رسالة: Bodl. MS heb. d 66/21
رسالة Bodl. MS heb. d 66/21العلامات
الوصف
Letter from a mother in Aden to her son in Egypt.
Edition: Goitein, S. D.
Translation:
Bodl. MS heb. d 66/21 21 recto
النصوص المفرّغة
S. D. Goitein, The Yemenites – History, Communal Organization, Spiritual Life (in Hebrew) (Jerusalem: Ben-Zvi Institute for the Study of the Jewish Communities in the East, 1983).- בעד
- מן אלואלדה אלעזיזה תכץ חצרה אלולד אלעזיז אלמופק ופקה אלל : תע
- ואנא בטול בקאה וסהל סרעה לקאה עלי אסר חאל ואנעם
- באל במנה וכרמה ותנהי וצול כטך אלכרים ופהמת מא פיה
- ואנת תעתב עליא בקל אלכתב פקד כתבת אליך ט כתב לם יצל
- להם גואב ארגי שגל כיר ולא תסאל מא אני באכיה מן פקדך
- אלליל ואלנהאר ודכרת אנך ארסלת בתפצילה פקד וצלת ומא האן
- עליך תרסל בת[פצילה ?...] שי יצחכו עליה פלו אבקיתה (!) כאן
- אכיר ולו עמלת כיר כנת תרסל לי בתפצילה לאלכפור ולאכן
- אני מא רזקת מנך אלא רזקך יאכלה גירי ואמא אני מא תהנא
- לי שי ומא אלקא מנכם אלא שרכם אמא כירכם לגירי רסמו
- עליא באלגזיה ורהנת אלבית בל דינא חתי סלמת גזיתך וגזיה
- אכוך ואנת יא ולדי אלאכתלאף פי אלבלדאן ואלבחאר מא
- הו מצלחה גלוסך פי בלדך אצלח לך ווצלת אלכתב אלי יעקוב
- ן אבר ן פרח ופיהא כטך ולם יצל לי מעהם כתאב ולא תוב
- פצאק צדרי כתיר אשא לך אלעאפיה וסיירת לך בסבעה
- רבאעיה פופל מטייב צחבה אלחלבי צאחב יעקוב ן אבר
- ן פרח פאן כאן אעטאך שי ואלא פלא תעדרה חתי
- תאכדה מנה ולא תכון יא ולדי אלא רגל ושאטר
- ותחפץ רחל אברהם ן בנדאר פקד גרא עליה הנא
- שדה עלי לאש והו אנה כאן בינה ובין יחיי אלתכריתי
- כצומה פלמן כאן פי אלפטר בעשרת ימי תשובה אגא
- אלמסחר אלטיאר יגני עלי בית אלתכריתי קאל לה אטלע
- מע אליהוד תראהם ישרבו טלע ענדהם רחבו בה
- והם אברהם ומצמון ן אבר ן הבה ואבר ן אלשיך יהודה
(margin)
- פלמן צאר אלמגני ענדהם ראח חרש עליהם ענד אלשופט אלגזרי הגמו עליהם וצרבוהם וחבסוהם ואמא
- אברהם צרבוה ועצרוה חתי קתלוה וגרמוה ת ומצמון >ן< אבר ן הבה כמסין ואבר ן אלשיך יהודה ק
الترجمة
Bodl. MS heb. d 66/21 21 verso
verso
- (=ה') לי ולא אירא וג
- הדא חאלנא והו באלפטר כיף לו כאן רמציה ואעלמך
- אן מצמון ן דאוד תופא אלי רחמה אל הו ואמה ואם
- אבו אלטייב ואצחאק ן מוסי ן סלימאן תופו אלגמיע
- אלי רחמה אל תע אל יגעל חצך וחץ ישראל אלשלום
- וכאלתך מרים תכצך באלסלאם ותקול לך אל אל
- באלדי מעך תחרץ פיה ותשתרי להא מנדיל
- וצט מחאצרי מליח בכם מא כאן אל אל מן
- כל בד ודכרת ען מוסי ן יחיי ושלמאן >ן< עקבה
- פאלי אלאן מא וצלו ואנת פתצל עלי אלפור לא
- תתכלף סאעה ואחדה תעלם דאלך ותכץ רוחך באלסלאם
- ואעלמני איש חאלך מע אבו אלחסן ולא תכון אלא רגל
- ויוסף ן עקבה וזוגתה יכצוך באלסלאם וכואתך יכצוך באלסלאם
- ואעלמך אן אכוך תשארך הו ואבו אלפרג ן דאוד וראחו אחור
- תעלם דאלך אל יגמע שמלי בכם אלגמיע בשמח ושלום
- ואל אל בכתאב [ן] אם אלסדיד תוצלהא אלי אולאדהא פקד צדר
- צחבה כתבך ותעיד להא מנהם אלגואב פהו לך זכיות ענד אל
(margin)
- ויגיאני מנך יא מוסי פמא תסלם עלי מן לא יחבך ולא ידכרך
- פמא לך ולדא מן לא ישאך לא תשאה ושלום יום כתב סאדס אלסוכה
- ואשתרי לאכתי סת אלדאר מנדיל מחאצרי מליח והי תסלם קימתה
- אל אל מן כל בד
address
- כדמה תערץ עלי ראי אלשיך אלאגל אלסייד אלמופק
- משה ביר אלעזר רית יהא אל בעז[רו] אמן