Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

35859 תוצאות
  1. 1מסמך משפטיENA 4010.3

    India Book I, 43b. Power of attorney by Shemuel Ibn al-Lebdi from late tenth-early eleventh century Fustat. Shemuel appoints a man (only 'son of Ḥalfon' …

    1. [עדות שהיתה בפנינו] אנו החתומים למטה בחמישי 

    2. [בשבת ... ] בחדש תמוז שנת אלף ושלש מאות 

    3. [... לשטרו]ת למנין שאנו רגילין למנות בו 

    4. [בפסטאט מצרים‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  2. 2סמי ספרותיMoss. Ia,26.2

    India Book III, 59: Magical text copied by Ibn Yiju, probably in Yemen around 1135. The text begins with a magical square (cf. sudoku) of …

    III, 59

    [ח] [א] [ו]

    1. [ג] [ה] ז
    2. ד ט ב
    3. [הוציאה מ[מסגר נפשי להודות את שמיך בי יכתירו [צדיקים כי תגמול עלי]
    4. אחר לעינא בישתא בשם אל חולים ויסיר מן [פ'ב'פ‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  3. 3מכתבENA NS 22.8

    Letter in Judaeo-Arabic. Beginning and ending are missing. The sender is very agitated and complains about someone who is prepared to swear falsely. Needs further …

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  4. 4רשימה או טבלהT-S NS 31.12

    Accounts in Judaeo-Arabic. Hand of ʿArūs b. Yosef.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  5. 5מכתבT-S 20.139

    Letter in Hebrew. Dating: Late—Mamluk or early Ottoman era. From [...] b. Moshe to Yeshuʿa b. Nathan and his father, concerning a number of events …

    דיון אחד

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  6. 6רשימה או טבלהENA 2591.7

    None

    דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  7. 7סמי ספרותיBodl. MS heb. f 102/28

    The names of the tribes of Israel transcribed into a cipher based on the alphabetic equivalents of Greek/Coptic numerals.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 28 recto
    • 28 verso
    הצגת פרטי מסמך
  8. 8מסמך משפטיENA NS 17.32 + ENA NS 16.24

    Two fragments of a legal document in Judaeo-Arabic. Settlement of a business dispute. Ṣedaqa b. Shelomo (together with his father Shelomo b. Saʿadya) acknowledges that …

    אין רשומות קשורות

    • 3
    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  9. 9רשימה או טבלהENA 3773.3

    None

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  10. 10מכתבENA NS 83.411

    Letter from [...] b. Abū l-ʿAlāʾ. In Arabic script. Small fragment. There is some Hebrew script on verso. The address was originally written across a …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  11. 11מסמך משפטיT-S NS 259.152

    Deed of sale of a property. Involving Nahray b. Nissim. Dating: Second half of the 11th century. This document describes the boundaries of the property. …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  12. 12מסמך משפטיT-S 18J1.15

    Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi. Deathbed declaration of an old man, bringing his two sons before four witnesses and explaining …

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי [דחתמות ידנא לתחתא כן הוה חצרנא ענד אלשיך אבי
    2. . . . . . . . . . . . . . . בר] משה הלוי אלרמלי נע וקד אחצר ולדאה מ משה
    3. ה‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  13. 13מסמך משפטיT-S 16.89

    Bill of release. Abū l-Bahāʾ releases his brother's son Moshe b. Abū l-Baqāʾ after undertaking to return to him 600 dinars by the end of …

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  14. 14סמי ספרותיENA 3982.37

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  15. 15סמי ספרותיT-S NS 190.125

    Astrological text in Judaeo-Arabic. One of the horoscopes predicts something about a dark woman with pimples (bathr) on her face and getting enchanted (wa-lā budd …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  16. 16מסמך שלטוניT-S NS 134.34

    Either or a petition or a letter of gratitude for the caliph's favorable response to a prior petition. In Arabic script. The ends of approximately …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  17. 17רשימה או טבלהENA 3616.14

    Table in Arabic script, mainly names together with some numbers. Possibly a list of people being assessed for the capitation tax, as several of them …

    אין רשומות קשורות

    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  18. 18מכתבT-S 10J12.26

    Letter from Nahray b. Nissim in Fustat to Abu Ishaq Barhun b. Musa in Busir. Contains multiple references to jahbadh fees, as well as mention …

    Recto

    1. כתאבי אטאל אללה בקא סידי אלשיך אלפאצ'ל ואדאם סלאמתה וסעאדתה
    2. וצרף אלאסוא ענה ברחמתה מן מצר לי'ו' כ'לון מן שבט ערפה אללה ברכתה
    3. וסעאדה' מא יליה ‮…

    ע׳׳א:

    1. אני כותב לך, אדוני ורבי האציל, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומך ואת אושרך,
    2. ויסלק ממך כל רע ברהמיו, מפסטאט, בי׳׳ו בשבט, יודיעך אלוה‮…

    תגים

    3 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  19. 19רשימה או טבלהJRL B 4235

    None

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  20. 20מכתבT-S 13J15.2

    Letter from Shelomo b. Ḥayyim, in Alexandria, to Abū l-Faḍl Maṣliaḥ b. Yosef, in Fustat. Dating: Ca. first half of the 12th century (the same …

    Recto:

    1. בשמ רחמ
    2. שלומות משולכות וברכות מחוטבות לאלפים ולרבבות ורחמים מ[[שוכן//רוכב//]]
    3. ערבות עם כלל המעוזנים החביבות למשא נפשנו ואוהבינו ועטרת
    4. ראשנו ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  21. 21רשימה או טבלהT-S AS 143.22

    Accounts in Judaeo-Arabic and Greek/Coptic numerals, mentioning various fabrics and garments, including several Shāmī and several Hurmuzī.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  22. 22סוג לא ידועENA NS 85.542

    None

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  23. 23מסמך משפטיBodl. MS heb. b 11/6

    Debt contract. Location: Minyat Ashna. Dated: first third of Tammuz 1461 Seleucid = June/July 1150 CE, under the authority of the Nagid Shemuel b. Ḥananya. …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 6 recto
    • 6 verso
    הצגת פרטי מסמך
  24. 24מכתבT-S Ar.41.10

    Commercial letter in Arabic script. Long and damaged. Dating: likely 16th century, as it mentions the ashrafī (used from 1425 onward but replaced by other …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  25. 25מכתבT-S NS 321.17

    Letter in Judaeo-Arabic. Dating: Perhaps 12th century. Wide space between the lines, like an official document, but it appears to be about business. Mentions Ibn …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  26. 26מכתבBodl. MS heb. c 50/20

    Fragment of a family/business letter in Judaeo-Arabic. Dating: Probably 13th century. Mentions: a wālī; business dealings and losses; small sums of money between 3–10 dirhams; …

    Recto

    1. . . . 
    2. ענד אלואלי וקאל לי קם אחסר(?)
    3. צהרך וכסרנא אלגעל ואקסמנא
    4. באנה יגי אלגמעה אלגאייה ואמא
    5. חדית אלראונד מא וגדת ענד
    6. בן אלעודי אלא שוי מסוס ו‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 20 recto
    • 20 verso
    הצגת פרטי מסמך
  27. 27מכתבT-S AS 148.189

    None

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  28. 28מסמך משפטיT-S 16.51

    Verso: transfer of the debt detailed on recto. Dated: last third of Ḥeshvan 1441 Seleucid = November 1129 CE, under the authority of Maṣliaḥ Gaʾon. …

    T-S 16.51 1r

    1. ] בר מרור סעדיה הזקן נע דידיע בן סעדאן ואשהדנא עלי נפסה אנה קד והב
    2.  אלש]ראבי סט מן גמ[.............] //ארבע אמות קרקע מחלקו בארץ ישראל‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  29. 29סוג לא ידועENA NS 85.384

    Minute fragment, mostly blank but with some faint text visible in Hebrew(?) script on the verso.

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  30. 30סוג לא ידועJRL A 1559

    None

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  31. 31רשימה או טבלהENA NS 53.14

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  32. 32רשימה או טבלהENA 3280.6

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  33. 33סוג לא ידועENA NS 76.298

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  34. 34סוג לא ידועENA NS 85.530

    None

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  35. 35מסמך שלטוניENA 3695.6 + T-S Ar.38.120

    Fiscal accounting. Dated (on T-S Ar.38.120): 436 kharājī = 1044/45 CE plus or minus a couple years. There are three or four distinct documents present: …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  36. 36מסמך משפטיT-S AS 114.55

    Legal fragment (lower right corner). Involving a man and his wife Sitt al-A[...]; her giving up her right to something (אנהא נזלת ענה); and periods …

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  37. 37מסמך משפטיT-S NS 323.4b + T-S NS 323.4a

    Marriage contract (ketubba). In the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi. Dated: Friday, 15 Kislev 1417 Seleucid, which is 24 November 1105 CE. Groom: Yefet …

    תגים

    דיון אחד

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  38. 38מכתבBodl. MS heb. c 28/16

    Letter from Natan b. Shemuel he-Ḥaver, in Fustat, to Petahya b. ʿOvadya ha-Kohen, in Damascus. Almost entirely in rhymed Hebrew with one sentence in Judaeo-Arabic …

    (recto)

    1. [בש' רח]מ'
    2. יקרא נבון הי...ה לו חכמת לקח וירכי לבו מור הרקח ו.ם
    3. כי שפתותיו שושנים שמרו דעת ותורה יבקשו מפיהו השמרים
    4. בביתיו בלילות קמו ידידים‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 16 recto
    • 16 verso
    הצגת פרטי מסמך
  39. 39מכתבT-S NS 264.91

    Verso: Might be a draft or formulary of a petition in Arabic script. At 180 degrees there is unidentified text in Judaeo-Arabic. Recto: Poetry in …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  40. 40טקסט ספרותיJRL A 781

    A qinna for Tisha b'Av dated 5535 (1775 CE). There may be a faded signature that includes the name Yaʿaqov.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  41. 41מכתבT-S AS 156.109

    Fragment of a family/business letter in Arabic script. Mentioning head scarves and other garments and that "the children are screaming... (may God send) you deliverance …

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  42. 42טקסט ספרותיAIU IX.B.3

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  43. 43מסמך משפטיT-S Ar.6.29

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  44. 44מסמך משפטיJRL B 8677

    Small fragment from the lower left corner of a legal document.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  45. 45מכתבAIU XII.26

    Small fragment of a formal Arabic letter or a state document mentioning "the diwan" (wa-ʿalayhi al-dīwān al-maʿ[mūr] and wa-suʾāl al-maml[ū]k).

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  46. 46מסמך שלטוניT-S Ar.34.197

    Petition, draft, from an ex-government servant asking for work, presumably from a government official. From the period of the Fatimid caliph al-Ḥākim (996–1021) or possibly …

    Verso

    1.   عـ[ـبدها ]

    2. [بسم الله ا]لرحمن الرحيم

    3. [عبدها ومملوكها ينهـ]ـي الى جلالها حرس الله عزها وضاعف سعدتها

    4. [وكبت حسادها وضعفها] وينهي انه من ‮…

    Verso (as conserved)

    1. [His serv]ant
    2. [In the name of God, t]he merciful, the compassionate.
    3. [His slave and servant informs] his loftiness, may G‮…

    תגים

    4 תעתוקים 2 תרגומים

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  47. 47מכתבAIU VII.E.110

    Letter in Judaeo-Arabic to David Ben-Naʿim from his brother Moshe Ben-Naʿīm, who signs with the initials MBN rather than his full signature. Dated 30 Kislev …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  48. 48מכתבT-S Misc.25.76

    Letter in Ladino with interspersed Hebrew phrases. Dating: ca. 18th century? This is a letter of appeal for charity. There may not be any information …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  49. 49רשימה או טבלהT-S Ar.30.282

    Accounts in Judaeo-Arabic. In the hand of ʿArūs b. Yosef. Dating: 11th or 12th century. Commodities include pepper and brazilwood. There is also the draft …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  50. 50טקסט ספרותיT-S NS 133.24

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך