Search Documents
2021 نتائج
-
1651
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S AS 181.247
Receipt for the capitation tax of Bū l-Faraj b. Ibrāhīm.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1652
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S NS 289.64
Unidentified document in large Arabic script. Fiscal account? Reused on both recto and verso for Hebrew liturgical text (three different hands).
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1653
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S Misc.29.9 + T-S Misc.29.2
Decree or petition. Portions of two lines are preserved, mentioning Yaḥyā b. Muḥammad b. [...], and a version of a raʾy clause: ...bi-khayri mā yarāhu …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
1654
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةFriedberg MSS 9-003
Fol. 7v: Fragment (9 lines) from an unusual state document. Mentions the caliph (al-ḥaḍra al-ṭāhira) and contains many Greek/Coptic numerals, which is atypical for fiscal …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1655
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S 12.359
State document, in Arabic script. Probably a petition from an unemployed person, "baṭṭāl bilā ʿamal". Mentions the amīr Fāris al-Dawla. The amīr Fāris al-Dawla was …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
1656
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةMoss. III,110.2
Verso (original use): Fragment of official/state correspondence, probably. The ends of 3 lines are preserved and parts of 2 more lines. Mentions a village/estate (ḍayʿa) …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1657
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةPUL Garrett Additional 20.1
Possibly a tax receipt or an order of payment. Two endorsements, end of Dhū l-Qaʿda of the year 403 (?) 6x8 cm, verso blank. Item …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
1658
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S K25.213
Formal letter or petition. In Arabic script. 11.5 lines of praise and blessings, followed by 1 line containing a request. Opens: "Marḥaban bi-qudūm al-fāris al-muḥaqqaq..." …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1659
وثيقة رسميّةENA 2857.50
Verso (original use): Two lines of a state document: . . . من استخراج . . . منه الا ما هو على الحضور(؟) والتماس(؟) . …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1660
وثيقة رسميّةENA 3616.9
Recto: Bottom seven lines of an official letter in Arabic script. It seems like few details are preserved. Reused for a Judaeo-Arabic letter (see separate …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1661
وثيقة رسميّةENA NS 33.21
Fragment, concluding 5 lines of what seems a state document in a chancery hand ending with a ṣalwala. Some phrases: "wa l-dukhūl fīhi sana", "in …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
1662
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S Ar.40.107
Draft of a letter/petition, in Arabic script. Addressed to Huṣām al-Dawla. The sender asks that 'you rescue me from this man' (bi-an tukhalliṣ ʿabdak min …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
1663
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S Ar.39.250
Document(s) in Arabic script. Possibly legal or having to do with fiscal accounting. Mentions sums of money and "government lands" (al-arāḍī al-sulṭāniyya). Receipt for produce …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1664
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةBL OR 10578S.25
Tiny fragment of a medieval document in Arabic, perhaps a state decree or petition based on the paleography.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1665
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S AS 183.326
Tax receipt for a Jewish man [...] b. Khalaf for his capitation tax in Fustat for the year 535 AH = 1140/41 CE.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1666
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةMoss. II,94.3
State document, decree fragment, in Arabic script. Reads as "عليها لا محـ". Reused for Hebrew liturgical text or perhaps responsum on recto and verso, in …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
1667
وثيقة رسميّةT-S NS 320.45
Petition submitted to the Fatimid caliph al-Mustanṣir upon his accession in 1036 CE. Requesting that he confirm the appointment of Yosef ha-Kohen, a judge of …
TS NS Box 320, f. 45 verso, ed. M. Gil, Palestine, vol. 2, pp. 575-576, (Doc #315) A Petition to the Muslim Government to recognize the appointment...
…for Joseph the Aaronite...)
may God have mercy upon him.And Joseph did not cease to administer the affa(irs of the Alexandrian community unti...
2 نسخين 1 ترجمة 2 مناقشتان
العلامات
-
1668
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةMoss. VII,201.4
State document, fragmentary decree, two lines, in Arabic script. One word probably reads as "al-dukkān". Reused for a letter in Judaeo-Arabic on verso. Needs examination.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
1669
وثيقة رسميّةT-S K6.98
Beginning of a report to a Fatimid caliph. Dating: 11th or 12th century. Involving a woman. (Or perhaps this is a petition from a woman …
In the name of God, the merciful and compassionate.
The benedictions of God and his blessings, his increasing benefactions and [most excellent ...
1 نسخ 1 ترجمة
-
1670
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةBL OR 5566B.13
Recto: the remnants of two lines of an Arabic chancery document with wide spacing, probably a decree. The first line reads as "من حياطة دينه …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
1671
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S NS 305.81
Tax receipt? Needs examination.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1672
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S Ar.35.348
Possibly a fiscal document. Dated: 530 AH = 1135/36 CE. Mentions in the right column names such as ʿAbd al-Raḥmān al-Muʿallim, the word Sulṭān, or …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1673
وثيقة رسميّةT-S C2.209 + ENA 4045.2 + JRL SERIES B 5446 + T-S F13.1 + T-S 13.20 + ENA 3751.5
Original use: State decree from the Fatimid chancery, written under al-Ḥākim, al-Ẓāhir or al-Mustanṣir to an official in Egypt regarding a dispute over irrigation canals …
Combined reading from all fragments. Lost Archive, p. 397
their signatures validated it... fifty dīnārs... except for the amount of the officials ....
1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة
العلامات
-
1674
وثيقة رسميّةJRL Gaster ar. 614
Possibly a receipt, mentioning Barakāt and Abū Manṣūr. Needs examination.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1675
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةNLI 577.1/9
State document, internal report, in Arabic script. The sender may be Yaḥyā b. Ḥāmid(?) b. Sālim. Needs examination.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
1676
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S NS 226.137
Small fragment of an official-looking document in Arabic script. Damaged. Some numbers are mentioned (e.g., 700).
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1677
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S Ar.34.328
Decree of investiture(?); two lines widely spaced. Contains rhymed prose in praise of someone: "the stars in the sky.......in their rotation like the order of …
- ]الى النجابة وعلى ىىد[
- ]الجواهر في الافلاك [ ] في مواكبه ترتيب النجوم في الافلاك
1 نسخ
العلامات
-
1678
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S AS 183.167
Receipt of some sort: "afrada Ibrāhīm [...] al-maṭbakh..." Needs examination.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1679
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S NS 111.140
Report from a Fatimid official. Dated: Dhū l-Qaʿda 495 AH (August–Sept 1102) — but this reading might be incorrect. Talks about the cutting off of …
1 مناقشة
العلامات
-
1680
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةMoss. IXa,2.8
Fiscal document, in Arabic script. Refers to two iqṭāʿs (على الاقطاعين المذكورين). The last line bears a date that may be 403 AH or 430 …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
1681
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S AS 177.269
Tax receipt.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1682
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S AS 177.108
Tax receipt, probably. Cramped and difficult to read. Mentions [...] b. Ṣāliḥ, the ḍāmin of the dīwān.... Needs examination. On verso the beginning of a …
Verso
- بسم الله الرحمن الرحيم
- مملوك الحضرة السامية الاجلية[
1 نسخ
العلامات
-
1683
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S Ar.39.387
Part of a preliminary draft of a chancery document addressed to a government official. ". . . bi-l-shadd minka fī istikhrāj al-māl ʿalā l-kamāl ʿalā …
Recto
المشارفات المشارفات ويقضيك
بالشد منك في استخراج المال على الكمال
على الكمال والتمام وقصر يد من يدوم الاحتما
عليك والمنع من احداث رس...
1 نسخ
العلامات
-
1684
وثيقة رسميّةT-S AS 145.331
Recto: Official Arabic document. (Information from CUDL)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
1685
وثيقة رسميّةT-S AS 153.215
Verso: Petition, in Arabic script. Large Arabic script on the top.
- يقبل الارض
- ان شا الله[
- ويسل الانعام عليه وا[لاحسان اليه]
- بخروج التوقيع الكريم بذلك..
1 نسخ
العلامات
-
1686
وثيقة رسميّةJRL Gaster ar. 709
State document, probably tax receipt, in Arabic script. Contains two registration marks "الحمد لله وبه استعين" and "الحمد لله لما انعم". The first line contains …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
1687
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S NS 297.91
Capitation tax receipt for Bū l-Ḥasan Ḥusayn b. Hibatallāh al-Ṣayrafī in Fustat. Dated: 4 Muḥarram 541 AH, which is 16 June 1146 CE.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1688
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S NS 199.154
Official letter, six fragmentary lines in Arabic, recycled by ʿEli b. Yeḥezqel ha-Kohen of Jerusalem (d. ca. 1055) for a Piyyuṭ which dates the state …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
1689
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S AS 177.105
Receipt ("tadhkira bism...") for the capitation tax of Maʿrūf b. Yahūdhā al-Yahūdī, an indigo merchant (nīlī) and perfumer (ʿattār), in Fustat. The registration mark / …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1690
وثيقة رسميّةBodl. MS heb. d 66/16
Formulaic phrases from petitions and letter to dignitaries.
Verso
- انا اقبل يد موﻻنا وسيدنا الامام الامـ{ـيـ}ـر باحكام الله صلوات الله
- الحمد لله حمد الشاكرين
- بسم الله الرجمن الرحيم
- صلوات الله وبركاته ونوام...
1 نسخ
-
1691
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S Ar.44.103
State document of some kind. Fiscal account? Wide line spacing, small letters. Discrete text blocks arranged in columns. At least one of the text blocks …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
1692
وثيقة رسميّةBodl. MS heb. d 66/24
Fiscal document. Mentions a payment of 9 wariq dirhams a day for the month Ramaḍān al-muʿaẓẓam, for a total of 270 dirhams. Reused on recto …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1693
وثيقة رسميّةT-S Ar.34.38
Recto: receipt relating to the tax farm of Abū l-Ḥasan b. Wahb written by Mīkhāʾīl b. ʿAbd al-Masīḥ, the cashier, and registered by the Office …
1 نسخ 1 ترجمة
العلامات
-
1694
وثيقة رسميّةT-S AS 136.282
Brief official report in Arabic script. Ends, "anhā dhālika wa-l-raʾy aʿlāhu." Dating: Likely Ayyubid or early Mamluk-era, based on handwriting and format. Needs further examination …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
1695
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S AS 177.558
Bottom part of a (tax?) receipt.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1696
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةENA NS 83.190
End of an official document (letter? petition?). Likely a date in the penultimate line: 4[..] AH.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1697
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S AS 178.136
Tax receipt, or possibly credit instrument? Contains an ʿalāma at the upper right, maybe, and a jahbadh signature at the bottom.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1698
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S NS 134.105
Likely a fiscal account. Needs examination.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1699
وثيقة رسميّةT-S H10.90 + T-S AS 124.249 + T-S NS 139.87 + T-S AS 91.173
State document in Arabic script. Approximately 12 lines are preserved. Has at least two taqbīl clauses, mentions a "khidma", and a revenue or tax "al-mustakhraj". …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
1700
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S AS 177.435
Fragment of a tax receipt, probably.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر