-
Inferred date
-
Primary language
- Judaeo-Arabic
Letter from Araḥ b. Natan, also known as Musāfir b. […]
Avraham was an associate of the Nagid Mevorakh b. Saʿadya. In the letter, Araḥ reports of serious riots in Alexandria and a drunken brawl that ended only with the intervention of the chief of police (wālī), although he also accuses the other faction of having alerted the wālī, in addition to the drunken brawl having drawn his attention. […]
It is likely that he is attributing his illness to the events described in the letter (wa-qad lazimanī minhu mulzim), though Frenkel understands this sentence to mean simply that there is some matter that is incumbent on him.
Recto, T-S NS J24a - main text
- [ ] אלי אלאן [ ] אלי ענדה [ ] אנשרחת
- [ ] ענדה הוא מולאי אלממחה רבי חייה שמ' צור
- [ ] עאפיה ערפתה דלך וסבב הדה אלאחרף…
Rustow, Lost Archive, pp. 405-406
19) … On Monday 9
20)
Kislev,
there arrived [here in
Alexandria
some
people]
who were reported to have brought with them a decree from our lord [the vizier], the prince of princes [sar ha-sarim], may his glory be exalted.
- Related Places
- 2
Tags
2 Transcriptions
2 Translations
2 Discussions