Search Documents
530 نتائج
-
501
رسالةT-S 13J6.15
India Book III,57: Letter from Yosef b. Peraḥya Yijū, in Mazara, writing to an important merchant, also in Sicily., ca. 1154. Yosef states that his …
Recto
- אטאל אללה בקא מולאי וסיידי ואדאם ו[קאה וצאנ]ה וחרמתה קד ג.....
- רייסי ו.ל...גא ורגא לגמלה מן אל ראגבין פי פצלה ואל ראגיין ... [...]
- אבקא אללה...
1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة
العلامات
-
502
رسالةT-S 12.392
Letter from a novice India trader in a Red Sea Port to his brother, Libya. Dating: 1103. Complains in rhyme about the hardships of travel. …
Recto
- אנה] ולי דלך ואלקאדר עליה אן שא אללה
- א]כי בל סיידי יום אלב לכד יומא כלון
- [מן שהר] חשון סנה תתסד ערפנא אללה בר[כאת]
- [לנא ולכל] ישרא...
Recto
- … for he is master of this and has power over it, if God wills.
- … on Monday 24
- Ḥeshvan, (4)864, may God acquaint us with blessings
- for us ...
2 نسخين 1 ترجمة
العلامات
-
503
رسالةT-S 13J19.23
Letter from ʿAmram b. Yiṣḥaq, Alexandria, to Ḥalfon b. Netanʾel, Fustat, third page only (numbered at the top). Dated: Sunday, 5 Nisan 1453 Sel. (April …
תאלת
- בעד אן אבתדא הו צלח להם בעד הדא יעזוה ויסלוה ומא כפא חזני
- ומא אנא פיה אלא ובעד אלשיך אבו יעקוב ̇ש̇צ ודכולה אלהנד אללה יִכִתִבִ
- סלאמתה ופי הדא...
4 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
504
نصّ غير أدبيّT-S Misc.35.22
Maqāma-like work in rhymed Hebrew prose by a certain Shelomo b. Yehuda (not the 11th-century gaʾon, as this fragment is probably 12th–13th century), describing how …
1 نسخ
العلامات
-
505
ثيقة شرعيّةT-S 8J5.23
Conditional bill of divorce. In the hand of Mevorakh b. Natan. Dated: Av 1480 Seleucid, which is 1169 CE. The trader Bū Saʿd Moshe b. …
- בחד בשבה דהוא ש[
- אב דשנת אלפא וא[
- לשטרות באלמ[
- לפסטאט מצר [
- אנא משה בר [
- וחניכא דאית [
- אניסנא ות [
- ליכי אנתי פכ [
- וחניכא דאית [
- דנה וכדן תר [
- רשאה...
2 نسخين 1 مناقشة
العلامات
-
506
رسالةCUL Or.1080 J109
Letter from a certain ʿEli, unknown location, to the cantor Isḥāq, in Damietta. Addressed specifically to the shop of Abū l-Surūr al-Ṣayrafī. In Judaeo-Arabic with …
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
507
رسالةT-S 13J20.10
Letter from an unknown writer to Abu Zikri Yehuda ha-Kohen b. Yosef. The main purpose of the letter is to ask Abū Zikrī to send …
2 نسخين 1 مناقشة
العلامات
-
508
عرض تفاصيل المستندرسالةT-S 12.13
Letter. The sender, a newcomer in Fustat from Yemen, describes himself as 'a pigeon whose wings have been clipped' (line 1), writes to his brother …
- אלי בנתה וקד בקית מתל חמאם מקצץ אלאגנחא ולמא קד
- ת . . . ת עלי נפסי פי אלספר אלי אסכנדריא קולת עסא אני . . .
- מן . . עלה מעה או מן ממן יכון יערפנא נ...
2 نسخين 1 مناقشة
العلامات
-
509
عرض تفاصيل المستندرسالةSassoon 713
Letter from Shelomo Kohen b. Abū Zikrī Yehuda b. Yosef ha-Sijilmasi, in Fustat, to his father, most likely in Aden while on his return journey …
Recto:
- ואומר מי יתן לי אבר כיונה אעופה ואשכונה וגו׳
- אל תירא כי אתך אני אל תשתע כי אני אלהיך וגו׳
- מגדל עוז שם [ייי] בו ירוץ צדיק [ונשגב]
- כי תעבור ב...
2 نسخين
العلامات
-
510
رسالةT-S 6J2.10
Letter from a certain Ḥ[alfon] (?) to Shemarya b. David requesting an appointment as a religious functionary. Egypt, 1213 (?). He cannot work because of …
II, 68
- אלעבד חל[פון...]
- יק צפ תפ הוד ועטרת וצניף כותרת מ[רנא ורבנא]
- שמריהו הנגיד הגדול נגיד הנגידים וראש
- החסדים וינהי אנה מן בעץ צנאיעה דאעי
- לאללה...
1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة
العلامات
-
511
رسالةT-S 8J20.8
Letter apparently from Abū Zikrī Kohen, in Fusṭāṭ, to an unidentified addressee, apparently in Alexandria. In Judaeo-Arabic. Containing news about Aden. Commodities include: pearl (luʾlūʾ), …
2 نسخين
العلامات
-
512
رسالةENA 3903.5
Business letter. Probably from Aḥmad b. ʿAbd al-Karīm al-Maghribī al-Tūnisī (upper right of recto). In Arabic script, in an experienced hand. Dating: Possibly Mamluk-era. On …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
513
رسالةT-S 13J25.6
Letter from Ḥalfon b. Menashshe to Avraham b. Bundār. Location: Fustat. Dating: Early 12th century. Ornate thank you letter and narrative in which Ḥalfon b. …
II, 11a
- בשמ רח
- לאלוף השרים. ונזר אדירים. וכתר אבירים. ודגל גבורים.
- ולגדול המשרה. וצניף ועטרה. ומקל תפארה. שאו שלום הרים.
- וענדוהו ענוד. ביקר גם כבו...
1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة
العلامات
-
514
رسالةBodl. MS heb. c 28/37
Letter from Yehuda Ibn Sighmar, at Alexandria, to Nahray b. Nissim, at Fustat, from the year 1097. The letter contains three parts: First, blessings over …
Recto
- וצל כתאב חצ'רה רב'נ'ו הר'ב' גד'ו'ל הישיבה אטאל אללה בקאהא ואדאם עלאהא
- ותאיידהא וכבת עדוהא ושנוהא באלעואפי וכאן ענדי וקופי עליה
- כמ'י'ם קר'י'ם...
2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة
العلامات
-
515
رسالةT-S 13J15.16 + T-S 13J15.20
Letter from ʿAmram b. Yiṣḥaq, in Alexandria, to Ḥalfon b. Netanel, in Fustat. Dating: 24 Elul [1451] Seleucid = 8 September 1140 CE. The writer …
Continuation of recto (T-S 13J15.20 r)
- אלמרגלית מולאי אלנזר השר הנכבד החכם
- והנבון ̇ת̇נ̇צ̇ב̇ה ואלא ויסמעו אלנאס אלצדיק ואלעדו.
- בינהם הדה אלמקאמאת מ...
3 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
516
رسالةMoss. VII,17
Verso, with the address on recto: Business letter addressed to Ḥalfon b. Netanʾel ha-Levi. In Arabic script. Dating: Before the beginning of 1136 CE, as …
Verso:
- بسم الله الرحمن الرحيم
- وصلت رقعة مولاي الشيخ أطال الله بقاه
- ولا تسال ما لحقنا من مفارقتك وعلى انزعاجك
- الحمد لله تعالى الذي كانت العاقبة الى...
2 نسخين
العلامات
-
517
رسالةT-S NS 264.8 + T-S 13J21.12
Letter from Maʿālī b. Abū l-Khayr al-Dimashqī, in Fez, to his father Abū l-Khayr b. Maʿālī al-Dimashqī, in Almeria. In Judaeo-Arabic, with the address in …
TS 13 J 21.12
- הִל עאשִ פיִ[... ]
- ורבע שבִ. אלגמיעִ [... ]
- שב פִיהִאִ רבעין [... ]. וִעִ.[... מ]ןִ
- אלניל פענד וצול אִ[ל... ] תביע במא קסם
- אללה ואלק...
2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة
العلامات
-
518
رسالةT-S Ar.48.270
Letter from Ḥalfon b. Netanel, ‘Aydhab, to his brother ʿElī b. Netanʾel, Fustat, 1132 (Gil) or end of summer or fall 1131 (Goitein/Friedman). Ḥalfon is …
- עלקת למולאי אכי הדה אלאחרף מכת[ובה עלי חפז]
- לסרעה מסיר חאמלהא אעלמה פיהא תבת [א]לִ[לה]
- מגדהא אנני בחמד אללה ופ̇צלה וצלת עידאב עלי
- גמלה אלסלאמה ואל...
3 نسخ
العلامات
-
519
ثيقة شرعيّةT-S Ar.30.42
Draft of a court record dated 623 (1226) written on a very small piece of paper (4 x 2.5 in) regarding the testimony of Abū …
3 نسخ 2 ترجمتين 1 مناقشة
العلامات
-
520
رسالةT-S 10J14.11
Letter from Makhlūf b. Musa ibn al-Yatim, Alexandria, to Abu Yiṣḥaq Avraham b. Yahya Fasi, Fustat. The main part of the letter is an apology …
Recto
- ק]ד עלם אללה סבחאנה מא עז עלי ספר חצרה מולאי אלשיך אלאגל
- א]טאל אללה בקאה ואדאם עזה ונעמאה וכבת חסדתה ואעדאה
- אלדי לם] נגתמע בה וסבבה אני מן א...
3 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
521
عرض تفاصيل المستندرسالةENA 2558.30a
Letter from an unidentified sender, in India, to an unidentified addressee, in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dating: Likely 12th century. This fragment begins cryptically: "...and he …
2 نسخين
العلامات
-
522
عرض تفاصيل المستندرسالةDK 230.3 (alt: XIX)
Letter from ʿAmram b. Yosef to Netanʾel b. Yefet regarding goods sent by Ḥasan b. Bundār. Location: Alexandria. Dating: 1094–97 CE. ʿAmram mentions his ophthalmia …
II, 6 Verso:
- בש רח
- כגק מרנ ורבנ נתנאל ישמרהו שומר ישראל ויהיה בעזרו
- אטאל אללה בקאה ואדאם סלאמתה וסעאדתה ותאיידה
- ונעמתה ען חאל סלאמה ועאפיה ושוק שד...
1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة
العلامات
-
523
رسالةT-S 13J28.15
Letter from a certain Yosef, in Alexandria, to his brother, an India trader. Mentions people including Avraham al-Miṣrī, Abū l-Maʿānī, Abū l-Surūr, Ibn Khalaf and …
2 نسخين 1 مناقشة
العلامات
-
524
رسالةT-S 13J19.17
Page from a letter sent by Abū Naṣr b. Avraham from Alexandria to Ḥalfon b. Netanel in Cairo on the 23 of October 1140. The …
Recto
- עונך יא רב
- ולם יתפק לה דכול ענד אחד אלא ענד אלזקן
- פי יום ראש השנה קבל אן וקע אלנהי תם
- ענד אנסאן יערף בכראם אלשמאע כאן וצל
- מעה פי אלמרכב ודפע...
2 نسخين 1 مناقشة
العلامات
-
525
رسالةT-S 10J24.4
Letter from Abū Naṣr b. Avraham, in Alexandria, to Ḥalfon b. Netanel ha-Levi, in Fustat. In Judaeo-Arabic. The letter contains information about trade in silk …
- בש̇מ רח̇מ
- לו דהבת אצף לחצרה מולאי אלשיך אלאגל אלסייד אלנביל
- אלפאצל אטאל אללה בקאהא ואדאם תא[יי]דהא ועלאהא
- וסמוהא וארתקאהא וכבת באלדל חסדתהא ואעדאה...
3 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
526
رسالةT-S 13J19.13
Letter from Yeḥezqel b. Netanel, in Qalyūb or Fustat/Cairo, to his brother Ḥalfon b. Netanel, probably in Alexandria. Dating: November 17, 1140 CE. In Judaeo-Arabic. …
- פארקת מולאי ואכי ומן געלת פדאה ואנא
- משגול אלקלב כיף מכנתה מן אלאנחדאר פי
- מר̇ץ וחדה וליס מעה לא ראכב ולא תאגר
- וכאן לה כטר ע̇צים ה̇ק ב̇ר הוא יעקב דל...
2 نسخين 1 مناقشة
العلامات
-
527
رسالةENA 4194.3
Letter from Maḥrūz b. Yaʿaqov, in Fustat, to his in-law Abū Zikrī Kohen, in Alexandria. Dating: Sunday, 15 Jumāda = 16 Adar, which is probably …
II, 59
- [... א]טא[ל] אללה בקאה ואדאם עזה וסו[אלי מן]
- [אללה תעאלי אן יגמע] ביננא עלי אסר חאל במנה וכרמה וממא אעלמך
- [...]ם ראס אלמתיבה בכרה יום אלאחד...
2 نسخين 1 ترجمة
العلامات
-
528
رسالةCUL Or.1080 J24
Letter from ʿAmram b. Yiṣḥaq, in Alexandria, to Ḥalfon b. Netanel ha-Levi, in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dating: Middle of Adar 1451 Seleucid = February 1141 …
- בשמך רח̇מ
- קד עלם אלבארי גלת קדרתה מא וגדתה לפראק
- חצרה מולאי כבוד ג̇ד ק̇ד מר̇נ ורב̇נ חלפון
- הלוי הקהתי החכם והנבון הירא שמים מנעוריו
- אטאל אללה בקאהא...
4 نسخ
العلامات
-
529
ثيقة شرعيّةENA 4020.2
Page of the record book of the rabbinical court of Fustat, in the hand of Hillel b. ʿEli (or possibly Ḥalfon b. Menashshe). Trimmed at …
2 نسخين
العلامات
-
530
عرض تفاصيل المستندرسالةF 1908.44i
Letter from a man in Egypt to his brother or brother-in-law, an India trader in Aden. In Judaeo-Arabic. Frenkel identifies the writer's location as Alexandria, …
Recto:
- בש רח
- כתאבי אליך יא אכי ואלעזיז עלי וענדי אטאל אללה בקאך ואדאם
- עזך ועלאך ומן חסן אלתופיק לא אכלאך גמע אללה ביננא
- עלי אסר חאל במנה וכפי לטפה...
3 نسخ
العلامات