رسالة: T-S 13J28.15
رسالة T-S 13J28.15العلامات
الوصف
Letter from a certain Yosef, in Alexandria, to his brother, an India trader. Mentions people including Avraham al-Miṣrī, Abū l-Maʿānī, Abū l-Surūr, Ibn Khalaf and Ibn al-Ḍarūra. The writer conveys a great deal of concern for the addressee and writes, "if I were not worried about falling ill or wounding the heart of the old man, I would have sworn to fast in the daytime until I saw your face again." ASE.
Edition: Elbaum, Alan
Translation:
T-S 13J28.15 1v
النصوص المفرّغة
Alan Elbaum, unpublished editions (n.p., 2021).recto
- תאני
- בש רח
- אלדי תריד עלמה יא אכי אטאל אללה בקאך ואדאם עזך ועלאך ומן
- אלתופיק לא אכלך גמע אללה ביננא עלי אסר חאל במנה וגודה
- אן שא אללה וגיר דלך יא אכי אן וצל כתאבך אלכרים וקרינאה
- ופהמנא מא פיה ולם תדכר שי מן אלאשואק אלא וענדנא אצעאפה
- ואנפדת ואנת תקול לסידי אנפדו לי אכל(?) יא אכי מא אנת תערף
- אלטריק איש הו וללה יא אכי לו וגת סביל אלי אלמגי אליך מא כאן
- יגיך קבל אלנאס כלהא(?) גיר(?) ולאני משתאק אליך לאן מא יערף
- אחד איש עלי קלבי מן אלשוק אליך גיר אללה תעאלי לאן וללה
- יא אכי מא מנהא יום סבת או יום עיד נדכל אלי אלכניס ונכרג
- מנהא חתי נבכי אלי אין נשבע לאני כלמא ראית אלצביאן
- משתמעין כל ואחד ואכוה ונלתפת אנא נטלבך קדאמי
- מא נגדך יא אכי כיף יכון חאל ופי דאך אלוקת ווללה יא אכי
- לו אצבת פי דאך //אלוקת\\ רוחי פי ידי למא כנת תסל(?) בהא וקד אכתר
- לי אלינא יא אכי לם ידכל פי פמנא טעאם ולא תנעש /א/עשא
- וללה יא אכי לקד תרוח אכתר איאמי גיר ציאם ולו אצבת
- אגי לא אכל כבז למא ידכל פמי טעאם ולאכן אלצרורה
- תלגיני ולולא מא נכאף אני נקע פי מרץ או נוגע קלב אלשיך
- למא כנת גיר נחלף ⟦גיר⟧ אני לא פטרת פי נהאר עלי כבז
- דון אן נבצר וגהך אלכרים ונשתמע //מעך\\ פאסאל אללה אלאה
- אברהם יצחק ויעקב משה ואהרן ומרים אן לא יכרגנא
- מן הדה אלדניא אלי אן יגמע אללה שמלנא מעך ונפרח
- בך כמא פרחנא בך פי אול מרה פי מגיך מן סקליה ולאכן
- אפרח יא אכי לאן מא ענד אללה אלא כל כיר ואערף אן
- כל כיר אן יתצל אליך מא הו אלא מן אללה תעאלי ובדעא
- ואלדך אליך לאן אלאנס ואלגן ינאמו אלא ואלדך מא
- ⟦ולא תנמא(?)⟧ ינאם ולא יערף אלנאס איש הו אלא ואקף
- ידעו לה טול אלליל ואלנהאר ומן כתרת מא הו יבכי
recto, right margin
- עליך ועלי פרקתה
- מנך מא זאל יבכי חת[י]
- דהבת עינה . . . . . .
- ואנה מא בקי יבצ[ר]
- בהא שי גיר בקא .
- שכץ פקט ולקד צטג[ר]
- אלגיראן מן סידיך מ[א]
- הו יבכי טול אלליל וה[דא]
- אלדי כאן סבב תלאף עינ[ה]
- ומא תם אחד אלא ויעד[]
- ויערף איש הו פיה מ[ן]
- ציק צדרה ווחשו מנ[ך]
- פוללה יא אכי אן ה[ו]
- בקי עלי מא הו פיה
- פאני נכשא עליה
- לאנה כל יום פי נקץ
- כם יריד אלאנסאן
- יכון וכם מקדאר .
- יצבר וקד וצלת ל[ה]
- מן ענד חצרתך
- יום כתבי לך הד[א]
- אלכת/א\ב ה כתב . .
- כתב וקד וצל לנא
- אלכתאב אלדי כאן
- מע אלשיך עטאף א[]
- אבן סאכן אלדי ה[ו]
- ענדי כעמדת
- אלמהג ואלדי דכר[ת]
- פיה נסכת אל . . . .
- אלדי אנפדתהא
- לנא ונחן קעוד
recto, top margin
- ננתטרהא תגתא . (?)
- אן שא אללה אללה
- תעאלי יגמעהם
- עליך ויכתב
- סלאמתהם
- וסלאמת גמיע
- אלמסאפרין אן
- שא אללה תעאלי
- ואנפדת ואנת
- תקול לי פי כתאב[ך]
- אלדי אנפדתה לי
- אדא וצל קמאש
- ואלדך תתסלם
- מנה אלדי ⟦אנפד⟧
- אנפדתה לך
الترجمة
T-S 13J28.15 1r
verso
- וללה יא אכי לקד עז עליא תעבך וחק דיני יא אכי מא כאן
- תם אחד יטלב מנך שי ולאכן עמלת אנת עלי קדר מרותך
- ונכותך אלגמילה ולאכן אנת תתפצל מע אלגרבא מא
- תתפצל עלינא נחן יא אכי מא כפאך כצארתך ותעבך מע
- כאלך פי חאל מרצה הו וולדה אלא חתי תתעדב מענא נחן ולא
- כן סרני אלדי אנפדת שי יחצל לך ענדנא וחק יא אכי אן
- מקאסיתך לאבן כאלך . א . . מקאומה בנאס אן כתיר
- לאני נערף אנה וגד מן צגר . . . . ה יא אכי לא ⟦תנ . . פי⟧ //תרוח לה(?)\\
- שי ולא תכליה יתצרף לך עלי שי לא פי דרהם ולא פי דינאר
- ולא תוקף עלי כתאב . . . עלי שי אן תנפדה לנא לא מן
- רחלאת לך ולא מן הדיה לנא ובחק דינך יא אכי לא תרגע
- תכלף רוחך לנא בשי פי אלעאבר(?) מא כלא אן כאן תנפד
- אנת שי מן רחלך יחצל לך ענדנא . . . לואלדך . ב . .
- בה לאנה כל יום פי כצארה מן גהת אצחאב אלגאליה ואסעה
- יא אכי אן //קדרת\\ תנפד גמיע מא מעך מע אלמסלמין פאנפדה
- ואחד אן נתרפה עליך אלמכס ואכרא אן רבמא אדא סמעת
- אלמגרביה //אלד .\\ ⟦. . .⟧ וצלת אלי עידאב רבמא כרגת אליך ואנא
- נערף צנהא בעד אן יכון מעהא כמסין מתקאל מא תכרג
- מן אסכנדריה שבר ומא קלת לך הדא גיר תחדיר ומא
- אנת מא תחתאג מן עלמך ואסעה יא אכי טול רוחך
- עלי אבו אלסרור לאנה גריב ואכרא אנה יתים וקד צאר
- מחסובן עליך וכדלך טול //רוחך\\ עלי אלשיך אבו אלמעאני מא
- תחתאג וציה ובחיאתך יא אכי לא תאכד עלי פי גמיע
- מא קלת לך מן גהת וציתי לך עלי אבן כאלך לאני נערף אנך
- מא תפרט פיה ולא פי גיר ולאכני מא קלת לך הדא אלקול אלא
- בחסב אלדלה ולאכן אחתמלני עלי גהלי לאני נכתב בגיר
- מערפה לאני מא בקי לי עקל ואחדה מן וחשך ואכרא מן
- מקאסיתי ללשיך אברהם אלמצרי אללה תע ילקיה פעלה
verso, right margin
- מא אנת אלא אכבר אלנאס
- אלנאס בה פאללה תעאלי אללה
- עוונך עליה וכלצך מנה
- אן יכלצני מנה אן שא אללה וגיר
- דלך אן וצל אלשיך //ב . . . .\\ אבן
- עמאר והו דא כדלך
- יא אכי אשתהית
- נערף איש ענדך
- אנת תעמל ללנאס
- מא להם מא יגו
- ידמוך(?) גיר . . . .
- וצהרה פקאלו לא
- לקד לקאה אללה
- פעלה פי כרוגה
- מן עדן ואמא
- סמענא אנה
- מעול עלי אלספר
- פקאל לה ואלדך
- יא ברכאת
- לא תסאפר
- חתי תאכד לי
- מעך כתאב
- למצר . . פקאל .