Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
Accounts in Judaeo-Arabic. Dating: Late. Currency: banādiqa (=Venetian coins).
No Scholarship Records
List of materia medica in Judaeo-Arabic, possibly a recipe or prescription. Crude hand and spellings.
Accounts in Judaeo-Arabic. Mentions someone named Ṣibyān several times.
Private account by Yeshuʿa b. Ismāʿīl al-Makhmūrī. Dating: ca. 1058. Contains details about dinars exchange and a list of amounts of money of debts and …
בסם אללה אלעטים
ביע אלדנא אלאטראבלסיה ואלחסניה עלי
אבו עמראן מוסי אולא סתין דינ מנהא
לא ביע כא קיר גיר כב כל דינ וכ ונצ ביע כב קיר ונצ
2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion
Accounts. Many names are listed. Mentions irdabbs of grain.
Recto: Accounts in Arabic script with Greek/Coptic numerals. Medieval-era. The paper was reused on the verso for Hebrew-script alphabetical practice.
Pen trials and jottings in Arabic and Hebrew.
Pages (a) through (c): Distribution list for clothing (al-kiswa). Dated: Ṭevet 1488 Seleucid, which began on 5 December 1176 CE. The last but one numeral …
1 Discussion
Accounts in Judaeo-Arabic.
Accounts
Document in Arabic script, probably a private or official account. Reused on recto for a Hebrew text written with very poor spelling (phonetic). Needs examination.
Fragment (lower part) in the same hand [Shelomo b.Eliyyahu's] as T-S K15.74; T-S K15.88; T-S NS J256. List of cash receipts, arranged according to days …
1 Transcription 1 Discussion
Fiscal document, accounts, in a combination of Arabic and Coptic numerals. The names mentioned are Coptic Christian like Buṭrus b. Zakariyya. Needs examination.
Table of accounts of some kind, in Arabic script and Greek/Coptic numerals.
List of members and households of the community paired with numbers. Many women are included. Distribution list? Names include: Jawhara; Ibn Yaʿaqov Shaʿrānī; Dāʾūd; Saʿīd; …
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Written on a narrow vertical strip.
Calendar (moladot).
Account whose heading reads taʿrīf rafaʿahu Abū al-ʿAyb al-šayḫ al-ġilmānī). Once belonged to the same account as ENA 641.19 + ENA 641.21 + ENA 641.23. …
Verso: Accounts in Arabic script. Mentions 5 arṭāl; pepper; Abū ʿAlī; and al-Shaykh al-Raʾīs. Recto: Unidentified, maybe piyyuṭ.
Accounts, probably. In Arabic script and eastern Arabic numerals. Late.
List of communal expenses of various Karaite communities in Poland-Lithuania- Russia region
Fragment of business accounts. In Judaeo-Arabic and Greek/Coptic numerals. Dating: Perhaps 12th or 13th century. Mentions commodities such as good pearls (luʾluʾ kāmiliyya), European haircloth …
List or account with quantities in Coptic numerals.
Few medicinal herbs are mentioned: custus, myrrh, Tragacanth, Arar tree, Storax
Accounts in Judaeo-Arabic and Hebrew numerals. Ottoman-era. Mentions an agha and ʿAbd al-Wahhāb al-Hilālī. Needs further examination.
Accounts, in Arabic script with Coptic numerals. Needs examination.
Receipt/accounts for R. Shimʿon, who received them in the presence of R. Avraham Kohen. In Judaeo-Arabic and Hebrew numerals. Mentions coral and a person named …
Part of a booklet of alms lists (fols. 15.5, 15, 39, 50). Fol. 15.5 has a title page; “List of the Poor of Fustat.” Date …
Dispensed for them also
on Friday the 21st of that (month)
five qinṭārs, numbering
five hundre…
1 Transcription 1 Translation 1 Discussion
List of goods, maybe from a dowry list
Recto: list of Hebrew names (memorial list / דוכרן טב). Verso: medical prescription in Arabic script. (Information in part from CUDL)
Possibly an account or state document in Arabic script. Mentions [...] b. Manṣūr.
Minute fragment probably from a memorial list. Only few partial names preserved. AA
Verso and top margin of recto: Accounts dealing mainly with clothing items and women's names, mostly Muslim names. Also several men identified by their mother's …
Bifolio of private accounts.
Recto: List of people (mostly women) and numbers in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Alms distribution list? "The wife of [...] and her family... the …
Bifolio of accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. One column is headed "al-maṣrūf" (expenditures).
List of expenses - perhaps for building? Late. The year was recorded in the recto heading l. 2 but most of the digits are unclear.
Accounts in Arabic and Coptic alphanumerals. (VMR)
Accounts and lists in a register (FGP)
Fragment of an account - needs examination.
List of Talmudic quotations, mainly from Bava Qamma. (Information from CUDL)
Late accounts, quite faded.
Accounts in Ladino with Western Arabic numerals that label transactions with relevant names such as Suleymān "סלימן", Raḥman "רחמן", and Moshe. In one of the …
List of 54 contributors, by the scribe of T-S K15.70, ed. Mann, and T-S NS J41 and T-S Misc.8.9, headed by the representative of the …
Genealogical list of Nesiʾim. Names include: Neḥemya b. David; [...] b. Baradoy(?); Shelomo b. Ḥisday(?); Bustanay;
Fragment of an account in Judaeo-Arabic. Mentions a sum of dinars and 5 qirats; a balance; a sixth; and a complete amount (דינ וה קראריט …
Verso: Jotted account in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Mentions a bible (muṣḥaf) with the number 2 (𐋢) underneath. May be related to recto.
List of about sixty recipients of charity, some identical with those in T-S NS J293. One section is superscribed 'In the Tujib' (a quarter of …
Accounts, mentioning almond gum, tamarind, mastic; Munjib; various sums of money; 24 dirhams on the first of Muḥarram; and 20 dirhams someone received from his …
Accounts, probably. In Arabic script and possibly Greek/Coptic numerals. There are also pen trials or writing exercises of the Hebrew alphabet on verso.