Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
Note about books that were given to a person named Mordechai. Late. Including Ḥoshen Mishpaṭ, a book of responsa, Seliḥot, Or Yisraʾel, and Zohar Ḥadash.
No Scholarship Records
Bifolio of accounts. Two pages are in Arabic script and Greek/Coptic numerals, mentioning aṣḥāb al-dār and a qāḍī. One page is a list in Judaeo-Arabic …
Accounts in Judaeo-Arabic.
Accounts in Arabic script.
Immense list of communal contributions for Pesaḥ 5553 AM (March-April 1793 CE). The list contains 397 entries that comprise at least 449 individuals. MCD.
Two fragments from a document in Arabic script. Needs examination.
List with an entry in a late hand in an otherwise empty page.
Accounts in Judaeo-Arabic with calculations that draw on both the Hebrew alphanumerical and Arabic numerical systems. The paleography suggests that these accounts date to the …
Accounts in Hebrew script. Late.
Communal donation lists from the late eighteenth or early nineteenth centuries (based on individuals mentioned). At least one of the headings is dated according to …
Accounts in Judaeo-Arabic. Late.
Small fragment of accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.
Communal accounts for two synagogues in Cairo. Dated 5584 AM (1823/24 CE). The right side of the bifolio mentions the Ḥayyīm Capoussi Synagogue and the …
Calendar in Hebrew script. Needs examination.
Accounts in Judaeo-Arabic. Dating: Likely 11th century.
List of the houses owned by the Qodesh. Dating: ca. 1160 CE. The beadle Maḥfūẓ presents a list of houses belonging to the qodesh which …
Record
of the compounds that are at present foundations of the Jews for their poor
(3-4) as cited in their entirety and specified by …
1 Transcription 1 Translation 1 Discussion
Later document: Accounts in Judaeo-Arabic, listing materia medica and their weights. Or possibly a prescription in tabular form (which would be atypical). On verso there …
Accounts written by ʿArūs b. Yūsuf. Incomplete. (Information from Goitein's index card)
1 Discussion
List of accounts in Judeo-Arabic that includes prices "סער" expressed in alphanumerical figures and the unit of volume "irdab/ארדב" (l. 14r) possibly in connection with …
Accounts of some sort. In Arabic script. Dated: Ṣafar 518 AH = March/April 1124 CE.
Business accounts. In the hand of ʿArūs b. Yosef?
Writing exercises in Judaeo-Arabic. Dating is 16th-century or later based on the paleography.
Accounts in Judaeo-Arabic. Late. Currencies: riyal, fundukli, maḥbūb, qurūsh. The mention of Ottoman fundukli coinage makes it possible to date this fragment as post-1725 CE.
Extensive accounts, mainly in Arabic script, written in multiple directions. Mentions wheat.
Accounts with Hebrew and Coptic numerals, mentioning different quantities of dinars, expenses for craftsmen, and the title ṣāḥib al-baḥr (‘master of the sea’). (Information from …
Detailed accounts in Judaeo-Arabic.
Minute fragment of accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. On the other side there is a Hebrew poem. (Information from CUDL)
List(s) in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. On the right in larger characters is a list of piyyuṭim, and/or books, for specific dates in …
Recto: Accounts in Judaeo-Arabic. Dated on the first of Tūt of the Hijrī year 1126 AH, (1715 CE). This unique dating system follows a fiscal-calendrical …
Accounts or shopping list (or menu planning?). Not a medical recipe. In Judaeo-Arabic. There are three distinct sections; the first two are headed "First Night" …
Account - needs examination.
Accounts in Judaeo-Arabic. Mentions Abū Yaʿqūb and Abū l-Riḍā. Hand of Abū Zikrī Kohen?
Memorial list. Merovrakh ha-Dayyan, Natan ha-Dayyan...
Account in Judaeo-Arabic, headed with the name Ibn Shaʿyā, mentioning garments (fūṭ) and "al-Sharīf al-Qābiṣ[ī]" and 30 dinars. (Information in part from CUDL)
Lower part of a list of contributors, with 21 persons to be solicited, each carefully described by his family name or profession or both. With …
1 Transcription 1 Discussion
Accounts in Arabic script. Mentions Abū Mūsā Hārūn. Occupying one page of a tall/narrow bifolium, of the kind seen in account books. The other three …
Note listing sums of money in Judaeo-Arabic and mentioning a banker/moneychanger (Ṣayrafī).
Minute fragment, probably accounts, mentioning names such as Manṣūr and Coptic numerals. (Information from CUDL)
List of tenants. In Judaeo-Arabic. "My tenants in the house in Ḥārat al-Zuwayla in the Alley of the Christians: Abū l-Faḍl Natan b. Yeshuʿa; Abū …
Accounts on both the recto and verso, early modern. Mentioning a few legible names: Shaʿabān Ḥamāde, Yeḥiʾel Buṣīna, Muḥammad Asbīn[?]. This document is from a …
Accounts, in Arabic script and some Greek/Coptic numerals. Mentions materia medica including various types of myrobalan, salt, and olibanum.
Accounts in Ladino, with some Hebrew and Judaeo-Arabic. Mentions "the Moor (=Muslim) Mustafa." Mentions locations such as Būlāq and Ḥusayniyya.
Large bifolio of accounts in Judaeo-Arabic, difficult early modern scribal hand. Dating: 16th-century or later based on the paleography. The main heading on the recto …
Calendar. In Hebrew script.
Accounts. Mentions an al-Amshāṭī.
Accounts with Coptic numerals. (Information from CUDL)
List of names and monetary figures in silver kuruş "גרשו" of which the dating is likely 18th/19th-century (post-1703). In the verso list's heading, the word …
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.
List of names followed by numbers, possibly contributions to the poor. May be related to T-S AS 202.370. Mentions Khalaf [...]; Bū Khalaf the clothier …
Bifolio possibly from a communal/court ledger. Dating: probably early 13th century. Written in a striking mixture of Arabic script and Judaeo-Arabic (and Greek/Coptic numerals). Three …