Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

20,722 results
  1. 2451LetterT-S NS 264.79

    Recto: Letter in Judaeo-Arabic addressed to a certain Yiṣḥaq, who is asked to convey the note (ruqʿa) to the judge, "for the shaykh has killed …

    1. יא רבנא ומרינו ר יצחק ישמרך
    2. יוצרך עסי תתפצל בטפיל(?)
    3. יוצל רקעתי אלי אלדיין
    4. מולאי אבקאה אללה פקד
    5. קתלני אלשיך אלדי געל לי
    6. תרכני אלבארחה //בלא עשא// וא…

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  2. 2452LetterT-S NS 264.80

    Recto: Informal note in Judaeo-Arabic asking Bū l-Ḥasan to purchase 2.5 raṭls of pepper, 1 raṭl of almonds, and 1 raṭl of "bustaj lubbān ṣāliḥ" …

    1. יתפצל אלשיך בו אלחסן יאכד
    2. לכאדמה הדה אלחאגתין והי
    3. פלפל רטלין ונצף לוז רטל
    4. בסתג לבאן צאלח רטל וצאפי
    5. הו יאכד דהן אללוז סער סתה אל
    6. . . . . .] רבע רטל מ…

    Tags

    1 Transcription

    • 1r
    View document details
  3. 2453LetterT-S NS 264.80

    Verso: fragment of a letter in Arabic script. Similar content as recto. Ordering pepper, a raṭl of marjoram (bardaqūsh), a qadaḥ of anise (anīsūn), a …

    1. ] فلفل ورطل بردقوش
    2. وقدح انيسون وقدح كراويا
    3. والباقي سكر بياض اشتغل بهم
    4. الى جنب الضرابين اعمل وانا ان شا الله
    5. يوم الاحد عندك وان كان عندك

    1 Transcription

    • 1v
    View document details
  4. 2454LetterT-S NS 264.81

    Business letter in Judaeo-Arabic. Fragment.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  5. 2455Paraliterary textT-S NS 264.82

    Perhaps prayers, in a mixture of Hebrew, Aramaic, and Judaeo-Arabic.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  6. 2456LetterT-S NS 264.83

    Two fragments in Judaeo-Arabic, both mercantile, either accidentally stuck together or intentionally folded together. Both hands look familiar from the 12th-century India Books documents. The …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  7. 2457Paraliterary textT-S NS 264.84

    Text in Judaeo-Arabic informing someone about their livelihood. Perhaps prognostications/horoscopes.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  8. 2458Legal documentT-S NS 264.85

    Possibly a legal query in Judaeo-Arabic ("please inform us the meaning of the saying. . . "), mentioning matters such as taxes (maks), debt owed …

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  9. 2459List or tableT-S NS 264.86

    Recto: List of compound drugs and simples in Judaeo-Arabic. Including items such as ward murabbā, sharāb laymūn safarjal, lozenges of barbārīs rāwandī, and chicory seed. …

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  10. 2460LetterT-S NS 264.87

    Small and damaged fragment from a letter in Hebrew, with some Judaeo-Arabic at the end. Reporting the arrival of "our brother Yefet ha-Levi ha-Ahuv" and …

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  11. 2461Legal documentT-S NS 264.88

    Fragment of a legal deed, probably regarding a partnership between Yosef and Yaʿqūb. Looks like the hand of Hillel b. ʿEli. Mentions a period of …

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  12. 2462Legal documentT-S NS 264.89

    See PGPID 24609: Legal document, or possibly a letter describing a legal case. Three continuous fragments from the middle section are preserved. Concerns a woman's …

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  13. 2463LetterT-S NS 264.91

    Verso: Might be a draft or formulary of a petition in Arabic script. At 180 degrees there is unidentified text in Judaeo-Arabic. Recto: Poetry in …

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  14. 2464List or tableT-S NS 264.95

    Recto: A list of books written by Shelomo b. Eliyyahu. Verso: A note in Arabic script, also written by Shelomo b. Eliyyahu. It seems asking …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  15. 2465List or tableT-S NS 264.96

    Possibly a fiscal account in Arabic script, reused for a Judaeo-Arabic list of items and quantities written between the lines.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  16. 2466LetterT-S NS 264.97

    The sender then discusses the preparation and buying of oil. Ends: "Do not delay these things, for you do not know what the day may bring forth (Proverbs 27:1), and even if your father were alive, he would not love you like I do.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  17. 2467State documentT-S NS 264.97

    Verso (original use): Unidentified Arabic document, probably official. Mentions al-Faḍl b. ʿAlī and an agent (al-wakīl).

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  18. 2468LetterT-S NS 264.98

    Letter written and signed by Moshe b. Levi ha-Levi. Dated: 1517 Seleucid = 1205/06 CE. It opens with a Hebrew poem congratulating the recipient on …

    Recto:

    1. ודורשיך [. . . . .
    2. ימלא משאלות לבך אלהי בצדקת
    3. כל ישרים וחסידים

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  19. 2469LetterT-S NS 264.99

    Bottom part of a family letter in Judaeo-Arabic. Dating: likely 12th or 13th century. Requests news of the addressee and of Sitt Ṣalaf (cf. ENA …

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  20. 2470Legal documentT-S NS 264.100

    Damaged and faded fragment, probably from a responsum. The text is too fragmentary, but it seems it is dealing with payment of damage. AA

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  21. 2471List or tableT-S NS 264.101

    Minute fragment probably from a list of debtors?

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  22. 2472Legal documentT-S NS 264.103

    Small and stained fragment from a top of a legal deed dated 1443 era of douments = 1132.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  23. 2473Paraliterary textT-S NS 264.104

    Recto: Draft of letter text in Judaeo-Arabic with unidentified Arabic text (magical?) underneath. Verso: Likely an occult text in Hebrew, mentioning various numbers. Written on …

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  24. 2474Unknown typeT-S NS 264.m

    Minute fragments

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  25. 2475Literary textT-S NS 265.1

    Literary narrative in Judaeo-Arabic. Dating: probably ca. 16th century, since it mentions the currency sharīfī. One side involves a son setting out on a journey …

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  26. 2476Unknown typeT-S NS 265.6

    Small fragment containing part two words in Arabic script and a secondary text in Judaeo-Arabic.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  27. 2477Paraliterary textT-S NS 265.9

    Stanzas of Judaeo-Arabic poetry in the voice of a woman, at least in part a complaint about domestic duties: spinning (al-mighzal al-mayshūm), perhaps a crying …

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  28. 2478List or tableT-S NS 265.11

    Account in Arabic script. Dating: the date is torn away, but likely Fatimid or Ayyubid. Headed: "that which was collected from...." Then a horizontal line …

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  29. 2479LetterT-S NS 265.14

    Letter from al-Shaykh Manṣūr(?) to his son. In Arabic script. Fragment (upper half only). Contains expressions of longing and various pieces of advice (in the …

    No Scholarship Records

    • 1v
    • 1r
    View document details
  30. 2480State documentT-S NS 265.17

    State document or likely a draft of one. One section ends with the phrase “to the chancery (Dīwān al-Inshāʾ).” There might be a mamlūk and …

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  31. 2481Literary textT-S NS 265.29

    Bifolio of Judaeo-Arabic aphoristic poetry.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  32. 2482Paraliterary textT-S NS 265.35

    Bifolio containing a magical spell in Judaeo-Arabic for extracting venom from a person's body. Invokes the angel Gabriel. There is an additional page written in …

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  33. 2483Literary textT-S NS 265.40

    Judaeo-Arabic poetry. The first is a version of "يأيها المعشوقُ بالله مَن" by Tamīm al-Fāṭimī (d. 985) (compare https://www.aldiwan.net/poem50895.html).

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  34. 2484Literary textT-S NS 265.50

    Judaeo-Persian seliḥot, with some Hebrew mixed in. ASE

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  35. 2485Legal documentT-S NS 265.63

    Fragment of a will, probably. On parchment. In Judaeo-Arabic. Mentions "my daughter... all to the two sons, Sulaymān [and ...]... to be paid to my …

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  36. 2486Paraliterary textT-S NS 266.2

    Amulet, kabbalistic, large and colorfully illuminated.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  37. 2487List or tableT-S NS 266.13

    Accounts in elegant Latin script. Legible words include "Yehuda" and "agua." Needs examination.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  38. 2488Literary textT-S NS 266.15

    Printed. Fragment from I Promessi Sposi by Manzoni.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  39. 2489LetterT-S NS 266.113

    Printed. Arabic invitation to a wedding on 10 June 1881 CE. See Nick Posegay's Fragment of the Month, June 2020.

    recto

    1. أبشر أحبابي وآل مودّتي [ ] وكل حبيب قدير يد مسرتي
  40. The time of our wedding festivities has drawn near, and the sweetness of my celebration is the presence of my beloveds;
  41. a wish that they be present and honoured in attendance.
  42. Tags

    1 Transcription 1 Translation

    No Image
    View document details
  43. 2490Unknown typeT-S NS 266.140

    Note in Hebrew script. Late. Contents unclear.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  44. 2491Unknown typeT-S NS 266.m

    Note in Arabic script. Leftmost column, fifth from the top. There are also several dozen other minute literary fragments.

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  45. 2492List or tableT-S NS 267.19

    Accounts in Judaeo-Arabic. Many names are mentioned, including Qāsim and Ibn al-ʿAṣṣām.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  46. 2493Legal documentT-S NS 267.237

    Ketubba fragment. Badly damaged yet line five confirms the document type in stating: "כתובתא דא". Oddly, written on paper. MCD.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  47. 2494LetterT-S NS 269.170

    Wedding Invitation in French. Dated February 9, 1888 CE. The fathers of the bride (Bienvenue Eliakim) and groom (Raphaël) invite an unnamed guest to the …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  48. 2495LetterT-S NS 269.214

    Business letter in Judaeo-Arabic. Mentioning Būṣīr and Alexandria. Dating: likely 11th century. Four full lines are preserved on both sides. Mentions goods such as lāsīn …

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  49. 2496LetterT-S NS 277.226

    Business letter in Judaeo-Arabic. Relatively large and complete, but faded, and there is no address on verso. The sender has sent 8 dinars and 15 …

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  50. 2497Legal documentT-S NS 292.26

    Fragment from the end of legal document involving a man and his son Moshe. Written and signed by the cantor Yefet b. David. Also signed …

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  51. 2498List or tableT-S NS 297.26

    Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  52. 2499State documentT-S NS 297.226

    Bottom two lines of an Arabic document. Might be a state document. The last line is a ḥamdala and ṣalwala, then "Allāhu ḥasbī wa-tawakkaltu ʿalayhi." …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  53. 2500LetterT-S NS 297.260

    Business letter from Mufaḍḍal al-Kohen to Abū l-Banīn. In Arabic script. The sender apologizes for his delay. He has sent camphor candles (shamʿ kāfūrī, also …

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details