Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

25,365 results
  1. 3901Legal documentT-S Misc.28.79.9

    P9: Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe (fl. 1100–1138 CE). Small fragment from the beginning. Mentions two judges and Abū l-ʿAlāʾ ʿUlla.

    1.  ] שני הדיינים הק[בועים 
    2. ]עלא מרור עולה הזקן [
    3. ]. נע בגמלה מב[לג 
    4. ] ואחצ[ר

    Tags

    1 Transcription

    • 9r
    • 9v
    View document details
  2. 3902LetterT-S NS 32.53

    Letter addressed to Yosef Arokh, probably in Fustat/Cairo. Dating: 16th century. The sender mentions various family members, including his daughter Esther and niece (sobrina) Reina.

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  3. 3903LetterT-S NS 190.117

    Letter fragment. In Judaeo-Arabic. Probably in the hand of Yefet b. Menashshe. Very faded. Mentions the kohl that was with Abū l-Riḍā; if Abū l-Riḍā has arrived...; and Alexandria.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  4. 3904LetterT-S NS 320.132

    Formal letter addressed to a dignitary with many titles, named [...] b. […] Very little of the content of the message is preserved. On verso there is Hebrew poetry.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  5. 3905LetterT-S NS 322.106

    Letter in Judaeo-Arabic, in the same hand as the nearby fragments: probably Menashshe b. […] This is the lower right corner. Mentions small sums of money.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  6. 3906Legal documentT-S NS 323.33

    Legal document: fragment of a bill of compensation for the amount of 14 dinars, from Dalal to Mevorakh b. Menahem written by Efrayim b. Shemarya (fl. 1007–1055 CE).

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  7. 3907State documentT-S NS 327.45 + T-S NS 327.32

    Recto: Official lettermentioning the kharāj and agriculture. Also mentions khafāra and a Coptic name Yāfus.

    1. زراعة وخراج وحفظوها والبعض التي

    2. ]..ف اولاد باقوس الخفرا القوم صعب(؟)

    3. ]ـهم والعمارة فيهم وفي غيرهم صار (ضمان؟)

    1. ]وا حتى وصلت اليهم… وا… بم…

    Tags

    1 Transcription

    • 1r
    • 1r
    View document details
  8. 3908Literary textT-S NS 327.88

    Poem in Arabic script. One verse mentions a meadow of quail where hunting is permitted and without wild beasts. On verso there is a basmala and a draft of the opening of a letter, also in Arabic script.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  9. 3909LetterT-S NS 342.31

    Letter from Yefet b. Menashshe to his brother Ḥalfon b. Menashshe (fl. 1100–1138 CE). Only the endings of the top two lines, and the address on verso, are preserved.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  10. 3910Legal documentT-S NS J449

    THe seller and the buyer are named Hiba and Mevasser. On verso there is another legal document that mentions 'the house of Eliyyahu the Judge.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  11. 3911LetterBL OR 5545.4

    Letter from Moshe b. ʿOvadya, in Aleppo, to a Nagid, in Cairo, who receives 20 lines of eloquent Hebrew praises but does not appear to be named (he may be identifiable on the basis of the titles, or if the writer or other people mentioned in the letter prove to be dateable). […] When the Nagid's third letter arrived in Aleppo, the "season/period" (epidemic?) […] The writer plans to send another letter having to do with legal/judicial matters (?)

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  12. 3912Legal documentBodl. MS heb. a 2/9

    Signed by: Shelomo b. Nissim and Levi b. Avraham ha-Levi (may be identical with Abū Sahl Levi the cantor, father of Yedutun and Moshe b. Levi; may also be the same Levi b. Avraham who appears in T-S NS J273 in connection to a silk workshop). […] ENA NS 76.435.6 + ENA NS 76.435.7 is an earlier, messier version of the same document (same scribe, same date, signed by the same witnesses).

    1. למא כאן פי יום אלארבעא אלכאמס עשר מחדש כסליו שנת אלפא וחמש מאה
    2. לשטרות בפסטאט מצרים דעל נילוס נהרא מותבה רשותיה דאדונינו גאונינו
    3. שר שלום הלוי יהי שמו…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation

    • 9 recto
    • 9 verso
    View document details
  13. 3913State documentBL OR 5566B.25

    Recto: State report. 4 lines preserved. Mentions "Bū Kalījār the king of Ahwāz," probably identical with the Buyid Amir Abū Kālījār Marzubān in Persia (d. 1048).

    1. وزير ورد من عند بو كليجار ملك الاهواز

    2. وانه وصل الى واسط وخرج اليه ثلثة نفر

    3. من وجوه الا[تراك؟] وانه ساقهم ما لا 

    4. يرضيهم فقابلوه بالمكروه واراد…

  14. He reached Wāsiṭ and three men went out to him

  15. from the notables of (the Turks?), but he conveyed an unwelcome report/message/news which

  16. displeased them, and they in turn ill-treated him and tried…

  17. Tags

    2 Transcriptions 2 Translations 1 Discussion

    No Image
    View document details
  18. 3914Legal documentMoss. VII,6.2

    Lease contract for an entire top-floor apartment rented by Abu al-Ḥasan Shelomo ha-Kohen b. Menashshe. from Abu al-Fadl Mevorakh b. Yefet. The place is described in great detail. […] Written by Halfon b. Menashshe Halevi (Date: 1100-1138)

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי דחתמות ידנא לתחתא כן הוה חצרא אלינא אלשיך
    2. אבו אלפצל כגק מר ור מבורך הזקן הנכבד בר כגק מר ור יפת הזק[ן . . . . . ] . . . …

    Tags

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  19. 3915List or tableT-S AS 157.482

    Recto: Mercantile accounts in Judaeo-Arabic. Resembles T-S AS 157.482 (PGPID 38905). Mentions Abū Saʿīd b. Ibrāhīm. Dating: mentions the year 456, probably 456 AH = 1063/64 CE. Verso: Letter in Judaeo-Arabic, in a different hand (see separate record).

    No Scholarship Records

    • 1r
    View document details
  20. 3916Legal documentENA 2772.1

    Testimony (shahada) written in Jerusalem during the gaonate of Daniel b. Azarya (1051–62), October 1057. Draft.

    ENA 2772, f. 1, ed. Gil, Palestine, Pt. 2, pp. 720-721 (Doc. #393), C.T., 6-30-86 (P) Draft of a shahada (testimony) written in Jerusalem in the days of Daniel b. Azarya, October 1057.

    Tags

    1 Transcription

    • 1
    • 2
    View document details
  21. 3917List or tableHalper 467

    (Information from Mediterranean Society, II, p. 508, App. C 136) Names include: Column 1: Naḥum Baqqāl; Isḥāq Baqqāl; Mūsā; Yaʿqūb Maghribī; Yosef Ḥarīrī; [...] al-Ṣāniʿ; al-Nafīs Sharābī; Ibn al-Sofer Ṣaghir; al-Mumḥe Hiba; Hilāl rabīb al-Kohen; Ibn al-ʿAnbarī and his brother; Sulaymān Ṣabbāgh; Abū l-ʿAlāʾ b.

    recto left-hand page (right-hand page is blank)

    אלאטבא

    אלמולי אלמהדב שצ

    אולאד אלרייס שצ

    Tags

    2 Transcriptions

    • p. 1
    • p. 2
    View document details
  22. 3918List or tableT-S AS 145.21

    List of contributors of wheat for the poor, ca. 1100. (Information from Goitein index cards)

  23. אלשיך אבו סעד אלכאתב
  24. ד` ויבאת

    left hand page

    1. .......] אלקאהרה
    2. ......] ג` אראדב

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  25. 3919Legal documentT-S Misc.23.3

    Record of a testimony written in Alexandria regarding a family excommunicated by Daniel b. Azarya. The members of the family desecrate his memory. Date: May 1079.

    TS Misc.Box 23, f. 3r, ed. Gil, Palestine, Pt. 3, pp.331-332 (Doc. #531), C.B. 04-21-88 (p)Record of a testimony written in Alexandria regarding a familyexcommunicated by Daniel b. Azarya and the members of the familydesecrate his memory, May 1079.

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  26. 3920LetterUnknown (excavation images 1974_P04_06A-07 and 1974_P04_07A-08, object number 74.1.29/11.6)

    Khan, Qaṣr Ibrīm, doc. 32

  27. ...My lord has decried the fact that they have been blamed by their seller and left to themselves.
  28. Let me know what your preference is regarding them, now that they are free.
  29. Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    No Image
    View document details
  30. 3921Unknown typeJRL Genizah Ar. 23

    Unidentified text in Arabic script, maybe literary (but this is less likely if verso turns out to be blank), maybe a letter. Mentions weapons (...shayʾ min ālāt al-ḥarb...).

    No Scholarship Records

    • 1 / 1 leaf, recto
    View document details
  31. 3922State documentPUL Garrett Additional 20.5

    Letter (?), left half only, narrow folds like a letter, mentioning quantities of something and a certain Nūr al-Dīn, so maybe Ayyubid?

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  32. 3923Legal documentT-S AS 82.40

    Recto: probably the end of a letter (or literary lament) mentioning the date Nisan 5362 AM, which is 1602 CE. Verso: legal deed with release formulae, left incomplete.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  33. 3924LetterT-S 8J24.6

    Fragment of a letter (right margin, top and bottom cut off). First part discusses the plight of a 'humble' cantor and teacher of small children (in a kuttāb) who has spent all his money and needs assistance, which the writer requests on his behalf from the addressee. Next matter: writer asks the addressee to help the bearer of this letter, who is 'from a good family' (mi-benei tovim), and who arrived 'in this country' from another place after great effort, apparently escaping something untoward, only to find himself in another kind of difficulty, including an illness.

    1. ] ופיה אלברכה ויקים
    2. ] יעגב מנך אלדי מא חנית עליה יום כמא. . .יק
    3. ] לא אבעתת לה קט תחפה פכם יריד אלחזאן אלעניו
    4. ] שגל תקים בה והו יריד פצה אלכתאב וכלף …
  34. ...The humble cantor does not want
  35. ...] work that you have provided him. He wants his wages for (teaching in) the Bible school.
  36. Tags

    1 Transcription 1 Translation 2 Discussions

    • 1r
    View document details
  37. 3925LetterMoss. IV,12.1

    Letter from the office of one of the later Maimonidean Nagids addressed to a certain Avraham. […] With an undeciphered motto in the header (same as in BL OR 5561B.6). Begins with a mention of two wicked men who have been spreading slander, one named Yosef b. Abū l-Faraj. Also mentions Yehuda. Needs further examination. Verso contains a medical recipe in very faint Arabic script.

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  38. 3926LetterBL OR 5566D.6

    Letter from Nahray b. ʿAllān in ʿAydhāb to his son ʿAllān b. […] He tellsʿAllān to hold onto letters that he had left behind, as they contained accounts. […] (Information partially from Goitein's index card and partially from Goitein's Letters of Medieval Jewish Traders)

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    No Image
    View document details
  39. 3927Legal documentT-S NS J401n + ENA 3616.22

    Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe (fl. 1100–1138 CE). Abū l-Ḥasan Mevasser b. Yeshuʿa he-ʿAni and Abū l-ʿAlāʾ Efrayim b. […] Therefore Abū l-ʿAlāʾ here declares that he will vacate the shop at the appropriate time and not exceed his lease and takes an oath to this effect. If he violates the oath, he will pay a fine of 10 dinars to the Qodesh as well as "that which will be incumbent upon me for the annulling of the oath."

    Recto

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן ש|הדי דחתמות ידנא לתחתא כן הוה חצרא
    2. אלינא אלשיך אבו אלחסן מרור מ|בשר הזקן יש צו בר מר ור ישועה הזקן
    3. העני נע ואלשיך אבו …

    1 Transcription

    • 1r
    • 1
    • 2
    View document details
  40. 3928Legal documentENA NS 13.34

    Legal document. Partnership agreement. Location: Bilbays. […] Tuvyahu he-Ḥaver ha-Kohen, Meshullam b. Mevorakh and Berakhot b. Elazar ha-Ḥazzan.

    Recto

    1. שהדותא דא דהות באנפנא אנן שהדי דחתמות 
    2. ידנא לתתא כן הוה למא כאן יום אלתנין אלעשרין 
    3. מן חדש טבת שנת אתקכ לשטרות בעיר בלביס 
    4. הסמוכה לארץ גשן מות…
    We wrote two copies. Everything is proper
  41. and clear and enduring. Judah ha-Kohen b. Tobijah the Ḥaver (may his) m(emory be) f(or a blessing)
  42. Meshullam b.
  43. Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  44. 3929Legal documentYevr.-Arab. I 1700.14

    Legal document. Partnership agreement. Abū al-Makārim b.

    1. יכתב עקד שרכה בין אלשיך בו אלמכארם בן
    2. בשר ואבו אלחסן בן סעיד פי אלבלאד אלדי
    3. מכארם צאמנהא מן אלצמאן מדה ח שהור
    4. אולהא תמוז פי ג בלאד בוש וונא
    5. ומידום ע…
    Sa‘īd concerning the towns
  45. in which Makārim collected taxes, and the collection was for a period of 8 months, the first of which was Tammuz, in three towns: Būsh, Wanā
  46. and Mīdūm, with the condition that the am[ount] (to be paid for the right) to collect taxes to be five and a half dina(rs) each month, each of them being obligated for
  47. two and a half and a quarter dinars.
  48. Tags

    2 Transcriptions 1 Translation

    No Image
    View document details
  49. 3930Paraliterary textT-S NS 31.4

    According to this text, if the moon is in Cancer at the start of the Sothic year, there will be a brief period of good winds from the north followed by a litany of disasters, including widespread diseases (inflammation, smallpox, ophthalmia), shipwrecks, lunar eclipses, deaths among leaders, discord among nobles, fighting in Egypt and Syria, threats to the king's life, and displacement of populations from Sudan. Agricultural fortunes will be mixed: there will be abundant fish, figs, grapes, and flax, but scarce olives, blighted legumes, and death of animals in Alexandria and the Maghrib. […] The bottom few lines of recto (ll. 14–17) begin a new section of prognostications for when the moon is in Leo. The winds will blow from the west for several days, and there will be drowning or shipwrecks.

    Recto

    1. אלחאג וידעו אלנאס ולא יסתגאב להם
    2. ויכון באלנאס אוגאע מן תורת וסועאל
    3. וגדרי ורמד ויכתר אלסמך ואלעציר
    4. ויסלם ויקל אלזיתון ויכון פי בעץ
    5. אלאתמאר עאהה…
  50. ...There will appear among people evil
  51. bile and an evil, malignant illness. An eclipse will be seen,
  52. and a group of leaders and peers (?)
  53. Tags

    1 Transcription 1 Translation

    • 1v
    • 1r
    View document details
  54. 3931LetterENA 4011.8

    Letter from the judge Mevorakh b. Natan ha-Kohen, apparently in or near Ashqelon, to ʿAmram b. […] The lower part of the letter, together with almost all of the substance, is missing. Mevorakh asks the addressee to obtain or send some gold.

    1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  55. 3932LetterMoss. Ia,12.2

    Letter from Yehuda b. Sahl, probably in Alexandria, to Nahray b. […] Also mentions flax and the copper trade. Yehuda b. Sahl’s wife (a relative of Nahray?) […] Nissim to send them an order of payment (suftaja) for 10 dinars (r22–23). The lettermentions Abū l-Surūr and Abū Iṣḥāq Barhūn.

    recto

    1. [כתאבי יאסידי ומולאי אטאל] אללה בקאך ואדאם נעמאך וצאנך ווקאך ומן תופיקה

    2. [לא אכלאך ] יום אלא מסתהל מרחשון ערפך אללה ברכתה

    3. [ כת]בת עדה כתב …

    recto

    1. אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את חסדיו לך וישמור ויגן עליך
    2. ואל ימנע ממך הצלחה .... יום א' ראש חודש מרחשון, יודיעך…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation

    • 1r
    • 1v
    View document details
  56. 3933LetterMoss. Ia,29

    Letter from Yefet b. Menashshe b. al-Qaṭa'if to his brother Ḥalfon b. Menashshe (fl. 1100–1138 CE). Yefet has sent with Efrayim a vessel containing 20 dirhams of lizard droppings and Ḥalfon is to try to sell them. There are lots of other instructions about small transactions and letters to be forwarded. Yefet mentions the person (Yūsuf al-Qallā'?)

    recto

    1. בש
    2. לו דהבת אשרח בעץ מא ענדי מן אלשוק ואלארתיאח אליך
    3. יאכי וסידי ואלעזיז עלי אטאל אללה בקאך ואדאם
    4. עזך וסעאדתך וסלאמתך לטאל אלשרח פיה וכאן לסאני

    Tags

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  57. 3934LetterNLI 4°9463.8

    Letter from Yeshuʿa b. Ismāʿīl al-Makhmūrī, in Alexandria, to Yosef b. […] In Judaeo-Arabic, with the address in both Judaeo-Arabic and Arabic script. Mentions items such as flax and a receipt/release (barāʾa). Mentions people such as Mūsā al-Isfāqusī (of Sfax), Abū Isḥāq Barhūn b.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  58. 3935LetterT-S 16.9

    Yiṣḥaq and Efrayim b. Meshullam had been sent to Palestine, probably to approach the Franks, who might have taken captives when they sacked Bilbays on November 3, 1168. […] (Information from Mediterranean Society, II, pp. 548, 549; V, pp. 54, 55.) BL OR 5533.1, T-S 12.238, and T-S 16.9 are all versions of the same letter.

    Recto

    1. יחצל באלהוינא בל ינבגי אן יקף [שיו]ככם ותלאמדכם ומקדמיכם וכלכם
    2. פי הדא אלאמר אלוקוף אלדי אמר בה אלשרע וישד בעצכם מן בעץ
    3. חזק ונתחזק בעד עמינו וב…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  59. 3936LetterT-S 24.63

    Letter from Yaʿaqov ha-Meshorer b. Yiṣḥaq b. David Maʿaravi, in Hebron, to Yehoshuaʿ, descendant of the Negidim. […] Dating: Possibly Mamluk era. The letter opens with four short biblical quotations; extensive rhymed blessings follow. […] He receives 8 dirhams a month from Yeshuʿa al-Ḥakīm b. Menaḥem of Damascus, bu this hardly suffices (he cites the Talmudic idiom "a handful does not sate a lion").

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  60. 3937Legal documentT-S Ar.7.32 + T-S 6J2.13

    Two fragments from a legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (1100–38). Mentions 1.5 qintars of something, a man named Yaḥyā b. […] NB: Goitein's citation of T-S Ar.7.32 in Med Soc I, p. 440 no. 9 is actually referring to T-S Ar.7.3(2).

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1v
    • 1r
    View document details
  61. 3938LetterT-S 12.361 + T-S 8J22.9

    Letter from Avraham Ibn Miṣbāḥ, in Alexandria to Eliyyahu the Judge, in Fustat. […] He brought with him a letter of recommendation to show to Abū Surūr al-Kohen and somebody else, but they did not give him a response to the letter. […] Some parts of the letter are quite difficult; merits further examination.

    Tags

    2 Discussions

    • 1r
    • 1v
    View document details
  62. 3939LetterT-S 13J13.6

    Letter from the widow of the cantor Ben Nahman to a Head of the Jews (entitled Gaon) concerning the difficulties she is having with her husband's sons and their aunt over her right to domicile in the house to which she had a claim.

    1. אלעבדה זוגה
    2. אלחזאן בן נחמן
    3. אלעבדה תנהי אלי הדרת הגאונות תכן משרתה לנצ[ח
    4. חאלהא הו וולדהא וגועהם ועריהם וכונהא להא אליום
    5. ענד? בין?] אלנאס משתתה ה שהור…
  63. ...It is very proper that you show favor to your slave
  64. and her son. May t(he) h(oly one) b(lessed be) H(e) double your reward and be your succor.
  65. May he grant you noble holidays like these.
  66. Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 2 Discussions

    • 1r
    • 1v
    View document details
  67. 3940LetterENA NS 77.25

    Letter from Yefet b. Menashshe to one of his brothers. Small fragment (upper left corner).

    No Scholarship Records

    • 1
    • 2
    View document details
  68. 3941Legal documentENA NS 77.66

    Small fragment of a legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (1100-1138 CE).

    No Scholarship Records

    • 1
    • 2
    View document details
  69. 3942Legal documentENA NS 77.166

    Legal document or letter. Small fragment. In Judaeo-Arabic. Mentions a sum of 7.5 dinars and someone sitting.

    No Scholarship Records

    • 1
    • 2
    View document details
  70. 3943Legal documentENA NS 85.1312.2

    Minute legal fragment in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (fl. 1100-1138 CE).

    No Scholarship Records

    • recto
    • verso
    View document details
  71. 3944Legal documentENA NS 85.1312.5

    Minute legal fragment in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (fl. 1100-1138 CE).

    No Scholarship Records

    • recto
    • verso
    View document details
  72. 3945Legal documentT-S Ar.34.95

    Fragment of a legal document in Arabic script. Mentions a shop (ḥānūt), dyeing, and a period of 6 months (a lease?).

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  73. 3946Legal documentT-S AS 153.391

    Recto: legal document, mentioning inheritance. Verso: legal document in a different hand.

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  74. 3947Legal documentT-S AS 179.169

    Legal document in Arabic script. Maybe a lease - mentions money and a period of 3 months.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  75. 3948Legal documentT-S NS J542

    Document in Arabic script. Possibly legal, possibly a letter. Mentions ʿAbd al-ʿAzīz al-Iskandarānī.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  76. 3949LetterAIU VII.E.173

    Letter fragment in Judaeo-Arabic. The hand appears to be that of the India trader Makhlūf b. […] He reports that the addressee's letter; mentions 90 dinars and a sale; and how he prayed for the addressee and his son. On verso mentions 'the Jews' and 'the law' in the context of a shipment and a payment; and the arrival of seven mats (antāʿ) for Abū l-Faḍāʾil.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  77. 3950LetterAIU XII.70

    Recto: Letter in Arabic script. Fragment (upper left corner). Addressed to a certain Fakhr al-Dawla (al-shaykh al-ajall, 'the esteemed elder'). The sender met with Muḥyī al-Dīn and delivered a qirṭās (can mean paper or bag), possibly containing 200 dirhams.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details