Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
Accounts in Judaeo-Arabic, with two words in Arabic script (and a fingerprint) on verso. Sums in dinars, qirats, and ḥabbas.
No Scholarship Records
Accounts in Judaeo-Arabic. Late. Verso has jottings in Hebrew and Arabic script.
List of names (e.g., al-shaykh Abū ʿAbdallāh) and sums of money in Arabic script. Unclear if private or official. Evidently cut up and reused for …
Verso: Jotted account in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Mentions a bible (muṣḥaf) with the number 2 (𐋢) underneath. May be related to recto.
1 Transcription 1 Discussion
Business accounts in a mixture of Arabic and Judaeo-Arabic. Most of recto is crossed and scribbled out. Mentions the unit raṭl numerous times. The bottom …
Accounts in Judaeo-Arabic.
Accounts in Judaeo-Arabic involving a certain Makhlūf. Most of the commodities are garments or textiles.
Bifolio from an account ledger in Judaeo-Arabic. Possibly accounts of a grocer, or grocery lists and other notes of a customer. Dated: There are entries …
Recto: Accounts organized by the weekly succession of parasha readings with Greek/Coptic numerals. Verso: Fragment of a document in Arabic, possibly a Mamlūk-era letter, report, …
Accounts in Judaeo-Arabic. Mentions people such as al-Rayyis Abū l-Faḍl, the mother of al-Rayyis Abū Manṣūr, Abū l-Faraj Ṣabbāgh, and Abū l-Ṭāhir Ḥarīrī.
Accounts, probably. In Arabic script.
Accounts. In Judaeo-Arabic and eastern Arabic numerals. Dated: 19 Sivan and 24 Av 5569 AM, which is 1809 CE. The heading mentions a "wikala" (commercial …
Accounts and lists in a register (FGP)
Arabic script (VMR)
Commercial correspondence or accounts in Judaeo-Arabic, and an unidentified text in Arabic. (Information from CUDL)
Trousseau list. (Information from CUDL)
List of names in Arabic script: Abū l-Riḍā b. [...], Abū Saʿīd, Abū ʿAlī.
Memorial list, Qaraite. For the Fayrūz family. Dating: Probably 18th or 19th century.
List of names and accounts for the week of Mishpaṭim. Names include Ṣefanya Kohen, Yaʿīsh Shāmī, Shalom Sambari, Raḥamīm Maghribī, Khiḍr Barakāt, al-Ḥaver Khiḍr Kohen, …
Fragment of a calendar in a red grid. Closely resembles (but not direct join with) BL OR 10578C.44.
Multifragment. (a) Accounts in Judaeo-Arabic. Late. (b) Probably too faded to read. Looks like Judaeo-Arabic, and looks older.
Expenditure of 427 1/2 bakhaya dirhams on clothing for communal officials, on payment of a balance due for the distribution of wheat and other items. …
Accounts in Judaeo-Arabic on recto and verso. Dating is 16th-century or later based on the paleography. A few names appear in the account entries on …
Lists in Judaeo-Arabic on recto and verso. Medieval-era. One of the entries on the recto lists the weight of a specific good. The list on …
List in Judaeo-Arabic of payments dated in the year 1207-1208AH which is 1792/93CE. Although the document itself is dated with the Hijri calendar the payments …
Monetary account. Late. Mentions Yiṣḥaq Castro. Belongs together with T-S NS 99.26 (PGPID 26246).
Accounts in Arabic and Judaeo-Arabic. The Judaeo-Arabic portion reads, "Abū l-Khayr Ṣedaqa b. Ṣemaḥ collected [...] two dinars from the money owed to him by …
Accounts. Mentioning pepper, saffron, etc.
Fragment of a trousseau or inventory, listing mainly items of clothing, without prices on the first, but with prices on the second page. Probably related …
Lists in Judaeo-Arabic of food and possibly charity-related communal expenses in the year 5560JC which is 1799/1800CE. The lists mention a wide array of food …
List of expenses on food and crockery made on a journey. (Information from Goitein's index cards)
ב . .וק
א> א וט עת
ווזוז ז ה נוק א …
Calendrical tables with colorful drawings, mentioning the year 1238 AH = 1822/23 CE.
Accounts, mentioning various sums of money; with Hebrew numerals. On parchment. Mentions sums of 2,000 and 621 rubāʿīs. Mentions the fees of the market (rasm …
Accounts in Arabic script.
List of tenants. In Judaeo-Arabic. "My tenants in the house in Ḥārat al-Zuwayla in the Alley of the Christians: Abū l-Faḍl Natan b. Yeshuʿa; Abū …
Fragment of a calendar listing dates in the 18th century.
List of interesting laqabs, maybe of state officials, e.g., Humām al-Dawla, Qamr al-Dawla, and Sayf al-Islām.
Accounts on verso in an extensive table on the verso in which a wide array of individuals are mentioned, such as: Elʿazar Candiote, Elʿazar Cohen, …
Accounts, 10 pages. No image. Data according to Mosseri Catalogue. AA
Construction accounts. Mentions brick (ṭūb) and clay (ṭīn) and workers. In Arabic script.
Late accounts in Judaeo-Arabic with Hebrew numerals. The recto heading mentions David Ben-Ṣaʿab(?) and subsequent entries are for specific items: large thawbs and a tray …
Accounts on recto and verso in Judaeo-Arabic, very neat and rich in details, but faded. There are likely joins. Dating: ca. 11th century. In line …
Accounts in an early modern hand, 16th-century or later based on the paleography. The recto mentions ʿAbdalʿazīz and Yaʿacov, the latter individual is listed with …
Accounts in Judaeo-Arabic. Might mention the currency jadīd/cedid.
Account (draft) of the Qodesh ca. 1222-23. Record of an accounting in which mainly expenditures are preserved. Listed are expenditures made by the beadle Abu'l-Tahir, …
1 Transcription 1 Translation 1 Discussion
Accounts in Judaeo-Arabic and Greek/Coptic numerals.
Accounts.
Accounts of the Qodesh, probably. Almost entirely in Arabic script, but there is a זל after one of the names, indicating its Jewish origin. This …
Accounts of what Hārūn al-Jābī has collected. In Judaeo-Arabic.