Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

31 نتائج
  1. 1قائمة/جدولCUL Or.1081 J71

    Verso: List of foods and/or recipes. The upper section mentions foods such as: cheese, flathead gray mullet (būrī), pickled turnip (lift mukhallal) calf meat (laḥm …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  2. 2قائمة/جدولENA 3903.1

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  3. 3قائمة/جدولJRL B 3255

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  4. 4قائمة/جدولT-S Ar.35.30

    Accounts in Judaeo-Arabic in a crude hand. Mentions several baked goods and associated items: bread (khubz), cake (kaʿk), raisins, taḥīna, qaṭāʾif.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  5. 5قائمة/جدولT-S AS 153.51

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  6. 6قائمة/جدولT-S AS 177.139

    Accounts. Grocery list?

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  7. 7قائمة/جدولT-S NS 83.20

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  8. 8قائمة/جدولT-S NS 195.50

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  9. 9نوع غير معروفT-S NS 297.68

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  10. 10قائمة/جدولCUL Or.1080 J257

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  11. 11قائمة/جدولENA 1822a.92

    None

    العلامات

    1 مناقشة

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  12. 12ثيقة شرعيّةENA NS 7.17 + ENA NS 7.16

    Bifolio with legal records. One record is preserved on recto, and probably two separate records on verso. Different hands on recto and verso. Dating: recto …

    1. . . . . . ואלש שמואל . . . . . [
    2. צקדה ידיע אלעואם נע וחלפו אלגמאעה
    3. אלמדכורין אעלאה ב[[. . .]] ביוי אלהי
    4. ישראל הנגלה על הר סיני . . עלי ה[
    5. התורה אנהם…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1
    • 4
    • 3
    عرض تفاصيل المستند
  13. 13قائمة/جدولENA NS 83.30

    Private accounts according to days (Monday and Friday) listing commodities with an assigned numerical value (quantity? price?). Some commodities include milk, almonds, chicken, meat, raisins, …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  14. 14رسالةJRL A 1192

    None

    1. אלשיך אבי סעד שצ יאכד פלסין מתקדמה לה וידפע רטל חליקאת
    2. נאצגה ואן עמל אגדא כעך פיה . . לי רטלין כעיכאת לטאף גדא צגאר

    العلامات

    1 نسخ

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  15. 15نصّ غير أدبيّJRL B 4073

    Recipe(s) in Judaeo-Arabic. Uses coriander; caraway; cinnamon; mastic; saffron; zaʿtar; cumin; anise; sesame; hemp / cannabis seed (qinnab); raisins; cloves; and walnuts(?).

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  16. 16نصّ غير أدبيّT-S AS 177.227

    Grocery list and/or recipe in Arabic script. The first row consists of nearly all the same items as the second row, except that there are …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  17. 17قائمة/جدولT-S AS 184.108

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  18. 18قائمة/جدولT-S NS 320.56

    List in Arabic containing foods including butter, good oil, saffron, mastic, saltwort (ushnān) and sesame, together with weights in raṭls and dirhams and, possibly, prices. …

    Text block 1

    1. زبيب

    2. رطل ونصف

    3. ½ ○

    4. زيت طيب

    5. ⅛ ○

    6. زعفران

    7. ⅛ ○

    8. مصطك

    9. دوا عقر(؟)

    10. حمامة

    11. ¼ 

    12. اشنان

    13. 1

    Text block 2

    1. سمسم اوقية . …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  19. 19قائمة/جدولT-S NS 338.28

    Bifolio from an account ledger in Judaeo-Arabic. Possibly accounts of a grocer, or grocery lists and other notes of a customer. Dated: There are entries …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  20. 20قائمة/جدولENA 1822a.40

    Accounts listing food products in two columns. (Information from Goitein's index cards).

    column 1

    1. ד שכאיר דקיק כ כעך
    2. כ כל .אחד זית מ . . כאמ .
    3. ב מחמודה ב פחם בצל
    4. קפאר ב פול וב פול וחמה
    5. עסל כרוב סויק וסכר
    6. אשנאן כ טפל תמר הנדי
    7. ת.ף וסער כזא…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 3
    • 4
    عرض تفاصيل المستند
  21. 21رسالةMoss. II,167

    A distressed letter to Abū ʿImrān, in the house of Umm Ḥasana, on the alley of the synagogue, Fustat. The handwriting and spelling are very …

    recto

    1. ואדאם עזך ומן חסן תופיקה לא אכלך גמע אללה
    2. ביננא עלא אסר חאל אנה ולי דאלך ולקאדר
    3. עליה אנשה אללה ולדי תריד {עלמה} אני עלא גמלת
    4. אלסלאמה ולעאפיה ו…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  22. 22رسالةNLI 577.3/8

    Recto: Letter from Yehuda to an unknown addressee. Written in Judaeo-Arabic. Distinctive (Levantine or Iraqi?) handwriting. Deals with business matters, mainly produce (plums/prunes, dates, ḥashīsha, …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  23. 23رسالةT-S AS 156.42

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  24. 24قائمة/جدولT-S Misc.27.3.9

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  25. 25ثيقة شرعيّةT-S 8J27.11 + T-S 6J8.2

    Legal document. Partnership agreement. Dating: no earlier than 1415 CE, based on the currency niṣf fiḍḍa (medin). The partners are Riḍā b. ʿAbd al-ʿAzīz b. …

    T-S 8J27.11 Recto

    1. שריכה חצל עקד שרך בין אלמעלם רצי בן אלמרחום עבד אל
    2. עזיז [ב]ן רצי ובין אלמעלם ישועה דכאן פי צנעה אלגבן וגיר
    3. דלך והוא אן רצי יכון פי…

    Recto

    1. his partner, a partnership was contracted between the teacher Raḍī b. the late ‘Abd al-
    2. ‘Azīz b. Raḍī and between the teacher Yeshu‘a Dukhān, fo…

    العلامات

    3 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  26. 26قائمة/جدولT-S Ar.30.95

    Account of household expenses. In Judaeo-Arabic, Arabic script, and Greek/Coptic numerals. Meat, vegetables and produce (colocasia, sesame oil, coriander, pepper, date, chickpeas, hiera, radish), bath, …

    العلامات

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  27. 27رسالةBL OR 5566C.13

    Letter in Arabic script from a father to his son Abū l-Majd. "The fire was in our hearts because of you, how you spent shabbat …

    العلامات

    1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  28. 28ثيقة شرعيّةT-S 12.525 + T-S 8J22.16

    Legal document. Partnership agreement. Written in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Dating: 1100-1138. Location: Fustat. In bad repair, this fragment (T-S 8J22.16) reveals part …

    T-S 8J22.16 Recto

    1. [.............................................]הין  
    2. [.........................................צ]אחבה  
    3. [.........................…

    Recto

    1. […] his [p]artner
    2. […] any court anywhere
    3. [… r]ather the most perfect and certain
    4. […of what] the Sages m(ay their memory be) f(or a blessing) [out…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 2 مناقشتان

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  29. 29نصّ غير أدبيّT-S Ar. 43.225

    Medical text. Dating: post-10th century, based on the physicians cited within the document. Contains descriptions of the health benefits and medical uses of different fruits--such …

    recto

    1. פיפסד פיהא. ומן אלנאס מן יגֹפף אלמשמש וינקעה פי
    2. אלמא אלבארד וישרב דלך אלמא עלי אלריק ללתבריד
    3. ואלתטפיה. וינבגי למן אראד אכל אלמשמש אלטרי
    4. אן יתב…

    recto

    (ln. 1-4)

    There are people who dry apricots and soak them in cold water and drink that water on an empty stomach for cooling and quenching. And…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  30. 30رسالةT-S NS J99

    Note by Shelomo b. Eliyyahu addressed to Abū l-Rabīʿ (in the note) or Abū l-Barakāt (in the address on verso). Accompanying payment for rose marmalade. …

    Recto:

    1. יא מולאי אלשיך אבו אלרביע אבקאך
    2. אללה תעאלי אקבץ מן מוצלהא
    3. חק אלורד מרבא ואנא מריץ
    4. אעדרני שהד אללה מא כתבהא(!)
    5. אלא ואנא נאים ממלוכה
    6. שלמה

    Rect…

    Recto

    1. My patron the elder Abu'l-Rabi', may

    2. God on high preserve you (forever). Collect from the bearer

    3. the charges for the rose marmalade. I am…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  31. 31رسالةT-S 10J14.20

    Letter from the sister of Yeshuʿa b. Ismāʿīl al-Makhmūrī, in Tripoli, Libya, to her brother Yeshuʿa b. Ismāʿīl al-Makhmūrī. In the handwriting of ʿAllūsh the …

    recto

    1. אטאל אללה יאכי ואלעזיז עלי בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך ומן תופיקה לא

    2. אכלאך כתאבי אליך יאכי ואלעזיז עלי נצ אלול ען חאל סלאמה ועאפיה ושוק

    3. אלי…

    recto

    1. ייתן לך אלוהים, אחי והיקר לי, אריכות ימים ויתמיד את שלומך ואת אושרך ואת ההצלחה אל 
    2. ימנע ממך. אני כותבת לך, אחי והיקר לי, בחצי אלול; שלומי טוב …

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند