Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
A Hebrew note from a bookseller to a potential buyer, listing several books and giving final prices for them (in qurūsh). The books include "Zutah" …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
None
ויהיה בעזרו יכמל ועדה פי מעני תרג'ום מלכים
ואד לם יתהייא מלכים פיכון תרג'ום אלאפאטיר
ואל…
May the gracious and exalted patron R. Solomon, may his Rock preserve him
and come to his aid, be so kind as to fulfill his promise in rega…
3 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة
Letter from Moshe b. Nissim to an unknown addressee. In Judaeo-Arabic. He asks the addressee to sell on his behalf four copies of th She'eltot …
1 نسخ 1 مناقشة
Accounts in Judaeo-Arabic. Possibly recorded by a bookseller and, based on one type of coinage in use, the yüzlük ("יוזליס" l.3r), the document dates probably …
Verso: Statement in Judaeo-Arabic that a list of two, apparently newly acquired books should be "recorded on a memorandum (tunqal ilā tadhkira)" and brought to …
1 نسخ
Letter from Yiṣḥaq (Izak) b. Avraham, in Safed, to a certain Moshe, in Fustat/Cairo. In Hebrew. Dated: 13 Heshvan 5333, which is 20 October 1572 …
Recto: The title page with illuminated capitals of Sefer Eliyyah Mizraḥi ʿal ha-Torah, printed by Itzik ben Leib Buchbinder in Fürth, 1763. There is an …
Draft of a Hebrew letter from Moshe b. Levi ha-Levi to a distinguished physician also named Moshe (but probably not Maimonides because Moshe b. Levi …
1 مناقشة
Text of the oath that Bū ʿImrān must swear to his brother Abū l-Maʿānī concerning his mercantile activities, the price of a house, and the …
2 نسخين 1 مناقشة
Most of a legal query about Reuven who sold to Shimʿon a copy of the Halakhot of a certain Rav Yiṣḥaq but the book was …
Legal document / ownership note for a codex of the Torah. Location: Baghdad. Dated: Friday, 13 Iyyar 1360 Seleucid, which is 1049 CE. In Judaeo-Arabic …
Detailed but incomplete letter to an army doctor, possibly from his son-in-law, end of the 11th century. Contains many details about accounts, selling of books, …
Letter from Nissim b. Shela to the teacher Yiṣḥaq b. Ḥayyim Nafūsī. In Judaeo-Arabic. Contains detailed information about the sending and selling of books. People …
Bodl. MS heb. f 22/19–52 is a notebook of a notary and bookseller, containing drafts of legal deeds, some of them dated (1155, 1159, 1160, …
Mercantile memorandum or bill of lading (tadhkira) in Arabic script. Listing items that were shipped with a certain captain (al-rayyis... al-Ḥayfī) for Abū Ṭāhir b. …
1 نسخ 1 ترجمة
Colophon to R. Saadya Gaon's commentary to one of the prayers (תפילת שמונה עשרה), written in Ashkelon in 1061. Verso: the beginning of R. Saadya …
Court record. Dated: 1408 Seleucid, which is 1096/97 CE. Of a dispute between Abū ʿImrān Moshe b. Moshe Ibn Majjān and Abū l-Faḍl Yosef b. …
2 نسخين 2 مناقشتان
Letter from Shelomo b. Elʿazar, in the Fayyūm, to a certain Shelomo. In Judaeo-Arabic, beautifully written. Dating: likely 13th or 14th century. He conveys the …
Recto: List of sums promised or paid (the entries crossed out), ranging from 1/8 to 6 1/2, mostly in fractions, wherefore in cases in which …
1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة
Letter. In Hebrew. Eliyya b. Elyaqim, in Damietta, writes to Moshe b. Yehuda, in Alexandria. The writer signs only his first name on this letter, …
Letter. In Hebrew. Eliyya b. Elyaqim, in Crete, writes to Moshe b. Yehuda, in Alexandria. Dating: 1484 CE (written in the document in the Italian …
Records of book sales, in the hand of Shelomo b. Eliyyahu. Dated: Monday, 16 Tammuz 1540 Seleucid = 9 July 1229 CE. "To increase their …
The elder Abu'l-Baya'n, (may his) R(ock) p(reserve him), sold through me the small [treatise on the] Art [of medicine] to the elder
Fad'l A…
4 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة
Letter in Arabic script, in a beautiful hand. Dating: 11th century, based on the reference to the Tustaris. The sender is a professional scribe, probably …
بسم الله الرحمن الرحيم
قد عرف مولاي الشيخ اطال الله بقاه //وادام نعماه وكبت اعداه// شرح حالي مع خصومي على اختلاف احوال المطالبة وصفاتها
Letter (possibly) from Moshe b. Yehuda, addressed to a certain Saʿīd. Dated: 23rd of the ʿOmer מטר, i.e., 5249 AM (probably), which is 1489 CE. …
Colophon in a commentary to the book of Isaiah, mentioning that the book had formerly belonged to Yaʿaqov he-haver b. Ayyub and was purchased from …
Letter from Efrayim b. Isḥāq, in Alexandria, to Nahray b. Nissim, in Fustat. Dating: Ca. 1070 CE. The writer owns several apartments in Alexandria and …
וצל כתאב מולאי אלחבר אלגליל גדול הישיבה נטרוהי מן שמיא וגברוהי למזלי ווקפת עליה ושכרת אללה
גל אסמה עלי מא תצמנה מן עלם סלאמתה וסאלתה אדאמתה…
2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة
Letter from ʿIwaḍ to Peraḥya the judge. In Judaeo-Arabic and Hebrew, with the address in Arabic script and Hebrew. Written on a very long strip …
Letter from Mevasser b. David in Damsis to Nahray b. Nissim in Fustat, ca. 1053. The main issue discussed in the letter is an argument …
כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך וכלאיתך מן
דמסיס יום ערובה סכות אעאדה אללה עליה אעואם כתירה תזכה לביאת גואל
ובנין…
2 نسخين 2 ترجمتين 1 مناقشة
Letter in the hand of Shelomo b. Shemuel b. Saʿadya ha-Levi addressed to a judge. In Judaeo-Arabic. Dating: 1221–52 CE, as it mentions Crusaders ("Franks") …
Letter from a certain Yiṣḥaq to Yosef b. Shabbetay al-Rūmī, Fustat. In Judaeo-Arabic. Very deferential, filled with language of patroange (e.g. li-l-mawlā ʿuluww al-ra'y fī …
2 نسخين
Letter from the physician Yosef, in Alexandria, to the physician Abū l-Faraj b. Abū l-Barakāt (c/o Abū l-Faraj al-Sharābī), in al-Sūq al-Kabir, Fustat. In Judaeo-Arabic, …
1 نسخ 1 ترجمة 2 مناقشتان
Letter from a woman, in Fustat, to her son Abū l-Maḥāsin, in Funduq al-Qamra, Alexandria. Dictated to Abū Manṣūr. Likely belongs with T-S 10J19.26 (PGPID …