Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
מסננים 1

Results

11285 תוצאות
  1. 251מכתבT-S NS 322.101

    Letter probably from Menashshe b. Yehoshuaʿ, in Tyre, to the ḥaver Abū l-Faraj Shemaʿya b. al-Faraj, in Jerusalem. See neighboring fragments. T-S NS 322.101–17 all …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  2. 252מכתבMoss. VII,183.2

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  3. 253מכתבMoss. IV,36.1

    Letter in Judaeo-Arabic, with the address in Arabic script. Dating: Probably ca. 14th–16th century. Mentions money to be given to the recipient; Alexandria; an amir; …

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  4. 254מכתבT-S Ar.3.4

    None

    recto

    1. בש רח
    2. יא אכי כנת קד רסלת לך פי מענא אלסכר
    3. יא אכי מן קלת אלקואם תלף חאלי ועאודני
    4. סכב אלדם ול/א\סהאל וממא אבצרני בקא בן
    5. אלמצן פי שדה לאן אבנה א‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  5. 255מכתבT-S AS 128.6

    Original use: Unidentified text in Arabic, likely a letter. (Information from CUDL)

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  6. 256מכתבT-S AS 151.134

    Verso: Note in Judaeo-Arabic asking the addressee ("Rabbenu") to give the books to Abū l-Barakāt.

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  7. 257מכתבENA NS 13.5

    Letter fragment in Judaeo-Arabic. Faded and damaged.

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    • 3
    הצגת פרטי מסמך
  8. 258מכתבENA 4101.20

    Letter from Yosef b. Yaʿaqov Rosh ha-Seder to the judge Yehuda ha-Kohen (b. Ṭuviyyahu?). On parchment. Only the beginning is preserved.

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  9. 259מכתבT-S NS 244.13

    Letter addressed to the Jewish community of Tilimsān (Tlemcen). In Judaeo-Arabic. The upper part is in a very stylized (Spanish or North African) script, and …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  10. 260מכתבJRL B 4173

    Letter fragment in Judaeo-Arabic. Quite faded. Discusses how a certain person has always acted with beneficence; mentions "fear" at least twice; mentions sayyidnā; payments; asks …

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  11. 261מכתבT-S 16.174

    Letter from Nissim b. Yiṣḥaq al-Tāhartī, in Sūsa, to Nahray b. Nissim, in Fustat. Dating: ca. 1052 CE. The letter mentions the connections that Nahray …

    recto

    1. כתאב[י יא]סידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך ותאיידך ונעמתך

    2. וכאן לך [ול]יא וחאפצא פי גמיע אמורך ואצרף אלאסוא ענך ברחמתה מן סו‮…

    recto

    1. אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומך ואת אושרך ואת עזרתו ואת חסדיו לך
    2. ויהיה לך מגן ושומר בכל ענייניך ויסלק ממך‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  12. 262מכתבJRL Genizah Ar. 269

    Formal note, in Arabic script. Probably in answer to a question "innaka saʾltanī". Mentions a strong vow "bi-akhaṣṣ al-yamīn".

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  13. 263מכתבT-S 8J17.16

    IB VI, 22b. Letter from Alexandria sent around 1120 CE from a Maghribi merchant, Makhlūf b. Musa al-Nafusi (Ibn) al-Yatim, who proclaims that a friend …

    1. צדרת כתבי לחצרה מולאי אלשיך אלגליל אטאל
    2. אללה בקאה ואדאם תאיידה ונעמאה וכבט
    3. אעדאה ולם ארי לאחדהא גואב ואעלמה אנני
    4. אנפדת אליה מע אלשיך אבו אלוליד יונ‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  14. 264מכתבT-S NS 320.102

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  15. 265מכתבENA NS 2.13

    Important business letter sent from Alexandria to Fustat by a Maghribi merchant named Nissim who, coming from al-Mahdiyya, had arrived in Alexandria at time of …

    Recto

    1. [                                                ] מן ג' רנאניר אל[                               ]
    2. [                        ] ואלעדל מן ה' ד‮…

    recto

    1. (1–4) .... מג' דינרים ה.... והמשאוי מה' דינרים וחצי הקנטאר עד ו' דינרים.... תבלינים .... ביומיים האלה אנשי קונסטנטינופול במיוחד ואילו אנשי ג'‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 4
    • 3
    הצגת פרטי מסמך
  16. 266מכתבT-S AS 159.172

    One side: A brief letter to Abu l-Rabīʿ Sulaymān consisting of greetings and blessings. (A man by the same name is known from India Book …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  17. 267מכתבT-S 6J7.10

    Fragment from a letter, mentioning Sitt Mubārak. (Information from CUDL.) Looks like the hand of Peraḥya b. Yosef (cf. T-S 8J27.8 (PGPID 3757)).

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  18. 268מכתבJRL Genizah Ar. 114

    Draft of a letter or writing exercises, in Arabic script, late. One paragraph is written thrice. Reused for accounts on verso. Needs examination.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  19. 269מכתבT-S AS 145.353

    None

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  20. 270מכתבT-S 8.32

    Letter from a man, in Fustat, to his brother, probably in ʿAydhāb. In Judaeo-Arabic. The sender urges him to return quickly; their mother fasts out …

    Recto

    1. קלובנא מן אלשוק ולוחשה [
    2. ובלעני מא טרא עליך ובקינא פי חאל אלא יעלמה
    3. אלא אללה תעאלי מן נכד אלעיש וציק אלצדר ולם
    4. נקעד פי דכאן חתי לטף אללה תעאל‮…

    תגים

    3 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  21. 271מכתבT-S NS J399

    Official letter from the office of one of the later Maimonidean Nagids. Headed with an elaborate Emet. Perhaps instructing Avraham ha-Zaqen to help the bearer …

    [Calligraphic Arabic heading] 

    To Abraham the Elder of the Community, (may) G(od) b(e your succor) and provide as [your] successor a good son, livin‮…

    תגים

    תרגום אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  22. 272מכתבT-S AS 177.517

    Brief note addressed to al-mawlā al-faqīh ʿAlī.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  23. 273מכתבAIU VII.A.38.1

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  24. 274מכתבT-S AS 145.298

    None

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  25. 275מכתבT-S AS 147.109 + T-S AS 147.105

    Letter fragment, mercantile (lower part of recto, upper part of verso). Legible phrases on recto include: "the price was 34, and until now. . . …

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  26. 276מכתבJRL B 5246

    Letter fragment in Judaeo-Arabic. Not much of the content remains. Probably from the circle of 13th century Mosul Nasis.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  27. 277מכתבT-S 6J5.22

    Letter in Judaeo-Arabic. Dating: Perhaps ca. 13th century. Mentions [Kāti]b al-ʿArab; a matter that was only resolved by bribing one of the eunuchs; the Nagid's …

    Recto:

    1. ] מן אלחסאב נש . . . . . . [
    2. ] . . שי אלא בכתאב . . . . . לאן סיידנא [
    3. אלשי פנשתהי אן תערפנ[א] מא נעמל וכאן אל[
    4. וצלת צחבה אלכרוק אלחריר אלדי‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  28. 278מכתבT-S Misc.35.46 + T-S Misc. 35.53 + T-S Misc. 35.55 + T-S Misc. 35.56 + T-S Misc. 35.57 + T-S Misc. 35.63 + T-S Misc. 35.64 + T-S Misc. 35.70 + T-S Misc. 35.74 + T-S Misc. 35.75 + T-S Misc.35.19

    None

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  29. 279מכתבT-S Ar.36.77

    Recto: A curse in Judaeo-Arabic with some Hebrew against whoever is spreading false rumors about the writer and stirring up conflict between him and (probably) …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  30. 280מכתבCUL Or.1080 J5

    Letter from Ḥalfon and Yosef, probably from Ascalon, to Eliyyahu Ha-Kohen the fourth (Ha-Revi'i) b. Evyatar, Tyre, approximately 1094.

    1. בס יו להגיד כי ישר יי צורי ולא עולתה בו וכוהניה

    אלביש

    1. הצור תמים פעלו כי כל דרכיו משפט וג הצדיק אבד ואין איש שם על

    לב וג

    1. אלילי (!) לי כי הייתי כ‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  31. 281מכתבYevr. II A 1627

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  32. 282מכתבMoss. IV,76.2

    Recto: Remnants of an Arabic-script document. Verso: Informal note in Judaeo-Arabic, possibly asking the addressee to do something because the writer cannot. Begins "waṣala al-amr …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  33. 283מכתבMoss. II,123.1.1

    Letter in the hand of Yefet b. Menashshe to his brother Abū Saʿīd Ḥalfon b. Menashshe (fl. 1100-1138 CE). In Judaeo-Arabic. Fragment (left side of …

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  34. 284מכתבCUL Or.1081 2.2

    Fragment of a letter in Judaeo-Arabic, preserving ~12 lines, likely in the hand of Moses Maimonides. See Shailat's edition of the letters of Maimonides, ה2. …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  35. 285מכתבENA NS 9.12

    None

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  36. 286מכתבT-S Misc.25.74

    Verso: Letter addressed to Mubārak. In Judaeo-Arabic. Dating: Likely Mamluk-era, based on the handwriting and the typical names. We did not expect you to fail …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  37. 287מכתבJRL Genizah Ar. 78

    Letter or petition (هذا الاعراض) addressed to an Ottoman official, apparently with the rank of Kethüda (l. 1). In Arabic script. Dating: Probably 18th or …

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  38. 288מכתבENA 2727.12a

    Letter, calligraphic, to the two sons of Yeshua (one is named Abū Naṣr), probably asking for help. It looks like the sender may have used …

    דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  39. 289מכתבT-S NS 264.51

    Small fragment of a letter in Judaeo-Arabic (upper margin only on recto, address only on verso), from Ḥasan b. ʿAmram to Abū l-Mufaḍḍal Netanel b. …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  40. 290מכתבL-G Misc. 24

    Commercial letter from Pinto & Suarez to Eliyya Saʿd and Yaʿaqov Shalom, in Cairo. In Judaeo-Arabic, with an "IS" logo in Latin script next to …

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  41. 291מכתבT-S Ar.18(1).137

    Letter from Manṣūr b. Sālim, in Alexandria, to his son Abū Najm, who has gone on an adventurous journey or had run away to the …

    1. אלדי [א]עלם בה ולדי ולעזיז עלי גמע אללה אלשמל
    2. בה קריב אן שא אללה וגיר דאלך מא ראית ולא
    3. סמעת לא מתל כולקך ולא מתל דינך איש אנת
    4. פיה חתא וצלת להאדה אל‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד 2 דיונים

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  42. 292מכתבT-S NS 323.37

    Very faded and damaged Hebrew letter addressed to a community. Most of the text preserved contains poetic Hebrew verses. On verso only part of the …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  43. 293מכתבT-S NS 327.94

    Bifolio of miscellaneous text in both Arabic script and Judaeo-Arabic, including commercial accounts, letter drafts, and poetry and/or aphorisms. One part refers to a wise …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  44. 294מכתבT-S 8J24.6

    Fragment of a letter (right margin, top and bottom cut off). First part discusses the plight of a 'humble' cantor and teacher of small children …

    1. ] ופיה אלברכה ויקים
    2. ] יעגב מנך אלדי מא חנית עליה יום כמא. . .יק
    3. ] לא אבעתת לה קט תחפה פכם יריד אלחזאן אלעניו
    4. ] שגל תקים בה והו יריד פצה אלכתאב וכלף‮…

    Recto

     [...] the blessin[g] and remain [...] surprised that you did not take pity on him for a day, as befits [him] [...] you never sent him any gif‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  45. 295מכתבT-S NS 321.92

    Bottom of a family letter in Judaeo-Arabic. With crude handwriting and spellings. The addressee is called 'my son' and rebuked for his obstinacy and urged …

    1. ] מן אלגה[ל א]למישומה
    2. . . . . וא . . א . . ל האד אלדי
    3. תעמל אן מ . . איש תעמל
    4. אבוך הונה יגיך . . . . ק ות . . . 
    5. בחק אללה יא בני ארג{ע} לה לא תקטעהו
    6. ‮…

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  46. 296מכתבT-S 8.258

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  47. 297מכתבBodl. MS heb. d 66/93

    Letter from Avraham b. Natan, in Fustat, to Yeshuʿa b. Ismaʿīl, in Alexandria. Dating: ca. 1050 CE. Yeshuʿa is in Alexandria probably to welcome a …

    Recto

    1. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי ואדאם עזה ותאיידה
    2. וסמוה וכבת אעדאה מן אלמסתקר ען חאל סלאמה
    3. ושוק אליה שדיד גמע אללה ביננא סריעא עלי אסר חאל
    4. במנה וכר‮…

    recto

    1. אני כותב לך, ייתן לך אלוהים אדוני אריכות ימים ויתמיד את גדולתך ואת עזרתו לך
    2. ואת רוממותך וישמיד את אויביך, מהבית. שלומי טוב,
    3. אבל אני מתגעגע אל‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 93 recto
    • 93 verso
    הצגת פרטי מסמך
  48. 298מכתבT-S AS 201.348

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  49. 299מכתבT-S 10J10.20

    Letter from Yosef b. Yaʿaqov of Hebron to Shela the cantor, urgently inquiring about the fate of the body of his brother David, who had …

    1. בשמ רחמ
    2. אלעבד ינהי אלי הדרת יקרת כבוד גדולת קדושת מר
    3. ור שלה החזן המומחה החכם והנבון ישמרו צורו
    4. ויהיה בעזרו ויחיה את חמודו פדיתהו בנפשי
    5. הקשורה בנפשו‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  50. 300מכתבT-S Ar.38.118

    Letter in calligraphic Arabic script. The sender's name probably appears at upper left. He is writing from Jerusalem (al-Quds al-Mubārak, 6 lines from the bottom). …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך