Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

543 نتائج
  1. 351رسالةENA NS I.4

    India Book (IB) IV,38 (ח37). Letter from Yiṣḥaq Ibn ʿEzra to Ḥalfon b. Netanel. In Judaeo-Arabic. Location: Spain. Dating: Perhaps the end of summer, 1138 …

    1. יא מולאי וסיידי ורב אלמנן קבלי וי[אס]ר אלקול [...
    2. פאסתכרתה אתכאלא קבלי פצל אכלאקך יצל אליך אלמתקאל אד הו גיר
    3. טייב ויצל אליך כמס מאיה ורקה כאגד אלת…

    recto

    1. אדוני ומרי, ועושה החסדים עמי. ויונת הדואר [בוששה לבוא]
    2. וציפיתי לה מתוך אמון באצילות מידותיך. המת'קאל יגיע אליך כי הוא אינו
    3. טוב. ויגיעו אליך חמ…

    العلامات

    2 نسخين 2 ترجمتين

    • 3
    • 4
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  2. 352رسالةENA NS I.5

    India Book (IB) IV,39 (ח56). Autograph letter from Yehuda ha-Levi, in Spain, to Ḥalfon b. Netanel ha-Levi. Dating: 1139 CE. In Judaeo-Arabic. Mentions the Kuzari …

    1. יא מולאי וסידי ואל מנה אלע̇טמי מן קבל אללה [אדאם]
    2. אללה עזה וגמע[ה] בִיִ עלי אפצל חאל במנה וִרִדִתִ[ני]
    3. כתבך אלעזיזה אלמונסה אלכאסרה מן אלשוק בל אל[מ…

    recto

    1. אדוני ומרי והחסד הגדול מאת ה' [יתמיד]
    2. ה' את יקרך ויאחד אות[ך] עמי בנסיבות הטובות ביותר בחסדו. הגיעו [אלי]
    3. מכתביך היקרים, המרנינים, המפיגים משה…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة

    • 3
    • 4
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  3. 353رسالةJRL A 635

    India Book IV, 16 (ח20). Small fragment of a letter from Yosef b. Avraham, a merchant of Aden, to a certain Abū Saʿīd (likely Abū …

    1. [...]שִמִרִ[ ] וישועות קרובות ממהרים
    2. [...]שִמִחִוִתִ וגילות ושירים עם שאר כל הברכות האמורות
    3. [בעשרים וארבעה ס]פִרים יובלו יוכללו על ראש שרינו ואדירינ…

    verso, address

    1. (אל) [אב]ו סעיד בן השיך
    2. [... דמיאט]י היהודי ('הישראלי'). 
    3. (מאת) עבדו יוסף בן אבראהים היהודי ('הישראלי').

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  4. 354رسالةJRL Gaster heb. ms 1760/14

    Lower fragment: Letter in Judaeo-Arabic. Opens with a poem in Hebrew mourning separation and praising the addressee (אהה עלי אחים אשר היו אגודה והפרידם זמן …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  5. 355Credit instrument or private receiptMoss. II,158.3

    Verso: order of payment by Abū Zikrī Kohen for one half raṭl of soap and the same of perfume. Information from CUDL.

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  6. 356Credit instrument or private receiptMoss. VII,9.1

    Order of payment for 5 dinars signed by Abū Zikrī Kohen, dated Nisan 1455 (= 1144 CE). The banker’s name is Abū l-Faraj al-Kohen and …

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  7. 357ثيقة شرعيّةMoss. VII,77

    Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Involving Abū l-Baqā' and the late Abū l-Riḍā, who had business dealings in Yemen. Needs further …

    العلامات

    2 نسخين

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  8. 358Credit instrument or private receiptMoss. VII,148.2

    Tiny fragment containing an order for an ounce of ʿaqīd (a dense sugar syrup). In Judaeo-Arabic. From Abū Zikrī Kohen? There is one line in …

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  9. 359ثيقة شرعيّةPER H 21 + Moss. VII,39

    Legal document. Location: Fustat. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (active 1100–38 CE). Dating: 1120–38 CE, based on the involvement of Yakhin b. …

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  10. 360رسالةT-S 8.6 + T-S 8.62 + T-S 12.816

    India Book (IB) IV,51 (ח43). A letter from Ibn al-Fakhar to Halfon b. Netanel Halevi, asking for assistance and sending regards to R. Yosef Ibn …

    Recto

    1. אל רייס אל ג'ליל אל חבר אל סיד אל אציל אל שיך אל סני אל מתיל אבו אל סעד אדאם אללה בהג'תה ווצל באל מזיד רפעתה
    2. מלתזם אעטאמה אל עארף בחקה אל קאיל…

    recto

    1. (אל) ה'רייס' המפואר, החבר, האדון האציל, השיך הרם, המצוין, אבו אלסעד, יתמיד ה' את אושרו וימשיך את מעלתו עד בלי די.
    2. (מאת) המתמיד בשבחו, המודה בז…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  11. 361رسالةT-S 8.27

    India Book (IB) II, 10: Memorandum to a traveler carrying Indian goods to Yiṣḥaq b. Bundar. India, ca. 1110.

    recto

    1. [....] בעד כרוגך אללה יגמע ביננא קריב פי כיר וע[אפיה]
    2. ואעלמך אחיאך אללה אן אלדי וגהת מעך ט קטע מנהא ה [... לך ו ]
    3. בז ופוט ועדל סנבל פאמא אללך …

    recto

    1. [. . .] {add: after your departure.} May God bring us together soon in well-being and h[ealth!...]
    2. Take notice—may God keep you alive!— that I…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  12. 362رسالةT-S 8.60 + T-S AS 147.62

    India Book (IB) IV,63 (ח67). Letter from Ḥalfon b. Netanel, in Alexandria, to his brother Yeḥezqel b. Netanel, probably in Qalyūb. Dating: Prior to 21 …

    Recto

    1. עלקת הדה אלאחרף אלי מולאי אכי וסידי ואנא עלי חפז לסרעה
    2. אלרסול מעלמא לה אנני קד ארסלת לה פימא תקדם עלי ידִ אבו
    3. אלכיר אלברקי עשרה ארטאל חריר רפי…

    recto

    1. רשמתי את המילים הללו אל אדוני אחי ומרי – ואני נחפז בגלל איצת
    2. השליח – כדי להודיע לו, שכבר שלחתי לו לפני כן על ידי אבו
    3. אלכיר אלברקי עשרה רוטל מש…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  13. 363ثيقة شرعيّةT-S 8J5.5

    India Book I,26. Court proceedings in the case of al-Wuhsha (or al-Wahsha) against Yosef al-Lebdī. Wuhsha's representative, Moshe b. Yeshuaʿ, sues al-Lebdī for her share …

    T-S 8J5.5 1 verso (IB I, 26)

    1. בחמשה בשבה דהוא חמשה יומי בירח תמוז דשנת
    2. אלפא וארבע מאה וחמש עשר שנין למניינא דרגיליננא 
    3. ביה [בפס]טאט מצרים דעל נילוס נ…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 3 مناقشات

    • 1v
    • 2r
    عرض تفاصيل المستند
  14. 364رسالةT-S 8J17.16

    Letter from Alexandria sent around 1120 CE from a Maghribi merchant, Makhlūf b. Musa al-Nafusi (Ibn) al-Yatim, who proclaims that a friend carried for him …

    1. צדרת כתבי לחצרה מולאי אלשיך אלגליל אטאל
    2. אללה בקאה ואדאם תאיידה ונעמאה וכבט
    3. אעדאה ולם ארי לאחדהא גואב ואעלמה אנני
    4. אנפדת אליה מע אלשיך אבו אלוליד יונס…

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  15. 365رسالةT-S 8J21.7

    India Book (IB) IV,79 (*83ח). Letter from Faraḥ b. Yosef b. Faraḥ, Alexandria, to Abū Saʿd Khalaf b. Sahl in Fustat. Dating: mid-eleventh century. In …

    Recto

    1. תמאם כתאב מולאי אלשיך אבו סעיד בן נתנאל וקד כנת תרכת ענד מולאי
    2. אלשיך אלתיאב אלסקלי אלדי למולאי אלשיך אבי אלחסן בן ששון נ'ע' וקד סאלני
    3. סואל מול…

    recto

    1. וכבר הבהרתי להדרתו את תכונותיו,

    2. היינו של השיך אבו אלחסן, ולהיטותו לטפל בכל צורכיהם של אנשים (סוחרים) אחרים, ורק לאחר מכן במה ששייך …

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  16. 366رسالةT-S 10J9.27

    India Book (IB) IV,59 (ח69). Letter from Yeḥezqel b. Netanel, in Qalyūb, to his brother Ḥalfon b. Netanel, in Alexandria. In Judaeo-Arabic. Dated: Monday, 3 …

    recto

    1. קד עלם אללה תבארך ותעאלי מא ענדי מן אלוחשה ואלשוק אלי
    2. מולאי אלאך אלנביל אלכרים אלפא̇צל אחיאה אללה וגעלני //פדאה\\ מן גמיע
    3. אלאסוא ומא אסתוחשת ל…

    recto

    1. יודע ה' יתברך ויתעלה את הגעגועים והכיסופים שאני חש אל
    2. אדוני אחי האציל, המכובד, הנעלה, יחיהו ה' וישימני //כפרתו\\ מכל
    3. הרעות, וכמה התגעגעתי עליו…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  17. 367رسالةT-S 10J10.23

    India Book (IB) IV,73 (ח73). Letter from Abū Naṣr b. Avraham, in Alexandria, to Ḥalfon b. Netanʾel ha-Levi, probably in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dated: 12 …

    1. בשמ' רחמ'
    2. צדר כתאבי אלי חצרה מולאי אלשיך אלאגל אלנביל אטאל אללה בקאהא
    3. ואדאם תאיידהא ועלאהא וכבת אעאדיהא ושאניהא ומן
    4. תופיקה אלחסן לא אכלאהא וחרס מדתה…

    recto

    1. בשמ[ך] רחמ[נא].
    2. מכתבי נשלח אל הדרת אדוני השיך המפואר ביותר האציל – יאריך ה' את חייו
    3. ויתמיד את עצמתו ורוממותו ויכניע את אויביו ואת שונאיו
    4. ומההצ…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  18. 368رسالةT-S 10J11.1

    India Book (IB) IV,45 (ח2). Letter from Mūsā b. al-Lukhtūsh, probably in Granada, to Ḥalfon b. Netanel. Dating: ca. 1120s CE. The sender mentions among …

    recto

    1. ממלוכה אלנאשר לפ̇צאילה אדאם אללה עזה מוסי בן אללכתוש
    2. יִאִ מולאי אִלִאִעלי אלִאעטם וסידי אלאסני אלאכרם וסנדי אלאעצם אלאפכם וטודי אל
    3. אשם אלאתם ו…

    recto

    1. (מאת) עבדו המפרסם את מעלותיו, יתיר ה' את יקרו, מוסא בן אללכתוש.
    2. אדוני, הרם ביותר, הגדול ביותר, ומרי הנעלה ביותר, הנכבד ביותר, ומשענת החשובה בי…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  19. 369رسالةT-S 10J14.2

    India Book III, 33: Letter from Yeshua ha-Kohen b. Yaʿaqov, in Dhu Jibla, Yemen, to Avraham Ibn Yiju regarding the renting of a house. Around …

    III, 33

    1. שלומות להגדילה / וברכות להכפילה /
    2. וחן וחסד וחמלה / ורוח והצלה /
    3. ופדות וגאולה / ושמחה וגילה /
    4. מלפני שוכן מעלה / יהיו כלם
    5. זר ונזר ועטרה / וצפי…

    recto

    1. [...] I, the servant of
    2. your excellency, inform you—may God make your prosperity permanent!—
    3. that when you departe…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  20. 370رسالةT-S 10J15.2

    India Book (IB) IV,46 (ח49). Letter from a member of the Ibn Muhājir family, probably in Seville, to Ḥalfon b. Netanel. In Judaeo-Arabic. Dating: ca. …

    recto

    1. אלחכם אלאגל אלרייס אלאכמל ר' חלפון אטאל אללה בקאה נאשר מעאליה אלשיק אליה אבן מהאג'ר
    2. יאמולאי וסידי ועמאדי וסנדי ומן אטאל אללה בקאה ווצל ג'בטתה

    recto

    1. (אל) החכם המפואר ביותר הראש המושלם ביותר ר' חלפון יאריך ה' את חייו. (מאת) המפרסם את מעלותיו, המתגעגע עליו, אבן מהאג'ר.
    2. אדוני ומרי וסומכי ומשענ…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  21. 371رسالةT-S 10J18.10

    Letter from a trader in India to his cousin, who was also his brother-in-law, in Egypt. The writer had apparently been in India and for …

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  22. 372رسالةT-S 10J24.2 + CUL Or.1080 J211 + T-S Misc.28.256

    India Book (IB) II,48 and IV,13-14 (ח76). Letter from Khalaf b. Yiṣḥaq, in Aden, to Ḥalfon b. Netanel ha-Levi. Dating: October/November 1140 CE. In Judaeo-Arabic. …

    RECTO

    IB IV, 13: T-S 10 J24.2 1r

    1. בשמ' רחמ'
    2. וצלת כתב חצרה אלשיך אלאגל אלסייד מולאי אטאל
    3. אללה בקאה ואדאם עזה ועלאִה ורפעתה וסנאה ועלוה
    4. וארתקאה ולא עטל…

    RECTO

    IB IV, 13: T-S 10 J24.2 1r

    1. בשמ[ך] רחמ[נא].
    2. הגיעו המכתבים של הדרת השיך המפואר ביותר, מרי ואדוני, יאריך
    3. ה' את חייו ויתמיד את מעמדו הנכבד ומעלתו…

    العلامات

    4 نسخ 2 ترجمتين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1r
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  23. 373رسالةT-S 10J32.6 + T-S 10J9.24

    India Book III,3: Letter from Yosef b. Avraham, in Aden, to Avraham Ibn Yiju. Dating: ca. 1135–38 CE. The address is on the second fragment, …

    T-S 10J32.6, recto

    1. בשמ רחמ
    2. וצל כתאב חצרה אלשיך אלאגל מולאי וִכאן אסר כתאב ורד ואבהג
    3. [כטאב] ופד וקראתה מסרורא ותאמלתה גדלא מחבורא ופהמתה וסרני

    T-S 1…

    recto

    1. In Your name, O Merciful.
    2. The letter of your excellency, the most illustrious elder, my lord, has arrived. It was the most pleasant letter tha…

    العلامات

    2 نسخين 2 ترجمتين 1 مناقشة

    • 1v
    • 1r
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  24. 374ثيقة شرعيّةT-S 12.19

    India Book (IB) II, 8: Power of attorney to Perahya ha-Kohen to travel to India and sue Abū l-Faraj Nissim b. al-Raqqī for the recovery …

    recto

    1. גמורה גלויה ומפ[ור]סמ[ת יהי]בא ומשלמא [בי]דיה [מיומא ד]נן עד לעלם [ואגבן]
    2. אקמתה לי וכילא לימצי אלי דיאר אלהנד ויטאלב לי כב מר נסים אלמכני אבו …

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  25. 375نصّ غير أدبيّT-S 12.190

    India Book (IB) IV,43 (ח48). Recto and verso: Draft of a commentary on a Talmudic passage, which Ḥalfon b. Netanel wrote during his time in …

    recto

    1. שלמים שהזיקו גובה מבשרן ואינו גובה
    2. מאמוריהן ' אכתלפו אצחאב אלארא
    3. פי דלך מנהם מן געל כלאם רבא תחקיק
    4. ואיגִאב ומנהם מן געלה נפי וסלב
    5. כדלך מנהם מן…

    recto

    1. שלמים שהזיקו גובה מבשרן ואינו גובה
    2. מאמוריהן. נחלקו בעלי השקלא וטריא/הסבוראים
    3. בזה. יש מהם הרואים בדברי רבא קביעה
    4. וחיוב ויש מהם שרואים בהם שלילה…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  26. 376رسالةT-S 12.190

    India Book (IB) IV,32 (ח47). Recto: Letter from Yosef al-ʿAdanī al-Mamsawī (i.e., originally from Aden and now a resident of Mamsa, Morocco) to Ḥalfon b. …

    recto

    1. גִדוִ[ל החכמה ו]צניף הבינה מקור השכל והמזמה החכם המופלא המשנה המעולה [...]
    2. מלוה [יי חונן] ד''ל וגו' חמודות מצרים פאר משפחתו וה[דר] קהלתו בכתם …

    recto

    1. (1–2, 4–5 ראה במקור)
    2. ר' חלפון בר' נתנאל זצ"ל. מעבדו
    3. <<כתב>> התלוי רק בחסדו והמקווה לנדיבותו ולחסדיו, יוסף אלעדני אלממסוי,
    4. (אל) אדוני ומרי …

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  27. 377رسالةT-S 12.355

    India Book II, 43. Memorandum from Yosef b. Avraham to Abu Nasr al-Halabi. Aden, ca. 1130-50.

    recto

    1. בשם רחמ' 
    2. תדכ[ר]ה מבארכה ביד אלשיך אבו נצר בן מוסי אלחלב[י]
    3. כתב אללה סלאמתה.          לעבדה יוסף בן אברהם
    4. אצחבת מולאי צרה פלפל אלוזן בהאר וארב…

    recto

    1. In Your name, O Merciful.
    2. A Blessed Memorandum carried by Sheikh Abū Nasr b. Mūsā (?) al-H alab[ī].
    3. May God decree his (= your) safe arrival! …

    العلامات

    2 نسخين 2 ترجمتين

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  28. 378ثيقة شرعيّةT-S 12.527

    India Book (IB), II, 72. Legal testimony. In Judaeo-Arabic. Location: Fustat. Dating: ca. 1156 CE. Sitt al-Ahl bt. Sayyid al-Kull, the widow of Hiba b. …

    1. שהדותא דהות באכפנא אנ[ן שהדי דחת]מות ידנא לתתא סוף שטרא דנן כן הוה בחדש [...] 

    2. בפסטאט מצרים רעל נילוס [נהרא מותב]ה רשותיה דאדוננו שמואל הנגיד הגד…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  29. 379رسالةT-S 12.774 + T-S NS J470

    India Book (IB) IV,56 (ח63). Letter from Yeḥezqel b. Netanel, in Qalyūb, to his brother Ḥalfon b. Netanel, in Alexandria. Dated: Friday, 7 Shevaṭ [4900 …

    recto

    1. [...].ק[ו]ץ ועידאב וגיר דלך [...]
    2. [...].אליה אלשיך כלף ובעת.[...]
    3. רטלִא מצר[יא ...].ת אלקאלבין אלאכר נהתםִ [...]
    4. טלבתה פי מצר [ולא] קִ[ד]רת על…

    recto

    1. [...] קוץ ועידאב וזולתם [...]
    2. [...] אליו השיך כלף וקניתי [...]
    3. רוטל מצרי ושני החריצים (של גבינה) האחרים שנשתדל [לקנות ... ]
    4. חיפשתי אותו בפסטאט…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  30. 380رسالةT-S 13J7.27

    India Book III,7: Letter from Yosef b. Avraham, Aden, to Avraham b. Yiju, ca. 1147 or 1148. The letter discusses business matters and mentions the …

    1. בשמ רחמ
    2. כי ייו יהיה בכסליך ושמר רגלך מלכד. יוי
    3. שמרך יוי צלך על יד ימיניך. יוי ישמרך
    4. מכל רע ישמר את נפשך. ישמר צאתך
    5. ובאך מעתה ועד עולם. יומם השמש לא

    recto

    1. In Your name, O Merciful. 
    2. For the Lord will be your trust; He will keep your feet from being caught. The Lord 
    3. is your guardian, the Lord is …

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  31. 381رسالةT-S 13J14.1

    India Book (IB) IV,76 (ח81). Letter from Abū Naṣr b. Avraham, in Alexandria, to Ḥalfon b. Netanel ha-Levi, in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dated: 3 Sivan …

    recto, left side

    1.                                                 עונך יארב
    2. והו אן וגד אלסביל אלי כתב כתאב לסידנא אלנגיד פאנא
    3. אנפדה אליהא אן שא //אלל…

    recto, left side

    1. בעזרתך, הוי אלי!
    2. והוא, אם תהיה לו האפשרות לכתוב מכתב אל אדוננו הנגיד,
    3. אשלח אותו אליו (= אליך), אם ירצה //ה'\\. היום הגיע שליח הדואר…

    العلامات

    3 نسخ 2 ترجمتين 2 مناقشتان

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  32. 382رسالةT-S 13J23.21

    India Book (IB) IV,62 (ח65). Letter from Avraham b. Yiṣḥaq al-Andalusī ha-Levi, probably in Fustat, to his uncle Ḥalfon b. Netanʾel, in Alexandria. Dating: ca. …

    recto

    1.                                                 עבדו ומתאוה ראותו
    2.                                                 אברהם בירבי יצחק הלוי
    3. בשמ רח…

    recto

    1. הגיע מכתב הדרת אדוני אבי המפואר ביותר יש[מרו] צורו,
    2. שהשאיר אותו המקום לנו תקוה ושארית. המקום ישמרו 
    3. (14–15) למען שמו. ה'…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  33. 383رسالةT-S 13J24.2

    India Book III, 37: Letter of request, addressed apparently to Madmun b. Yefet, by a person in inland Yemen, for help against Ibn Yiju, involving …

    recto

    1. מעה [...] 
    2. אלסדיד אט[א]ל [אללה בקאה ... ]
    3. אנעם אלנאכדה אלאגל במא קד 
    4. דכלת פיה אנת ואלתנא ואלשכר
    5. מא הו אלא לך פקד יא מולאי
    6. אעתנית בשי פאתמה לאן

    recto

    1. [...] with him [...]
    2. al-Sadīd—may [God] pro[lon]g [his life!—. . .]
    3. the most illustrious nākhuda was kind enough (to assist) in what
    4. you had a…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  34. 384ثيقة شرعيّةT-S 18J2.14

    India Book, III,22: Statements by two Yemenite merchants about consignments that Ibn Yiju had sent from India and were mostly lost. The first statement is …

    Recto

    1. אלדי נשהד //⟦אנ⟧\\ בה //אנא\\ מצמון בן סאלם באן כתב אברהם בן ישו
    2. אלכתב מן קבל //מחאסבה\\ אלנאכדה בשיר באים אעדה וסלמנאהא
    3. אנא מצמון בן סאלם ואל…

    recto

    1. This is what I testify, \\I//, Maḍmūn b. Sālim: Abraham b. Yishū wrote
    2. the letters a few days before \\he settled the account// with the nākhu…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  35. 385رسالةT-S 18J5.1

    India Book, III,11: Letter (large but fragmentary) from Khalaf b. Yiṣḥaq, Aden, to Ibn Yiju, India. Dating: 1140 [1139]. Written in the hand of Shemuel …

    Recto

    1. אִנִתִהִ[י] עבדה אלי מא שרחה מולאי מן תעזיתה בחי
    2. אלואלד ימֹרחֹ ומא יושך יאשיך אבו אסחאק פי מחבתך
    3. ועבדה יערף אן אלדי טרא ענדה פי דלך מתל אלדי ט…

    Recto

    1. I, your servant, acknowledge your words of condolence over the death of my late
    2. father—may he find mercy! I never doubted your friendship, She…

    العلامات

    2 نسخين 2 ترجمتين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  36. 386ثيقة شرعيّةT-S 20.37

    India Book (IB) IV,5 (ח8). Legal testimony. Location: Aden. Dating: ca. summer 1131 CE. Concerns the controversy caused by a Persian Jew, the nephew of …

    recto

    1. נקול אנן מקבלי עדות דחתימי לתחתא [אננא וצלנא בעצנא מן] בלאד אלהנד
    2. ובעצנא מן דיאר מצר ווגדנא קד וצל אלי [הדא אלבלד רגל פארסי אסמה ...]ן ידכר אנ…

    recto

    1. אנחנו מקבלי עדות דחתימי לתחתא מצהירים [שהגענו מקצתנו מ]ארץ הודו
    2. ומקצתנו ממצרים ומצאנו שכבר הגיע אל [העיר הזאת איש פרסי ושמך …]ן והוא אומר שהוא

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  37. 387ثيقة شرعيّةT-S 20.38

    India Book I, 44. Court record. Location: Fustat. Dated: Tuesday, 21 Adar II 1377 Seleucid, which is 21 March 1066 CE. Maymūn b. Yaʿaqov declares …

    recto

    1. שהדותא דהות באנפנא בתלתה בשבה דהוא עשרין וחד יומי בירח אדר שני דשנת אלפא

    2. ותלת מאה ושבעין ושבע שנין למנינא דרגיליננא ביה בפסטאט מצרים דעל ני…

    recto

    1. ….
    2. בא לפנינו מ''ר מימון בן יעקב נ"ע ואמר לנו: היו עלי עדים וקנו ממני מעכשיו
    3. וכתבו וחתמו עלי בכל לשון של דין ובכל מובן החלטי ובכל לישאני
    4. דזכו…

    العلامات

    1 نسخ 2 ترجمتين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  38. 388رسالةT-S 28.11

    India Book (IB II, 67). Letter from Madmun b. David (Hebrew name Shemarya) to a man referred to by his titles (al-Muwaffaq, Amīn (al-Dawla), al-Saʿīd). …

    II, 67

    1. בשם רחמן
    2. כץ אלחצרה אלעאליה אלסאמיה אלשיכיה אלאגליה אלמאלכה
    3. אלמנעמה אלמתפצלה אלמופקה אלסעידה אלאמינה
    4. אדאם אללה עזהא וגדד סעדהא ובלגהא מן
    5. אלזמן…

    Recto, main text

    1. In the name of the Merciful.

    2. <<[Margin (20)] The servant Maḍmūn b. David—may the spirit of God grant him rest!>> greets his high…

    العلامات

    2 نسخين 2 ترجمتين 1 مناقشة

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  39. 389رسالةT-S Ar.7.18

    India Book III, 44: Note from a certain Ḥajjāj to Yosef Yiju, in Mazara, Sicily. In Judaeo-Arabic. Informing him about a consignment sent to him …

    1. סיידי אלשיך אלאגֹל אטאל אללה בקאה אלדי אעלמךֹ
    2. בה באן אולאדך בכיר פי עאפיא (!) וקד אנפדו
    3. לך מעי שי ואוצאני באן נקסמו עליך פי גֹ
    4. כראת ואסעי נחב אן תער…

    recto

    1. My lord, the most illustrious Sheikh—may God prolong your life!— this is to inform you 
    2. that your sons are well and in good health. They sent

    العلامات

    2 نسخين 2 ترجمتين

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  40. 390رسالةT-S Ar.41.108

    IB VI, 6. Letter from Ibrāhīm b. Hillel, Alexandria, to ʿArūs b. Yūsuf on the conclusion of the latter’s second or third voyage to the …

    العلامات

    2 نسخين

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  41. 391ثيقة شرعيّةT-S AS 148.47 + T-S 10J15.22

    Description from T-S AS 148.47: Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (1100–38 CE). Mentions a will (אלצואה אלמדכורה); Abū l-Barakāt; Yaʿqūb …

    T-S 10J15.22 recto

    1. [ ]ק
    2. אביעת [ רב]ע בעד אלטרח
    3. סער עשרה דנאניר ונצף ורבע אלמאיה אלתמן אתנין ועשרון דינארא וקיראט ווצל מנה
    4. איצא פי שהור סנה אחדי עשר …

    العلامات

    3 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  42. 392رسالةT-S AS 149.184 + T-S AS 146.12 + T-S NS J181 + T-S 10J12.5

    India Book III,4–6a: Letter from Yosef b. Avraham to Avraham b. Yiju, reconstructed from four fragments (the last discovered after the publication of the English …

    T-S AS 149.184, recto (III,6a)

    1. וצלאח חאל[...]
    2. תפצל בה [...]
    3. היל קימה [...]
    4. אללה גזאה [...]
    5. אלמחדת אלדי לחצרתה פקד קבצה אלש[יך ...]
    6. דפע לכל רגל רחלה …

    Recto

    1. this year in the ship of ⟦Nbrdwy {or read: Nbyrwy}⟧ Fidyār. I sent with him {alt. tr.: wrote and sent with him} a letter of proxy,

    2. {which I…

    العلامات

    6 نسخ 2 ترجمتين 2 مناقشتان

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  43. 393نوع غير معروفT-S AS 159.247

    Fragment in an Indian Devanāgarī script, in an as yet unidentified language, possibly a dialect of Gujarati. See Gideon Bohak, "T-S AS 159.248, T-S AS …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  44. 394نوع غير معروفT-S AS 159.248

    Fragment in an Indian Devanāgarī script, in an as yet unidentified language, possibly a dialect of Gujarati. Possibly a letter. See Gideon Bohak, "T-S AS …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  45. 395ثيقة شرعيّةT-S Misc.28.44

    Legal document. On parchment. Cairo. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Involves [...] b. Ṣadaqa ha-Zaqen who was "killed for the sake of God's …

    Recto

    1. [ חצ]רתה אות[ ]
    2. [ ]מין שהאדתנא אכר הדא אלמ[ ]
    3. על יחוד השם בר מרור צדקה הזקן הנכ נע [ ]
    4. דלך מסטור ונרסם שהאדתנא פיה אגבנ[ ]
    5. שך ענדנא פיהא ולא ר…

    العلامات

    3 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  46. 396نصّ غير أدبيّT-S Misc.29.4a

    India Book III,29a: Poem by Avraham Ben Yiju in honor of Labrāṭ b. Moshe b. Labrāt Ibn Sughmār. Location: Yemen. Dating: ca. 1140 CE.

    III, 29a

    1. ראש מקהלות ישראל הוגה דת יקותיאל
    2. בן אבהן ואוריאן מבין כרב ושמואל
    3. יברכך צור בחופן היד הגדולה ויואל
    4. הוד והדר ללבושיך ורוחך עול מסלפת
    5. פז הבינה

    العلامات

    2 نسخين

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  47. 397ثيقة شرعيّةT-S NS 31.11

    An order from Abū Zikrī Kohen. Khalīl is to give the bearer 1 raṭl of linseed oil (zayt ḥār). On the other side, there are …

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  48. 398قائمة/جدولT-S NS 297.252

    Commercial accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals (with the name of the month מרחשון written in Hebrew script three times). Written on cloth. The …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  49. 399ثيقة شرعيّةT-S NS 320.1

    India Book (IB) IV,8 (ח9). Legal testimony. Location: Aden. Dating: ca. summer 1131 CE. Fragment (upper right corner). The handwriting is very similar to that …

    recto

    1. ולמא אן וצלנא נחן גמאעה אלגרבא אלי עדן ווגדנא פיהא אחואל קד אתגיירת ואמור
    2. קד אנעכסת וגרת קצץ אן כתירה ממא לא ימכן אלקלב חפטהא לכתרתהא ות[ואת]ר…

    recto

    1. כאשר הגענו, אנו כלל הסוחרים הורים, לעדן ומצאנו בה מצבים שהתקלקלו ועניינים
    2. שנהפכו, והם נעשו מעשים רבים מדי לזכור בגלל ריבויים וה[שתלש]לותם
    3. יום …

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  50. 400ثيقة شرعيّةT-S NS 321.12

    Court register, fragment. Upper left corner of a legal record. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Dating: 1127–39, under the reshut of Maṣliaḥ Gaon. …

    العلامات

    2 نسخين

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند