الله الرحمن الرحيم
    2. خلد الله تعالى ملك المجلس السامي الاجلي الجيوشي
    3. السعيدي الناصري الكافل الهادي عضد به الدين
    4. وامتع بطول بقائه امير المؤن‮…

    Recto

    1. In the name of God, the merciful and compassionate.
    2. May God make eternal the rule of the lofty and exalted seat, the mighty lord,(commander‮…

    תעתוק אחד תרגום אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  27. 1677

    מסמך שלטוניT-S AS 153.213

    Recto: State document. One line from a petition in Arabic script addressed to an amīr. (Information from CUDL)

    1. ذلك على ماثوره وسيدي الامير ادام الله تاييده

    תעתוק אחד

    תגים

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  28. 1678

    מסמך שלטוניT-S AS 124.86

    One line of text in Arabic script, from an official document or letter. Reused for a text in Aramaic on verso and another text in …

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  29. 1679

    מסמך שלטוניDK 246.2

    Petition or official correspondence, in Arabic script. Mentions the passing away of someone's mother and someone sending the brother of their servant Abū Muḥammad to …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  30. 1680

    מסמך שלטוניT-S AS 182.224

    Fragment of a state (fiscal?) document. Needs examination.

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  31. 1681

    מסמך שלטוניSt. Catherine, Atiya no. 962

    The decree of ʿAbd al-Majīd (al-Ḥāfiẓ) and his wazīr al-Afḍal Kutayfāt to the monks of Mt. Sinai.

    1. كافل قضاة المسلمين وهادى دعاة المؤمنين ابو علي احمد بن السيّد 

    2. الأجلّ الأفضل امير الجيوش عضد الله به الدين وامتع بطول بقائه ولي

    3. عهد المسلمين و‮…

    [The order to issue the present decree was given by Abū l-Maymūn ʿAbd al-Majīd, son of the amir Abū l-Qāsim, Owner of the Homage of the Muslims (wal‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  32. 1682

    מסמך שלטוניENA 3926.5

    Receipt (fiscal?) for Abū l-Mūnā b. Ibrāhīm al-Malījī (?) Bū l-Ḥusayn b. Sulaymān [tawliya al-shadd??]. Ends with ḥamdala and ṣalwala, with no registration requests or …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  33. 1683

    מסמך שלטוניT-S NS J40

    Original use: State report or petition. In Arabic script. Nearly four lines are preserved, wide space between the lines. Refers to the arrival of a …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  34. 1684

    מסמך שלטוניT-S AS 183.167

    Receipt of some sort: "afrada Ibrāhīm [...] al-maṭbakh..." Needs examination.

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  35. 1685

    מסמך שלטוניENA 3616.9

    Recto: Bottom seven lines of an official letter in Arabic script. It seems like few details are preserved. Reused for a Judaeo-Arabic letter (see separate …

    אין רשומות קשורות

    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  36. 1686

    מסמך שלטוניT-S NS J582

    State document, probably. It refers to itself as a "receipt" (wuṣūl). In Arabic script. Location: Dahrūṭ. Dated: Ramaḍān 533 AH, which is 1129 CE. (Also …

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  37. 1687

    מסמך שלטוניMoss. VIII,319.1

    Provincial fiscal account. Provincial because the scribal hand is less sophisticated than the documents produced in the capital. Mentions "dīwān bi-rasm" and maybe "al-miqṭaʿyn". Could …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  38. 1688

    מסמך שלטוניT-S AS 178.248

    State document, in Arabic script. Maybe a letter or petition. Begins with "yunhī", mentions "sulṭān" and something being in the possession of infidels "fī aydī …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  39. 1689

    מסמך שלטוניENA 3944.4

    Tax receipt, sixth century AH. Trigger: addā. Few names on verso. Written by and for the same people as ENA 3944.3 (PGPID 10465), but registered …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  40. 1690

    מסמך שלטוניMoss. VII,201.5

    State document, in Arabic script. Two lines preserved. The first line is mostly readable "ادام الله سعادته وما يـ[] مولايا على .......................الا في ....." Needs …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  41. 1691

    מסמך שלטוניT-S Ar.38.13

    Probably a petition, but possibly a legal document. In Arabic script. On parchment. About 6 lines are preserved. Includes phrases such as "as your [excellency] …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  42. 1692

    מסמך שלטוניAIU XII.127

    Fiscal account, probably. Likely concerning grain (mentions the prices of arādibb). Needs examination.

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  43. 1693

    מסמך שלטוניT-S AS 125.310

    Small fragment of an official letter in Arabic script. (Information in part from CUDL)

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  44. 1694

    מסמך שלטוניBodl. MS Heb. d 77/14

    Recto: One line in a relatively small and faded chancery hand interspersed with Hebrew text. May mention 'dīwān'. Reused for Hebrew script on recto and …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 14 recto
    • 14 verso
    הצגת פרטי מסמך
  45. 1695

    מסמך שלטוניT-S Ar.35.54

    Tax receipt for [...] b. Yūsuf.

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  46. 1696

    מסמך שלטוניT-S Ar.39.391

    Petition to the Fatimid vizier Al-ʿAbbās requesting an allowance in grain to be paid to the petitioner in yearly installments. Dating: 548–49/1153–54. (Information from CUDL.) …

    Recto

    1. الافضلى السيفى الناصرى ا[لــ]ـكافل لقضاة المسلميـ[ـن الهادى]

    2. لدعاة المومنين عضد الله به الدين وامتع بطول بـ[ـقائه امير المومنين] 

    3. وادام ‮…

    Recto

    1. al-Afḍal, sword of Islam, the defender, the protector of the judges of the Muslims [and the guide]

    2. of the  dāʿīs of the believers, may Go‮…

    תעתוק אחד תרגום אחד

    תגים

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  47. 1697

    מסמך שלטוניENA 3907.12

    Document in Arabic, unclear content, left half only, with sewing holes at left, top, and diagonally across the upper left corner. Likely an official document. …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  48. 1698

    מסמך שלטוניT-S NS 205.145

    Fiscal document. There is an ʿalāma at the top and underneath registration of various sums of money. Needs examination. Reused for piyyut on verso.

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  49. 1699

    מסמך שלטוניJRL Gaster ar. 77

    State document, probably. In Arabic script. طريقته ما ظهر منه... والشروع في... عن كتابة وخدمة اذ كان لا فرق... في كل حال. On verso there …

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  50. 1700

    מסמך שלטוניT-S Misc.5.148 + T-S Ar.30.316 + T-S Ar.42.196 + HUC 1133

    Writing exercise in a chancery hand, two different hands alternating. Encomium to an official. Alternatively, the original document may be a genuine document rather than …

    תעתוק אחד

    תגים

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך