Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

13,902 results
  1. 701Literary textBL OR 13153.26

    Literary work on the blowing of the shofar.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  2. 702List or tableCUL Or.1080 4.26

    Late accounts in Arabic, possibly a bifolio from a broader defter. One of the account headings on the verso mentions al-ṣarrāf. Merits further examination.

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  3. 703List or tableCUL Or.1080 15.26

    Late accounts in Judaeo-Arabic.

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  4. 704LetterCUL Or.1080 J26

    Letter in which an heir informs his correspondent that no one, the government included, had any claim on his inheritance and adds that his case …

    1. בשמ
    2. תקדם כתאבי אליך יא סיידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם
    3. נעמאך אעלמתך פיה וצולנא אלי קוץ ואן מצית בתוקיע
    4. אלי מולאי אלקאצי יוגת (!) פיה אן מא להם ואר…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  5. 705List or tableCUL Or.1080 J126

    (Information from Gil, Documents, pp. 267 #53)

    verso

    1. [ ] ובעד [ ]ק[ ]מגי [
    2. [ ] אביה עלי מא שהד עלי כט[
    3. [ ] ועליה מן בעד ⟦חסוב⟧ //חסאב\\ אביה פי כט אלדי
    4. [ ]מנה אבוסעד בן חאתם 16 שהר אולה[א
    5. די [אלח…
  6. ...Ḥātim, a letter of conveyance to the debit of the tenants, 510. To his credit, to be paid for the collection from half
  7. of Dār Sūq Barbar, 42. This sum was paid by me to al-Shaykh.
  8. Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1v
    View document details
  9. 706LetterCUL Or.1080 J226

    Letter fragment. In Hebrew. Calligraphically written. The subject matter is communal strife; some wicked person is stirring up trouble, and the results are government decrees …

    Tags

    1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  10. 707Legal documentCUL Or.1080 J260

    Marriage contract (ketubba). On parchment. Long vertical fragment, 21 in. in height; looks like a backbone. Written and signed by the cantor Hillel b. ʿEli. …

    1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  11. 708List or tableCUL Or.1080 J261

    Accounts. Perhaps in the hand of ʿArūs b. Yūsuf. Many familiar names on the list. (Information from Goitein’s index card)

    Tags

    1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  12. 709Legal documentCUL Or.1080 J262

    Court deposition. The widow Salāma bt. Furayj b. Abī l-Gharīb appoints the Baghdādī Ḥasan/Yefet b. Ṭoviyya/Ṭayyib as her attorney to claim anything due to her …

    1. . . . . . . .]כה וטובה משוכה וחנ[י]נה ערוכה
    2. . . . י]פת הנקרא חסן אלבגדאדי בן מרי טוביה
    3. לא נעלם ממנו אחינו הטובה שגמלתה את נתן
    4. הלוי הנאסף אצלכם נוחו …

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 1r
    View document details
  13. 710LetterCUL Or.1080 J264

    Letter from Mubārak/Mevorakh b. Yiṣḥaq, in Alexandria, to his father-in-law, Abū l-Ḥasan Surūr b. Ḥayyim Ibn Sabra, in Fustat. Dating: ca. 1060s CE according to …

    Recto:

    1. שיכי ואלעזיז עלי אטאל אללה בקאך ואדאם לך אל
    2. סלאמה ואלנעמה ואלכראמה כתאבי אליך ען חאל
    3. סלאמה ועאפיה ושוק לחצרתך אלשריפה קרב
    4. אללה אלאגתמאע בך בפ…

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  14. 711LetterCUL Or.1080 J265

    Letter from Avraham, son of the Gaon, to the sons of Mevasser, Fustat, perhaps 1025.

    Recto

    1. אברהם החבר בן [ג]און
    2. שלומות תדורים: וברכות סדורים: וטובות שגורים:
    3. וששונות צבורים: ושמחות אגורים: והצלחות משופרים:
    4. לשלושת האחים הכשרים: בראש כב…

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  15. 712List or tableCUL Or.1080 J265

    Accounts in Arabic script, with some interesting details, e.g., mentioning a ḥaver and possibly food items such as mulūkhiyya and zirbāj (a type of stew) …

    1 Discussion

    • 1v
    View document details
  16. 713LetterCUL Or.1080 J267

    Letter from the copyist Shemuel to the notable Yeshuʿa. In Hebrew. Asking for a gift. During the six months in which Shemuel has stayed “here,” …

    1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  17. 714LetterCUL Or.1080 J268

    Second leaf of a long letter in Judaeo-Arabic. Fragment (right side of both recto and verso). Partially concerning a dispute of religious scholars. Continuous reference …

    1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  18. 715LetterCUL Or.1080 J269

    Letter of appeal from Moshe to R. Yiṣḥaq ha-Sar. In Judaeo-Arabic.

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  19. 716Literary textCUL Or.1081 1.26

    Poetry: a leaf from a diwan of Hebrew poetry, with Judaeo-Arabic headers giving the occasions.

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  20. 717Literary textCUL Or.1081 2.75.26

    Garshuni poem rhymed on -nī (e.g., al-awṭānī, insānī, ikhwānī), each section punctuated by a refrain (qufl). Cf. Kiraz, "Learning Syriac and Garshuni in Early Modern …

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  21. 718LetterCUL Or.1081 J26

    (Information from Goitein’s index card) The fragment was folded at the bottom and repeatedly folded up such that verso has a mirror image of all the text on recto in addition to ~7 lines now missing from the top of recto. The new lines are too damaged to read but isolated phrases include מן אלגלוד סבעין //תסעין// and ינתצר אנסאן ירסלה אלי . . . .

    1. מן תניס ויגברא(?) אלי חצרתך והי אן שא אללה
    2. תצל אלי חצרה רבנו פי הדה אלמדה וכנת
    3. קד סאלת חצרה ר[בנ]ו הרב הגדול המובהק שמרו
    4. צורו אן תרסל לעבדהא מגלת סת…

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  22. 719Literary textENA 2700.25–26

    Judaeo-Arabic poetry in the hand of Nāṣir al-Adīb al-ʿIbrī. Mainly love poetry. One of them has a blazon of the beloved along with references to …

    Tags

    No Scholarship Records

    • recto
    • verso
    • recto
    View document details
  23. 720List or tableENA 2712.25–26

    Accounts in Judaeo-Arabic and Greek/Coptic numerals. Dating: Late. Among many other entries: soap: 1/4... fennel: 1/2 raṭl... cumin: 1 qadaḥ. (Information from Goitein’s index card.)

    1 Discussion

    • recto
    • verso
    • recto
    View document details
  24. 721List or tableENA NS 7.26

    Recto: a child's writing exercise in Judaeo-Arabic, presumably from a commercial apprenticeship: numbers, halves, possibly sums, the word wakkāla, the name Yūsuf or Yosef. Verso: …

    No Scholarship Records

    • 1
    • 2
    View document details
  25. 722List or tableENA NS 8.26

    Business accounts. In Judaeo-Arabic. Listing many goods and their values. Many but not all are fabrics and garments (mandīl, miʾzar, miqnaʿa, ghalāla, maṭraḥ).

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1
    • 2
    View document details
  26. 723Legal documentENA NS 9.26

    Legal document, probably. Faded/damaged. In Judaeo-Arabic. Mentions sums of money, the paternal uncle of a wife, Abū l-Bahā' (or Abū l-Baqā'), and a teacher.

    No Scholarship Records

    • recto
    • verso
    View document details
  27. 724Legal documentENA NS 10.26

    Legal deed in large square thick letters

    No Scholarship Records

    • recto
    • verso
    View document details
  28. 725State documentENA NS 12.26

    Tax receipt. Verso: Accounts in Judaeo-Arabic.

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1
    View document details
  29. 726LetterENA NS 13.26

    Blessings in large, thick, square letters, with the name "David b. Shekhanya" at the end (יברכהו בקהל עם ד[וי]ד בר שכניה). Dating: probably early 11th …

    No Scholarship Records

    • 1
    • 2
    View document details
  30. 727Legal documentENA NS 14.26

    Court record(s). Recto mentions [Yi?]sraʾel known as Ibn Efrayim, traveling on business, a paternal uncle, and coming in to Fustat (or Egypt). Likely concerning a …

    No Scholarship Records

    • recto
    • verso
    View document details
  31. 728Literary textENA NS 15.26

    Literary text, or less likely a letter. In Hebrew. Dating: Late, based on handwriting. Dealing with the relationship between a wife and her husband with …

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  32. 729LetterENA NS 16.26

    Business letter sent from Tripoli, Lebanon. In Judaeo-Arabic. Dating: Probably 11th century. Mentions terrible economic depression in the Levant and asks the addressee to send …

    Tags

    No Scholarship Records

    • recto
    • verso
    View document details
  33. 730Legal query or responsumENA NS 17.26

    Legal query about a business dispute followed by the responsum, signed by Yehuda b. Yosef ha-Kohen the Rav (on whom see T-S 12.397 + T-S …

    No Scholarship Records

    • 1
    • 2
    • 3
    View document details
  34. 731Legal documentENA NS 18.26

    Quittance, draft in the hand of Efrayim b. Shemarya (fl. 1007–1055 CE) in which a mother obliges herself to release her son from any lawsuit …

    25. ואני לא טועה לא שוגה לא מוכרחת לא שותה יין לא שו[לה

    26. לא הולה לא אנוסה לא מפותה לא אלא מ[ ]אלפ הודאה גמורה חתו[מה

    27. עדלמה (?) הודאת בארי בלי לב ולב ..[ ]כולם אחד בדיעה [

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 1
    View document details
  35. 732State documentENA NS 18.26

    Response to a letter of complaint concerning taxation of the Jews of Tiberias. The letter refers to a sijill mukarram (noble decree) of the caliph …

    Recto

    ...

    1. واصلنا الشكوى فيما نفعنا معه [
    2. وورد السجل المكرم من الحضرة المجيدة يذكر فيه ما
    3. انهاه سباع بن فرج اليهودي من حال اليهود الذمة
    4. بطبرية وان في…
  36. ...This was the reason for his covetousness toward us, strengthening
  37. his hand in oppressing us, and demanding payment from us through assessment at the highest jizya,
  38. and meanwhile we have receipts going back many years indicating what each person pays.
  39. Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 2
    View document details
  40. 733List or tableENA NS 19.26

    Bifolio of mercantile accounts in Judaeo-Arabic and in Arabic script. Large and well-preserved. Dating: 11th century. Merits further examination.

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1
    • 2
    View document details
  41. 734List or tableENA NS 22.26

    List of 39 recipients of 1/2, 3/4, 1, 1 1/2 dirhams during the 1020s, a period of famine, and belonging together with Mediterranean Society, II, …

    1. .קיר ב [[א ונצף]]
    2. אבו אלאדקי א ...
    3. אלמקרקרה ן
    4. הרה ובנתהא [.]
    5. בנת באנה [.]
    6. אם חפתן א
    7. סתית ן
    8. אלפקאעיה ובנתהא ב
    9. אלמפלוג א
    10. אלקבס ן
    11. אלשעאב ן
    12. אלעגמה א
    13. אם …

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  42. 735State documentENA NS 26.8

    Small fragment of official correspondence. Only a few words preserved (...bi-idhn Allāh...). Reused for Hebrew text.

    No Scholarship Records

    • recto
    • verso
    View document details
  43. 736Legal documentENA NS 26.32

    Letter, probably. In Arabic script. Conveying a first-person narration regarding a journey: فلما ان طال المكث . . . انا ومن معي وهجرت خرجت اما …

    No Scholarship Records

    • verso
    • recto
    View document details
  44. 737List or tableENA NS 28.26

    Accounts. In Judaeo-Arabic and Arabic script. Mentions names such as Hibatallāh; Hiba Ṣabbāgh; Dāʾud; ṬĀhir and his brother; Abū l-Faḍl; Yaʿqūb; Ṭayyib.

    No Scholarship Records

    • recto
    • verso
    View document details
  45. 738LetterENA NS 29.26

    Verso: Note in Arabic-script which starts with a taqbīl clause and mentions the arrival of goods from Qūṣ and a donation of (oil?) for the …

    1 Transcription

    • 2
    View document details
  46. 739Legal documentENA NS 29.26

    Recto: Legal query addressed to Avraham Maimonides, with the title "Nagid" (thus post-1213 CE). In Judaeo-Arabic. Concerning the ransoming of female Jewish captives enslaved by …

    Recto

    1. מא יקול מרנו ורבנו אדוננו נגידנו אברהם הרב המובהק
    2. הפטיש החזק הנגיד הגדול ירום הודו ויגדל כבודו
    3. פי אשכאץ כאן להם כדמה [ואל]נסאא ילודו בהם פסביו

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1
    View document details
  47. 740LetterENA NS 31.26

    Letter from a man to his son Shelomo Skandari. In Hebrew. Dating: End of the 16th century, according to Avraham David. The addressee spent time …

    No Scholarship Records

    • 1
    • 2
    View document details
  48. 741LetterENA NS 33.26

    Letter fragment. In Judaeo-Arabic. Rudimentary handwriting. The name [...]r b. Dā'ūd appears in the address. The body of the letter mentions pullets (farārīj) and a …

    No Scholarship Records

    • 1
    • 2
    View document details
  49. 742LetterENA NS 35.26

    Complete, but very faded late letter in Hebrew from Jerusalem to ha-Ḥakham ha-Shalem ha-Dayyan ha-Meẓūyan Raysh Metivta Qedishta [...] Shemuel Sid[i?], Fustat. There are several …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1
    • 2
    View document details
  50. 743LetterENA NS 36.26

    Letter from a certain Bū l-Fatḥ "al-Malikī al-Kāmilī" to a distinguished physician. No details are preserved beyond the grand titles of the addressee. The sender …

    1. الملكي الكاملي
    2. مملوكه بو الفتح
    3. بسم الله الرحمن الرحيم
    4. ورد كتاب المولى الحكيم الاجل
    5. العا[لم] الرىيس الاوحد الفاضل
    6. المفضل الاكمل الاسعد الريس جمال
    7. الع…

    1 Transcription

    • 2
    • 1
    View document details
  51. 744Legal documentENA NS 37.26

    Legal deed in Judaeo-Arabic. Involving a divorcee named Miryam bt. Avraham. Little else remains. Dating: ca. 13th century, based on handwriting and the dating of …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1
    View document details
  52. 745List or tableENA NS 37.26

    Accounts in Judaeo-Arabic. Dating: No earlier than 1225 CE, based on the use of Kāmilī (dirhams).

    Tags

    No Scholarship Records

    • 2
    View document details
  53. 746List or tableENA NS 39.26

    The documentary portion of this shelfmark is the marginal note on the lower fragment. In Judaeo-Arabic. "On Sunday morning, I had 2 3/4. On Sunday, …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1
    • 2
    View document details
  54. 747Legal documentENA NS 43.26

    Legal records, perhaps. In Judaeo-Arabic. One record states that Ghāliya al-Ḍarīra (the blind) bt. B[...] releases someone. Another involves Nuṣayr b. Thābit and debts owed.

    No Scholarship Records

    • 1
    • 2
    View document details
  55. 748List or tableENA NS 47.26

    Multi-fragment shelfmark. The verso of the left fragment contains accounts in Judaeo-Arabic that are organized according to the months of the Islamic calendar. The accounting …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 2
    • 1
    View document details
  56. 749LetterENA NS 48.26

    Letter fragment in Judaeo-Arabic. Describing the horrific tortures inflicted on the writer and his colleagues in the citadel at the hands of four jailers and …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1
    • 2
    View document details
  57. 750Legal documentENA NS 49.26

    Trousseau evaluation in Judaeo-Arabic and Greek/Coptic numerals. Dated: not long before 28 Elul 1594 Seleucid = 21 September 1283 CE, which is set as the …

    No Scholarship Records

    • 1
    • 2
    View document details