Search Documents

عوامل التصفية

1168 نتائج

  1. 851

    رسالةT-S 6J5.19

    Letter from a son to his father, concerned with traveling issues, sending greetings to many family members, and mentioning the sender’s uncle Abū l-Faraj Ibn al-Tawwazī (cf. T-S NS 225.102 (PGPID 24100)). Likely the handwriting of Shelomo b.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  2. 852

    قائمة/جدولT-S J2.63

    The usual items for accounts from Abu'l-Bayan are included in this one. There are 22 apartments and compounds listed, yielding revenue of 543 dirhams for two months.

    1. חסאב אבו אלביאן אלגאבי לשהרין והמא די אלקעדה
    2. ודי אלחגה דאר אלנגיד לו סכן בן אלחזן יח
    3. אלברג גח דאר אלצבאג לח בן יונה יד
    4. דאר סת גזאל יד דאר אלחיגי י...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  3. 853

    ثيقة شرعيّةENA NS I.94b

    Dated: 1 Nisan 1546 Seleucid = 22 March 1235 CE. Stating that אלשיך אלרציו (spelling error for either al-Raṣuy or al-Raḍiyy) will live in the house which he renovated."

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  4. 854

    ثيقة شرعيّةT-S 16.45

    Dated: Thursday, 10 Tammuz 1343 Seleucid = 22 June 1032 CE. Left page (see separate PGP record): there are two entries.

    1. חצר פי בית דין הקבוע מפי בית דין הגדול בכניסה
    2. אלשאמיין במצר פי יום אלכמיס לעשרה כלון מן
    3. תמוז מן סנה אלף ותלת מאיה ותלתה וארבעין
    4. למנין שטרות מ אברה...

    2 نسخين 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  5. 855

    ثيقة شرعيّةT-S Ar.4.5

    Goitein, “A Jewish Business Woman of the Eleventh Century,” Jewish Quarterly Review, 1967, 229-41) EMS

    The Will of Wuhsha

    1. עיון מא וצתה בה
    2. אלוחשה אלדלאלה
    3. ידפע לאכיהא מאיה דינ'
    4. מן ערוץ אלרהון
    5. וזוג חלק מכמס ומלאה דביקי
    6. ולאכתי כמסין דינ' מן ערוץ אלרהון
    7. ...

    Page a

    1. Main Points of the Will

    2. of Wuḥsha, the Broker.

    3. To my brother shall be given one hundred dinars

    4. from the objects given to me as secur...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  6. 856

    وثيقة رسميّةT-S AS 178.233

    Bahār and the elder accountant Sadīd al-Dawla Abū l-Faraj ʿAbd al-Masīḥ b. Qūrīl. Dated: 22 Jumādā I 403 AH, which is December 1012 CE. (Information from CUDL) Reused for Hebrew biblical jottings / writing exercises on verso.

    1 نسخ 1 ترجمة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  7. 857

    ثيقة شرعيّةT-S K25.240.55

    B 39b [dated 1210-1225]; Cohen, Poverty and Charity in the Jewish Community of Medieval Egypt, pp. 218-220)

    1. ב
    2. אלשיך אלחזן אבו אלמגד
    3. שצ' יוצל ללשיך
    4. אבי אלפרג שצ' מן
    5. אגרה אלרבע עשרה
    6. דרהם ען אלמתאכר לה
    7. פי אלמזונות אלי אכר
    8. שבת ויקח קרח עשרה
    9. דרהם ושלום

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  8. 858

    ثيقة شرعيّةT-S K25.240.52

    B 39b [dated 1210-1225]; Cohen, Poverty and Charity in the Jewish Community of Medieval Egypt, pp. 218-220)

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  9. 859

    ثيقة شرعيّةT-S K25.240.31

    B 39b [dated 1210-1225]; Cohen, Poverty and Charity in the Jewish Community of Medieval Egypt, pp. 218-220)

    1. ב
    2. אלשיך אלחזן אלגליל אבו אלמגד שצ` יוצל
    3. לר' יפתח ען רסמה לארבא גמע אכרהא
    4. אלה מסעי בסבב עגז אלמזונות עשרה דרהם
    5. ושלום

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  10. 860

    ثيقة شرعيّةT-S K25.240.20

    B 39b [dated 1210-1225]; Cohen, Poverty and Charity in the Jewish Community of Medieval Egypt, pp. 218-220)

    1. ב
    2. אלשיך אלחזן אלגליל שצ'
    3. ידפע לקריב אלרב אלטליטלי
    4. כמסה דרהם שבת שלח לך
    5. ושלום

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  11. 861

    ثيقة شرعيّةCUL Or.1080 J138

    Muʿammar Ibn al-Baṭṭ for 22 dinars and 70 dirhams, documented in an Arabic debt contract.

    1. חצר אלי בית דין אלשיך אבו אלפרג טביב אלאצטול ואדעא
    2. עלי אלשיך אבו אלחסן בן מעמר בן אלבט בחגה //ערבייה// תתצמן
    3. ב וכ דינ דין חאל וגמלה דראהם נחו סבעי...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  12. 862

    رسالةT-S AS 159.236

    Potentially the same hand (and/or indirect joins): T-S NS 292.56 (PGPID 24738), T-S 13J7.24 (PGPID 1197), T-S AS 159.236 (PGPID 22445). AA/ASE

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  13. 863

    ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. b 13/42

    (Information in part from Goitein, Med Soc II, 321–22).

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 42 recto
    • 42 verso
    عرض تفاصيل المستند
  14. 864

    رسالةAIU VIII.B.32

    In l. 15r one S[eñor] Curiel is mentioned and on several occasions there is reference to Istanbul, for example: "the ships travel every day from Istanbul / אל מראכיב כול יום בסאפרו מין קוסטה" (l. 21-22r). Perhaps collectively indicating "Egypt" or, alternatively, "Cairo" the locational term "מציר" (l. 10r, 12r) is also in use, which although it does not reflect common Judeo-Arabic orthography may demonstrate influence of the Ottoman Turkish term "Misir."

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  15. 865

    ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. b 3/13

    (Information in part from Goitein notes and index card linked below; Assaf, Toledot ha-Yehudim, p. 22; and Dotan Arad's edition in his dissertation).

    Verso

    1. למא כאן בתאריך יום אלג'מע אלתאסע מחדש ניסן שנת אלפא
    2. [שית מאה ותמ]נין ותמן שנין לשטרות למניינא דרגילנא לממני
    3. ביה הכא בעיר אלקאהרה הסמוכה לפסט...

    2 نسخين 1 مناقشة

    العلامات

    • 13 verso
    عرض تفاصيل المستند
  16. 866

    قائمة/جدولT-S K15.87

    (Information from Gil, Documents, pp. 227 #38)

    TS Box K 15, f. 87 Gil, Documents, pp. 227-228 Doc. #38 Accounting of rent ca. 1096 SH [11-25-86] (P) I

    1. [ ] סנה תמן
    2. [ ] תלת דנ`
    3. לה גמדי אלאול טבקה...

    I:

    1.  .... of the year [48]8 

    2.  .... 1⁄3 dinar. 

    3.  To his credit for Jumādāʾl-awwal, the ṭabaqa . . . . 1/3. 

    4.  The room of al-Ḥalabī, in the re...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  17. 867

    ثيقة شرعيّةT-S K25.240.11

    B 39b [dated 1210-1225]; Cohen, Poverty and Charity in the Jewish Community of Medieval Egypt, pp. 218-220)

    1. ב
    2. אלשיך אבו אלמגד שצ' יעגל בתסלים
    3. אחד ותמאנין דרהמא ללקאצי שמס אלדין
    4. תגליק מא בקי לה מן גואלי סנה ארבע
    5. ועשרה וסת מאיה יא` אלעגמה (עלעגמד/ר/י?...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  18. 868

    ثيقة شرعيّةT-S 6J2.17

    It is also possible that the shaykh, mentioned in the verso of the document, is the same Abu al-Ḥasan as in fragments Moss. II 135.1 and TS NS J 224.1. See Phukoiava's database "Wine Accross the Geniza" for translation.

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  19. 869

    رسالةMoss. VII,138.2

    (Information from Goitein, Mediterranean Society, III, p. 22, and Goitein's note card.) ASE.

    1. וצל כתאבך יא מולאי אטאל אללה] בקאך ואדאם תאיידך ונעמאך ומן חסן
    2. אלתופיק לא אכלאך וכאן לך וליא] פי גמיע אמורך פכאן אגל ואצל וצל ווארד
    3. ] תעטים לקדרה ...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  20. 870

    نصّ غير أدبيّT-S NS 98.14

    Might be the same person as in T-S AS 204.163 (PGPID 22709). Verso: Calendar for year 19 of the cycle 256, 4864 of the Era of Creation (= 1103-1104 CE).

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  21. 871

    Credit instrument or private receiptT-S K25.240.12

    B 39b [dated 1210-1225]; Cohen, Poverty and Charity in the Jewish Community of Medieval Egypt, pp. 218-220)

    12

    1. ב
    2. אלשיך אלחזן אלאגל אבו אלמגד שצ` יוצל ללשיך
    3. אלאגל אלתקה שצ` מן גהה אלרבע כמסה ותלאתין
    4. דרהמא ען תגליק בקיה מא בקי עלי אלקאדרי
    5. לדיואן אלסלט...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  22. 872

    ثيقة شرعيّةT-S 8J9.13

    For the document on recto, which relates to the same case, see separate record (PGPID 2222). See also Moss. VII,124.1 (PGPID 27011), probably another contract related to the same couple.

    1. למא כאן יום אלאחד [ ]ה [
    2. ]ש אדר שני שנת אתקכט לש[
    3. בלב[יס] הסמוכה לארץ גשן מותבה רשותיה דאד[
    4. מרנו ורבנו אברהם הרב הגדול יחיד הדור הנגיד
    5. הגדול ירום ...

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    العلامات

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  23. 873

    قائمة/جدولT-S H5.119 + T-S AS 122.8 + T-S NS 289.132 + T-S AS 132.176

    Reused on recto for Hebrew/Aramaic seliḥa in the hand of a prolific scribe (see e.g. T-S Misc.22.69 (PGPID 23329) and Joins Suggestions on FGP).

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  24. 874

    ثيقة شرعيّةT-S K25.240.28

    B 39b [dated 1210-1225]; Cohen, Poverty and Charity in the Jewish Community of Medieval Egypt, pp. 218-220)

    1 نسخ 1 مناقشة

    عرض تفاصيل المستند
  25. 875

    ثيقة شرعيّةT-S K25.240.18

    B 39b [dated 1210-1225]; Cohen, Poverty and Charity in the Jewish Community of Medieval Egypt, pp. 218-220)

    1. ב
    2. אלשיך אלחזן אבו אלמגד שצ'
    3. יוצל ללגריב אלטליטלי מ'
    4. בחיה שצ' ת[ל]תה דרהם
    5. שבת אם בחקתי

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  26. 876

    ثيقة شرعيّةT-S 13J3.19

    (Information from Lieberman, "A Partnership Culture," 226)

    1. למא כאן פי אלעשר אלאול מחדש שבט שנת אלפא וחמש מאה ותמניסרי שנין
    2. לשטרות בפסטאט מצרים דעל נילוס נהרא מותבה כן הוה חצר אלינא אנו
    3. חתומי מטה אבו אלפכר ...

    Recto

    1. In the first ten-day period of the month of Shevaṭ, of the year one thousand five hundred and eighteen years
    2. (of the Era) of Documents, in Fus...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  27. 877

    رسالةT-S 13J20.10

    The main purpose of the letter is to ask Abū Zikrī to send 50 dinars to the writer, "because my lack of employment has killed me" (ll.12–22). The writer prefaces this request with describing how he was saddened to hear from Abū l-Ḥasan al-Dimashqī that Abū Zikrī had been ill (mutakassil) and how he rejoiced to hear that Abū Zikrī had recovered (ll.6–12).

    2 نسخين 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  28. 878

    قائمة/جدولT-S K3.41

    Yedutun ha-Levi) in the last two lines of the left column of verso. See T-S NS 226.167 for a similar booklist in his hand (possibly but not clearly a join).

    1 نسخ 1 ترجمة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  29. 879

    ثيقة شرعيّةT-S K25.240.19

    B 39b [dated 1210-1225]; Cohen, Poverty and Charity in the Jewish Community of Medieval Egypt, pp. 218-220)

    19

    1. ב
    2. אלשיך אלחזן אלמבין שצ'
    3. יוצל לקריב אלרב //זל// [[אלטליטלי]]]
    4. אלאנדלסי תלתה דרהם שבת
    5. וללנזיר אלעגמי ושלום במדבר
    6. דרהמין

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  30. 880

    قائمة/جدولT-S NS 99.13

    10 raṭls of old muṣallab (a kind of silk): 22 dinars - Hārūn, in Matbūl (near Nimra), (for?)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  31. 881

    رسالةT-S 12.179

    Oded Zinger suggests that Aharon's letter after all that time may have been spurred by a serious illness (ll.22–23) and a desire to gain forgiveness before he died (Zinger, "Long Distance Marriages in the Cairo Geniza," Peʿamim, p. 27).

    1. בשמ רחמ
    2. שלום רב לאהבי תורתיך ואין למו מכשול
    3. שלום טב מריבונא טבא דמיטוביה מטיב לעלמיה ושלומות
    4. כנהרים כלם יחולו על ראש כב ג קדש מר אהרן החבר
    5. וכל הנל...

    2 نسخين 1 ترجمة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  32. 882

    Credit instrument or private receiptT-S K25.240.41

    B 39b [dated 1210-1225]; Cohen, Poverty and Charity in the Jewish Community of Medieval Egypt, pp. 218-220)

    1. ב
    2. אלשיך אלחזן אבו אלמגד
    3. שצ` למוצלהא אלרסול
    4. אלדי טלע אלקאהרה
    5. פי חאגה ינטר
    6. אלמוארית מן גהה
    7. אלרבע דרהם
    8. ואחד
    9. ושלום

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  33. 883

    ثيقة شرعيّةT-S 28.4

    ʿEli Dated: Friday, 13 Tammuz 1411 Seleucid = 22 June 1100 CE. Quotes an earlier document in which Natan ha-Kohen he-Ḥaver ha-Meʿulle ba-Ḥavura and his brother Ṣedaqa ha-Kohen, sons of Berakhot ha-Kohen, appointed Yefet b.

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  34. 884

    Credit instrument or private receiptT-S K25.240.56

    B 39b [dated 1210-1225]; Cohen, Poverty and Charity in the Jewish Community of Medieval Egypt, pp. 218-220)

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  35. 885

    Credit instrument or private receiptT-S K25.240.15

    B 39b [dated 1210-1225]; Cohen, Poverty and Charity in the Jewish Community of Medieval Egypt, pp. 218-220)

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  36. 886

    Credit instrument or private receiptT-S K25.240.50

    B 39b [dated 1210-1225]; Cohen, Poverty and Charity in the Jewish Community of Medieval Egypt, pp. 218-220)

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  37. 887

    Credit instrument or private receiptT-S K25.240.13

    B 39b [dated 1210-1225]; Cohen, Poverty and Charity in the Jewish Community of Medieval Egypt, pp. 218-220)

    13

    1. ב
    2. אלשיך אלחזן אלמבין שצ' {למוצלהא אלשיך
    3. פצל אלרשיד? ........ בסבב גבאיה
    4. אלגואלי עשרין? ... תאני} אייר אתקכט
    5. ושלום

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  38. 888

    رسالةT-S 13J21.27

    (Information from Goitein's note card and from Mediterranean Society, I, pp. 297, 298; V, pp. 37, 515.) See also ENA NS 22.9, a letter dated 8 Tevet (albeit possibly a different year) in which Abu l-Majd regrets not being able to find Hilal at the dock and rebukes him for leaving in such great haste.

    1. אכיהא הלאל פדאה
    2. בש רח
    3. לא אוחש אללה מן גלאל חצרה אלאך אלשקיק ואלרכן
    4. אלותיק אלשיך אבו אלמגד אטאל אללה בקאה וגמעני
    5. ואיאה עלי אסר חאל במנה ואלקאדר עלי...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  39. 889

    قائمة/جدولT-S K15.2

    Accounts for 54 dirhams (not 64 as per Goitein) received by the collector (called Sulayman ha-Levi), plus 30 donated by Avraham the Pious (d. 1223) and spent during the 22nd week. The first 30 lines are in the hand of Shelomo b.

    verso I(Solomon b. Elijah)

    1. גמלה מא קבצת מן אללוי
    2. סלימאן אלגאבי [א]ללוי פרשׁת
    3. ויקהל סט ומן אלשׂיך ר'
    4. אברהם החסיד ל
    5. צט
    6. אלמצרוף
    7. כבז ואכר אלנהאר עלי י...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  40. 890

    رسالةT-S 8J27.7 + T-S 8J27.15

    Mentions other people including Abū Saʿīd Ibn al-Muqaddasī (appears also in Bodl. MS heb. f 22/47 (PGPID 605) ca. 1160 CE) and Abū l-Maʿanī.

    T-S 8J27.7 - recto

    1. בשמ רחמ
    2. כתאבי אלי ולדי אבו אלפרג א[טאל אללה] בקאה ואדאם
    3. עזה נעמאה וגמע אלשמל בה קריב עלי אסר חאל
    4. וסוא דלך אן וצלני כתאבך ואנת ת...

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  41. 891

    ثيقة شرعيّةT-S K25.240.42

    B 39b [dated 1210-1225]; Cohen, Poverty and Charity in the Jewish Community of Medieval Egypt, pp. 218-220)

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  42. 892

    ثيقة شرعيّةT-S K25.240.23

    B 39b [dated 1210-1225]; Cohen, Poverty and Charity in the Jewish Community of Medieval Egypt, pp. 218-220)

    1. אלמתאכר ללשיך אלחזן אלמבין //ען// סתה גמע
    2. אולהן שבת במדבר תסעה דראהם
    3. ולאבו אלטאהר תלתה גמע דרהם ונצף
    4. אלגמלה
    5. י ½

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  43. 893

    ثيقة شرعيّةAIU VII.D.7

    Eli and is dated to January 22, 1102. At the end of the document there are the remains of a legal opinion, in another hand.

    I, 23

    1. ירא אלראי אלצאיב לה ולי
    2. שהדותא וג כן ה[ו]ה [[כאן ...]] חצר אלי בית דין אלשיך
    3. אבו סהל מר ור מנשה בר מר ור יהודה הזקן היקר
    4. החכם והנבון נע וקאל...

    1 نسخ 1 ترجمة

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  44. 894

    رسالةJRL Series B 4089

    The copies of the letter are as follows: Copy 1 (the original by Maḍmūn): II,22 (T-S NS J240r), II,22a (Moss. IV,21.1); II,23 (T-S 20.137r).

    JRL Series B 4089 verso

    1. .....[....................
    2. אלתמן גפד וצח וזן אלגוניה אלאכרא
    3. בהארין גיר סבעה ארטאל סער ה מ
    4. אלתמן ט פ דינ ולה מן תסלים יאקות...

    1 نسخ

    العلامات

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  45. 895

    رسالةYevr.-Arab. II 1457

    The margin and verso contain mostly greetings. See tag for more of her letters. ASE.

    1 نسخ

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  46. 896

    رسالةDK 233.2 (alt: 7, 120, 233/A)

    NB: The first Goitein note card (#6240) belongs with DK 228.4 (PGPID 31342).

    1. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלפרנאס אלכהן אלנאמן ואדאם
    2. עזה ותאידה וסעאדתה וסלאמתה ונעמתה ען חאל
    3. סלאמה ועאפיה ושוק אליה שדיד גמע אללה ביננא עלי
    4. אפצל ...

    2 نسخين 1 مناقشة

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  47. 897

    رسالةT-S 13J28.10

    Saadya), though they know that Mevorakh is busy with the “service of the rulers” (khidmat al-salāṭīn), see Rustow, Heresy, p. 339, and Cohen, Jewish Self-Government, p. 220. See also ENA 2805.5a, in which Natan b. Nahray informs Musa that as instructed he has given 1 dinar each to Moshe the Judge and Yeḥezqel the Alexandrian, who is sick and confined to his house.

    Recto:

    1. שלום רב לאוהבי תורתך ואין למו מכשול
    2. סבב כתאבנא הדא אלי סידי הזקן היקר המכובד סגלת הישיבה
    3. הקבה יאריך ימיו בטוב ויתן לו חן וחסד ורחמים ויזכה ...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  48. 898

    رسالةT-S 10J9.1

    (Information from Mediterranean Society, III, p. 22 and Goitein, Hadassah Magazine.) ASE.

    1. כאיש אשר אמו תנחמנו כן אנוכי אנחמכם ובירושלים תנוחמו
    2. אכוהא ברכאת כפ פיהא אלאסוא
    3. אערפיך יא אכתי כת אלצראסא ואלפצלא ואלפהמע ואלעלמע יס"דת אלעקלא אננ...

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  49. 899

    Credit instrument or private receiptT-S K25.240.17

    B 39b [dated 1210-1225]; Cohen, Poverty and Charity in the Jewish Community of Medieval Egypt, pp. 218-220.)

    1. ב
    2. אלשיך אלחזן אבו אלמגד שצ`
    3. יוצל ללכהן שצ` [[ען]] כמסה דרהם
    4. דפעה ללחזן עלאעמי תספיר
    5. ושלום

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  50. 900

    ثيقة شرعيّةT-S K25.240.51

    B 39b [dated 1210-1225]; Cohen, Poverty and Charity in the Jewish Community of Medieval Egypt, pp. 218-220)

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند