Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

20 results
  1. 1LetterT-S AS 157.34

    Informal note addressed to al-Shaykh al-Rashīd Abū l-Ḥasan asking him for the favor of speaking to Abū Saʿd, "because he תגייר (converted?) and will enter …

    1. ממלוכה [. . . . . . . . . . .] זצל
    2. אלמקר באחסאן אלמולי אלשיך אלרשיד אבי אלחסן אחסן אללה
    3. אליה ישתהי מן אנעאמה אן יכמל גמילה יכלם אלשיך
    4. אבו סעד שמ צו …

    Tags

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  2. 2Paraliterary textT-S Ar.30.208

    Notes on halakhic matters (lecture notes? draft of a treatise? responsa?). One side discusses a gentile converting to Judaism.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  3. 3Legal documentT-S Ar.41.77

    Bottom of a legal document. Dated: Dhū l-Ḥijja 504 AH = June/July 1111 CE. Appears to be a conversion certificate for a Jewish man and …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  4. 4Legal documentT-S 8J11.21

    Legal document concerning inheritance issues of the late Jamīla al-Musulmāniyya, mother of Avraham and Eliyyahu Levi, who had converted to Islam and married Ḥasan al-Sharqāwī. …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  5. 5Legal documentENA 2560.6

    Court notebook. Location: Fustat. The tall pages are unusual for court notebooks. Contains 7 entries. Dated: 1532 Seleucid, which is 1220/21 CE. The scribe seems …

    verso

    1. ולדת בנת לא[ב]ן [י]עלמו

    2. מן בנת טויר אלעשא

    3. והי ממזרת

    4. פי אתק'לב'

    verso (vertical)

    1. לאן כאנת אמהא פשעה (!) והי זוגה אפרים אלדמירי

    ו…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    No Image
    View document details
  6. 6Legal documentT-S K15.95

    Accounts by a communal official. In Judaeo-Arabic. Location: Fustat. Dated: Middle decade of Iyyār 1461 Seleucid, which is May 1150 CE. Described by Moshe Yagur …

    recto (bottom)

    1. וען שהד אלקאצ'י עשרה ורק

    2. וגועל ביד אבו מחמד א'ד'

    3. וכאן דלך יום אלאחד פי אלעשר אל

    4. אוסט מן חדש אייר את'סא

    5. בחצרה ברכאת אלכה…

    Tags

    1 Transcription 2 Translations 2 Discussions

    • 1r
    • 1v
    View document details
  7. 7Legal documentT-S 12.232

    Testimony regarding the proselytizing of two sisters. A new edition with English translation to be published by Amir Ashur

    1. מעשה שהיה לפנינו אנו העדים הח[תומ]ים למטה בכתב הזה כי באו לפנינו
    2. שתי אחיות שהיו מקודם היום גויות ערלות שם הגדולה פלונית ושם הקטנה
    3. פל והתחננו אלינו ו…

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  8. 8LetterT-S Ar.38.88

    Letter addressed to Sitt Ghazāl, in Fustat. In Arabic script. The sender reports on his or her bad fortune since parting from the addressee(s) ("we …

    Tags

    1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  9. 9Legal documentT-S K25.166

    Outline/draft of the marriage contract (ketubba) and trousseau list of the groom ʿOvadya b. Elʿazar and the bride Mubāraka bt. Avraham, a proselyte woman. Marriage …

    Tags

    1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  10. 10State documentENA 3287.5

    Petition from Naṣir b. Bū l-Faraj, who converted to Islam (ihtadā) under (ʿalā yad) Ṣalāḥ al-Dīn(?) (but perhaps different from the actual Saladin?) in the …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  11. 11LetterT-S 10J10.3 + T-S Ar.50.84

    Letter from Efrayim b. Yaʿaqov to Abū Sulaymān Dāʾūd b. Isḥāq and Abū Saʿīd [...] b. Dunash. In Judaeo-Arabic. A man named Ibn al-Qābisī, who …

    Recto

    1. תקדמת כתבי אליכם אטאל אללה ב|קאכם וגמע בכם קריב יום כרוג
    2. בן גראח אבו בכר בכתבי אליכם ו . | . . שהאדאת עלי בן אלגזאר . . . . . .
    3. ובמא גרא תם גר…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  12. 12Legal documentMoss. VII,178.1

    Responsum of Maimonides addressed to his brother-in-law al-Shaykh al-Thiqa. Answers a legal query about how to deal with the ketubba of a divorcee who had …

    1. תנעם חצרה אכי ווליי אלשיך אלתקה
    2. אלאמין ותוגה ען אלשיך אלחבר שצ
    3. ותעלמה אנה לא יגוז לה בוגה אן ישהד
    4. ענד קאצי אלמסלמין בכתובה הדה
    5. אלפושעת בל תכון חגתה …

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 2 Discussions

    • 1r
    • 1v
    View document details
  13. 13Legal documentYevr.-Arab. II 1380

    Court notebook, probably. Bifolium. Entries in Judaeo-Arabic. Probably pertaining to the Qaraite court that convened in the Dar Simḥa synagogue (here called Dār Ibn Sameaḥ). …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  14. 14LetterT-S K25.244

    Letter from an ardent supporter to Daniel b. ʿAzarya. In Judaeo-Arabic. Dating: Ca. 1055 CE (per Goitein). This is the first leaf of a longer …

    Recto

    1. ב(שמך) ר(חמנא)
    2. וצל כתאב סידנא אלראיס אלגליל אטאל אללה בקאה וכבת באלדול חסדתה
    3. ועדאה וגעלהם מן כל סו פידאה וגמל אלאומה בבקאה ותבת פי
    4. איאמה מואעי…

    Tags

    2 Transcriptions 3 Translations 2 Discussions

    • 1r
    • 1v
    View document details
  15. 15LetterENA 4100.17

    Letter in Judaeo-Arabic. Missing its top part. Dated 8 Tammuz יהפך אבלו לששון, but no year is given; likely 14th or 15th century. The sender …

    1. אלכלאם אלדי תקולו בה עלי אלממ וכל מא
    2. רסלת פתוי לשופט מן גהה אלממ מע ענאיה
    3. אללה סב ות יקול אלשופט ען אלממ חאשא פלאן
    4. אנה יקע פי שי מן דלך ויפתי ללממ ב…

    Tags

    1 Transcription

    • 1
    • 2
    View document details
  16. 16Literary textT-S NS 298.6 + ENA 4012.1 + BL OR 5552.4–4a

    Polemic against the house of the exilarch. Dating: 1040–41 CE. After a disagreement between Kafnai, Bustanay's father, and his father in law, the head of …

    Tags

    1 Transcription 2 Discussions

    • 1r
    • 1v
    View document details
  17. 17Legal documentT-S Ar.40.96

    Legal query probably addressed to a Muslim jurisconsult. In Arabic script. Concerning a Jewish woman whose husband converted to Islam and later traveled to India, …

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  18. 18LetterT-S 12.305

    Letter from the physician Yosef, in Alexandria, to the physician Abū l-Faraj b. Abū l-Barakāt (c/o Abū l-Faraj al-Sharābī), in al-Sūq al-Kabir, Fustat. In Judaeo-Arabic, …

    1. בש רח
    2. קד עלם אללה סבחאנה שדת שוקי אלי חצרה מולאי וסידי אטאל אל
    3. בקאה ואדאם עזה ועלאה וגעלני מן כל סו פדאה גמע אללה
    4. ביננא עלי אסר חאל במנה וגודה אן שא…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 2 Discussions

    • 1r
    • 1v
    View document details
  19. 19LetterT-S AS 152.360

    Recto: Letter in Hebrew. Dating: early 13th century, based on the mention of the Judge Anaṭoli in the penultimate line. The sender is apparently a …

    recto

    1. לה [ ]ר למה הינח?[ ]ישר[ ]

    2. והלכ[ה] אחרי אלי נכר ענתה ואמרה

    3. לי גרם המזלי הביאני עד הנה

    4. ואני אמרתי לה תחזור לייחוד השם

    5. אמרה לי וא…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  20. 20LetterT-S 12.372

    Letter from Yūsuf b. Faraḥ al-Qābisī, in Alexandria, to his nephew Abū l-Surūr Faraḥ b. Ismāʿīl b. Faraḥ, in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dating: September 6, …

    Recto

    1. כתאבי יולדי ואלעזיז עלי אטאל אללה בקאך ואדאם נעמאך וכאן לך ומעך ולי וחאפץ'
    2. [וצרף] אלאסו[א ענך מן אסכנדר]יה לו' בקין מן אלול כתמה אללה עליך יול…

    Tags

    3 Transcriptions 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details