Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

335 نتائج
  1. 301وثيقة رسميّةENA 1179.29

    Report or petition to a Fatimid caliph or vizier, opening blessings only. Dating: ca. 1100–71. Cuts off after the taqbīl clause. Addressee may be al-Afḍal …

    العلامات

    1 نسخ

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  2. 302رسالةT-S 10J15.17

    Letter (petition) asking for help to free the writer’s brother who apparently had been incarcerated for failing to pay the capitation tax (here, called kharāj). …

    1. ואלרחמה לכל אחד סימא למן יערפוה והוא ברכאת ותר . . . . יוסף אבן
    2. אלמלהמי אכו סאביק אלחזן ר אל וקד כאן . עש פי פעל מולאי אשיך
    3. וגאהוה עליה אילא אין מ...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  3. 303رسالةT-S AS 150.13

    Communal petition. Petition from a man claiming to be without shelter and saying he was living in a donkey's stable without anything to eat. He …

    1. . . . . . . . ] .ך מעאני .[ . . . . . . .
    2. . . . . . . . ]כדה ען כד . [ . . . . . . .
    3. . . . . . . . ]אנא . ה . [ . . . . . . .
    4. . . . . . . . ] אכתר...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  4. 304رسالةT-S 12.493

    Letter from a woman to the Head of the Jews, in Fustat. Dating: Early twelfth century (see explanation below). The writer asks the addressee to …

    1. לנצח אן [
    2. סתהם קד [תופית וליס מן]
    3. ידברהם גי[רי ] אן הדה אלדינארין אלדי תוכד
    4. פי מאונת[הם מא יחצל] מנהא גיר כסרה כבז פקט עלי
    5. מ]וצע אלאמור ואיצא אן ה...

    Recto

    [ ... May your rule last] for ever. 

    The grandmother [of the orphans so-and-so and so-and-so has died and there is now no one] who looks afte...

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  5. 305رسالةT-S AS 170.226

    Letter/petition from a man to a group of judges asserting that he pays sufficient support to his wife [...] bt. Ḥayyim(?) b. [..]hā(?) and to …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  6. 306وثيقة رسميّةT-S Ar.40.16

    Petition to an Ayyubid sultan from a Jewish physician. "The slave Makārim b. Isḥāq, the doctor. In the name of God, the merciful and compassionate. …

    Recto

    1.                    المملوك 

    2.                    مكارم بن اسحق المتطبب

    3. بسم الله الرحمن الرحيم 

    4. يقبل الارض فينهى انه ممن نشا طبيبا ماهرا...

    1. The slave
    2. Makārim ibn Isḥāq, the doctor.

    3. In the name of God, the merciful and compassionate.

    4. (The slave) kisses the ground and reports that h...

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  7. 307وثيقة رسميّةT-S AS 150.3

    State document, Mamluk period, 1442. Draft of a petition from the Jewish community of Fustat to the Mamluk government concerning the malpractices of ‘Abd al-Latif …

    recto

    1. אלממאליך גמאעה אליהוד רע[ייה
    2. אלמקאם אלשריף ואלאסלאם אל[כרים
    3. יקבלו אלארץ וינהו אנהם [פי] בל[א
    4. עטים מן יום תולא [[עליהם]] עבד לטיף
    5. אלמתטבב ריי...

    Recto

    (1)Your slaves, the Jewish community, the su[bjects] of your noble highness and of [gracious] Islam 

    (3-5) kiss the earth and report that th...

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  8. 308رسالةT-S Ar.54.23

    Recto: Letter from a certain Yūsuf who is ill. In Judaeo-Arabic, with erratic handwriting and spelling, difficult to read. He explains why he couldn't come. …

    العلامات

    1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  9. 309رسالةENA 1822a.46

    Letter in Arabic script concerning a governor, a bishop and monasteries. In the formal third-person address, the writer apologizes for sending the request in writing …

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  10. 310رسالةT-S Ar.54.23

    Verso: Letter of appeal for charity addressed to al-Rayyis Yūsuf. In Arabic script, calligraphic with large letters. Asking him to bestow two garments (thawbayn) on …

    Verso

    1. بسم الله الرحمن الرحيم
    2. يخدم المجلس العالي المولوي
    3. المخدومي الاجلي المحترمي
    4. الريسي ريس العلامة يوسف
    5. ادام الله سعادته وينهي
    6. المملوك رجل سعلوك ...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  11. 311وثيقة رسميّةJRL Gaster ar. 360

    Draft of copy of a petition in Arabic script addressed to al-Malik al-ʿAzīz Sayf al-Islām Ṭughtakīn, the second Ayyubid amir of Yemen (and brother of …

    Recto

    1. الى ديار اليمن
    2. نسخة المنشو[ر](؟) الـ . . . . . . .
    3. ىىسور(؟) يقدم بالمقام الاجل الملك العزيز //[سـ]ـيف الاسلام//
    4. الاوحد المقدم الامير . . . ....

    العلامات

    1 نسخ

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  12. 312رسالةENA 2806.10

    Petition to the Gaʾon Maṣliaḥ ha-Kohen (in office 1127–39). Begins with six lines of Hebrew blessings, and ends with one line of Hebrew blessings. The …

    1. קד קצדת אללה תעאלי וחצרה
    2. מורינו ורבינו אדונינו גאונינו מצליח הכהן ראש ישיבת
    3. גאון יעקב יהי שמו לעולם כירח יכון עולם אלהים
    4. אלהינו יוסיף לו כבוד על כ...

    العلامات

    1 نسخ

    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  13. 313رسالةT-S 8J22.13 + T-S 10J6.17

    Recto: Letter from Natan, a foreigner from Jerba (the island off the coast of Ifrīqiyya), who claims that he has been unjustly placed under house …

    1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ]ת
    2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

    Recto

    [...h]onor, gre(atness and) hol(iness), our mas(ter) and tea(cher) the great Dignitary [...] his welfare, [...ho]nored and precious, and whos...

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  14. 314رسالةT-S Ar.51.111

    Letter in Judaeo-Arabic. Dating: Likely Tammuz 1232 CE, and almost definitely 1232–37 CE. See below for explanation. Writer and addressee are unidentified. The writer dictated …

    1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .]בקה אלל[ה] תעאלי וגמיע
    2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  15. 315رسالةT-S Ar.40.187

    Letter of appeal/private petition in Arabic script. The writer, Faḍā'il al-ʿŪdī b. Baṣīla (?), had lived for 6 years in Alexandria until he had to …

    Recto

    مملوكه فضائل اليهودي بن بقيلة

    2 بسم الله الرحمن الرحيم

    3 عبدها يقبل يديها ويعرفها بان عبدها له اليوم

    4 في اسكندرية ستة سنين مقيم باودي والجال...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  16. 316رسالةCUL Or.1081 J10

    Letter from Ibrāhīm, in Sunbāṭ, addressed to a Nagid. In Judaeo-Arabic. Requesting assistance for his family in time of need. His family members are all …

    1. עבדהא אברהים אלמקים
    2. בסנבאט
    3. עבד הדרת הנגידות תכון משרתה לנצח ינהי אלי סאמיהא
    4. אנה מקים בסנבאט וענדה אולאד ועאילה
    5. ואלכל מרצא וקד קצרת ידה אן ינפק עלי...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  17. 317رسالةL-G Glass 15

    Calligraphic letter sent to a notable, possibly the Nagid Mevorakh b. Saadya, asking him to help Natan ha-Kohen, the legal representative of the writer's family, …

    1. . . . . . . . . . . . . . . .]עיה ורעא[ה . . . [אללה
    2. תעאלי יגעל פיך אלברכה וימלא בך מקום
    3. אבותיך יא.[. . . .]חיאך אללה אנני אסאלך אן
    4. תפעל מעי ל[. ....

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  18. 318رسالةT-S 10J20.8 + T-S 10J5.22

    Letter from Daniel b. Azarya (in his handwriting). Dating: ca. 1051 CE. He is worried for his status and thinks that people will prefer Yosef …

    1. [ ]יה ותחקקה מעתקד [ ]
    2. [ ו]קת תצלני כתב סיידי אלשיך אבו אסחק
    3. [אברהם ישמרו] אלהינו [בר] דויד זכרו לברכה ממלוה בשכרה ادام الله

    تاييده

    1. משחנה באלדעא...

    العلامات

    4 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  19. 319وثيقة رسميّةCUL Or.1080 J7

    Petition to the caliph al-Mustansir concerning the schism of 1038–42 between Shelomo b. Yehuda, the gaʾon of Palestine, and a pretender to the gaonate, Natan …

    Verso, upside-down relative to Hebrew text

    1. بِسْم الله الرحمن الرحيم العبيد ينهوا الى الموقف الشريف  زاد الله شرف حالهم وذلك ان لما

    2. جرى على ريسه...

    العلامات

    3 نسخ 1 ترجمة 2 مناقشتان

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  20. 320ثيقة شرعيّةT-S 8J4.13 + T-S 20.92

    Three unsigned court depositions. Location: Damascus. Dating: July 1094 CE and March 1095 CE. They have to do with properties owned by the Zawbaʿa ("Tempest") …

    A: TS 8 J 4, f. 13 B: TS 20.92

    1. אלגרב מלכה איצא (ומן) אלשרק מלך נהאיה ברת סקר זוגה / חפאט בן
    2. אלחבאל ומן אלשמאל איצא רואק משתרך ופיה אלבאב ואמא אלמר...

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 3 مناقشات

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  21. 321رسالةT-S 13J21.3

    Recto: Letter from the teacher Abū Yaʿqūb to an unknown recipient. Written in a good hand and pleasant style. This letter implores the addressee to …

    1. כאדם חצרתה
    2. אלמעלם אבו יעקוב
    3. . . . . . ]ת אלכאלק תעאלי וחצרה
    4. מול]אי אלשיך אלגליל אלהי ישראל
    5. יצלח חאלה ויוסע רזקה ויכפיה
    6. מוונה כל אדם //רע// ויגן על...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  22. 322رسالةT-S 10J19.17

    Letter of appeal addressed to Shelomo ha-Nasi. The writer asks for assistance after having been arrested. He suffers severe poverty and illness and bedbugs (al-baqq). …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  23. 323رسالةT-S 13J13.16

    Petition to David b. Daniel from a destitute woman with no family and afflicted with a serious illness (leprosy, it seems). Dating: ca. 1090 CE. …

    recto

    1. יענך יי ביום צרה ישגבך שם אלהי יעקב 
    2. ישלח עזרך מקודש ומציון יסעדך 
    3. יחוס על דל ואביון ונפשות אביונים יושיע 
    4. לכבוד גדולת קדושת הדרת נזר ועטרת ...
    1. ‘The Lord answer you in the day of trouble! The name of the God of  Jacob protect you!’ (Pss 20:2).  
    2. ‘May He send you help from the sanctuary, an...

    العلامات

    2 نسخين 2 ترجمتين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  24. 324رسالةENA 3754.11

    Petition. Dating: Late 16th or early 17th century, as it involves the well-known rabbi and judge Ḥayyim Kapūsī (1540–1631). The petitioner makes accusations against a …

    Recto

    1. يقبل الارض بين يدي الموافق العالية اعلاها الله تعالى

    2. وينهي ان ثم رجل يهودي يسمى سعد بن العيصي كان ملتزم بمقاطعة الجوالي سابقاً فانكر عليه...

    العلامات

    1 نسخ

    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  25. 325وثيقة رسميّةT-S Ar.42.177

    State document. Petition to a Fatimid ruler in which the writer asks to be exempted from the payment of his capitation tax (of 1 + …

    Recto

    1. ويقوم بالجزية الواجبة عليه ومبلغها فى السنة دينار واحد وثلث وربع ودرهم

    2. وفي اكثر اوقاته يتعذر عليه تغليقها الى ان يتصدق له من اليهود اهل ط...

    1. He pays the poll tax that he is liable for, the annual amount of which is one dīnār, a third and a quarter, and one dirham.

    2. At most times it is...

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  26. 326رسالةT-S NS 321.11

    Letter of petition from a man to a potential benefactor: 'I hereby inform you that I have been in good health, "concealed" among the people …

    Recto:

    1. בש
    2. עבד חצרה מולאי
    3. אלשיך אבו סהל
    4. יקבל ידיך וינהי אליך
    5. אנה כאן מסתור בין
    6. אלנאס באלעאפיה
    7. פלמא אן אנפלגת
    8. ידי בטלת מן מעיש
    9. ובקית פי חאלה אללה
    10. תע...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  27. 327رسالةENA 1822a.50

    Letter of request in which the widow of Abu Sa'id b. Shalom, writing to a Nagid, expresses a cry for help on behalf of her …

    1. אלעבדה אלממלוכה
    2. אמראה אבו סעיד בן שלום נע
    3. בש רח
    4. והיה מעשה הצדקה שלום ועבודת הצדקה
    5. השקט ובטח עד עולם
    6. אן אללה תעאלי קד אהל סידנא אלנגיד
    7. ירום הודו וי...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  28. 328رسالةBodl. MS heb. d 66/16

    Recto: Petition to Masliah Gaon from a woman wishing to have a divorce. Probably 1127 CE. Discussed in detail, with translation, in Oded Zinger's dissertation, …

    Recto:

    1. בשמ רחמ
    2. יענך יי ביום צרה ישגבך שם אלהי יעקב וג
    3. אעלם חצרה אדונינו גאונינו נזרינו וכתרינו ועטרת ראשינו
    4. מצליח הכהן ראש ישיבת גאון יעקב יברכהו ...

    العلامات

    2 نسخين

    • 16 recto
    • 16 verso
    عرض تفاصيل المستند
  29. 329وثيقة رسميّةBL OR 5552.2–2a

    Fragment of a Fatimid state document. Reporting that an official document belonging to an unnamed person (the -hū of kitābuhū) and dated 4 Rajab 523 …

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  30. 330رسالةT-S 12.303

    Letter from the wife of Shemuel, a poor woman from al-Maḥalla, addressed to the Gaon Maṣliaḥ. She asks for assistance for herself and for her …

    1. אלעב[דה
    2. בש רח
    3. עבדה ה[ד]רת אדוננו גאוננו מצליח הכהן ראש
    4. ישיבת גאון יעקב ירום הודו ויגדל כבודו ויחליף
    5. עליו למען שמו בזכר וימלא בו מקומו לקיים
    6. מקרא ש...

    Recto

    The sl[ave ...] 

    In (your) n(ame) O Me(rciful) 

    The slave of your e[x]cellency our lord and Gaon Maṣliaḥ ha-Kohen, head of the Academy of the...

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  31. 331رسالةT-S 8J15.3

    Petition of a cantor, son of a judge, who is sick and poor, asking God and a Nasi for help (the Nagid Mevorakh per Goitein's …

    1. בשם רחמ
    2. על כן מלאו מתני חלחלה צירים אחזוני כצירי יולדה
    3. עד ישקיף ו[ירא ייי] משמים
    4. חסדי יי כי לא תמנו כי לא כלו [רחמו (רחמיו)
    5. שלום שלום מארץ השלום ה...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  32. 332رسالةCUL Or.1081 J8

    Letter of appeal in the name of an old woman, whose mantle was stolen while she was about to wash it in the Nile, asking …

    1. בש רח
    2. אשריכם זורעי על כל מים משלחי רגל ה והח
    3. אשרי שומרי משפט עושה צדקה בכל עת
    4. ציון במשפט תפדה ושביה בצדקה
    5. אעלם מואלי אלדיאנין נר ואלגמאעה ברוכים
    6. י...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  33. 333رسالةT-S 10J18.15

    Petition from Yefet ha-Melammed the schoolmaster to Avraham Maimonides; the latter's answer is on verso, lines 18–26. Yefet writes that he is ill and losing …

    1. لے
    2. צדיקים יירשו ארץ וג
    3. אלממלוך יקבל אלארץ באלמקאם
    4. אלעאל אעלאה אללה ואסנאה
    5. וזאדה נפאדא ואבקאה סידנא
    6. ירום הודו מא יכפא ענה חאל
    7. ממלוכה מן שדה אלמרץ ו...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  34. 334رسالةT-S 12.575

    Letter on behalf of a Byzantine woman named Rachel, in Alexandria, to Eliyyahu the Judge, in Fustat. The main part of the letter (in Judaeo-Arabic) …

    1. בשם רחמ ממלוכתה רחל אלגיורת אלרומיה
    2. תקבל אלארץ בין ידי [סיי]דנא אלדיאן כגק מרנו ורבנו אליהו הדיין תפארת
    3. הדיינים אלהי ישראל יהיה בעזרו ועליו ישא נז...

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  35. 335رسالةT-S 10J11.25

    Letter from a penniless woman, the widow of Abū Surrī, to Mevorakh b. Saadya (1094–1111). She begs him to come to her rescue in a …

    1. בש [רח
    2. אעלם חצרה [ס]ידנא אלרייס שר השרים נגיד הנגידים
    3. עוז כל ב[ית יש]ראל יברכו אלהינו וישמרו ויהיה בעזרו
    4. אני אמר[אה] אבו סרי רחמה אללה כנת קד זוגת...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند