Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
None
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
Minute fragment of an account
Accounts on the recto and verso, related to sales and expenses of raisins (zabīb). Dating is 16th- or 17th-century based on the paleography but the …
Account (draft) of the Qodesh ca. 1222-23. Record of an accounting in which mainly expenditures are preserved. Listed are expenditures made by the beadle Abu'l-Tahir, …
1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة
Bifolio with a list of names and numerical figures in the upper right corner of the recto. Medieval-era.
שרי אלעצפר ה קנאטיר מן סער
כט דינר כל קנטאר אלתמן קמה דינר
וכרג ענה אנטאע ותליס וחבל וכיט
ושדאדין ח דנא ודרהמין וברטיל
וח…
1 نسخ 1 ترجمة
Very damaged account in Arabic script. Probably late.
Accounts. Needs examination.
Accounts in Judaeo-Arabic in the hand of ʿArūs b. Yosef.
List of names and amounts. Late
Accounts in Arabic script.
Book list in both Arabic script and Hebrew script. Mentions various sections of the Talmud as well as al-Ḥāwī.
BL OR 5563D.17 and BL OR 5563D.18 consist of three pages from a treatise on shehitah, probably in the hand of Moshe b. Levi ha-Levi. …
Accounts in Arabic script. Many names mentioned.
Private accounts in a mixture of Judaeo Arabic and Arabic - needs examination.
Minute fragment with medieval-era accounts on recto and verso. Requires further examination.
Private account written by Nahray b. Nissim, ca. 1055. Mentions silk from Sicily and Spain. (Information from Gil, Kingdom, Vol. 2, #278) VMR
בסם אללה אלעצים שרח ביע אלשש אלמבארך אלואצל פי סנה תמ[ ]
מן דלך עלי חיי כט רטל ⟦תנקץ טו דרה⟧ מקשר סער כ קיר אלרטל בלא געל
אלתמן כד דינ ⟦…
1 نسخ
Recto (secondary use): Small list (account) of spices and foods in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Verso (original use): Official-looking account in Arabic script. Faded …
Minute fragment from a financial account. Late.
Very large table of accounts in Judaeo-Arabic and Hebrew numerals. Arranged by parsha of the week. Many food items. The fragment shows signs of having …
Bifolio of business accounts.
Accounts in Judaeo-Arabic written in the margins of recto and on verso of a page of Rashi’s Talmud commentary (Ḥullin 118a–b). The commentary looks like …
One page is a book list, and one page is an inventory of items of clothing without prices except the first 4 items. Dating: early …
א ב
ג
Accounts in Arabic, a date may appear in line two in connection with the month Ramaḍān. (VMR)
Late account in Judaeo-Arabic. Mentions the "citadel" (qalʿa) several times and the Ottoman-era title שויש (çavuş). Also mentions Yiṣḥaq Arokh and Yosef Arokh (cf. T-S …
Writing practice in Arabic on the recto, medieval-era. The verso was used for a commentary on the Talmud (FGP).
Accounts, letter drafts, and miscellaneous jottings in Arabic script, Greek/Coptic numerals, and Judaeo-Arabic.
Accounts on a small bifolio, mostly mathematical calculations without any headings or context provided. The verso includes a brief note mentioning the amount of funds …
Inventory of money, household goods, clothing and grain, written and signed by Yosef b. Shemuel (b. Saʿadya) ha-Levi (ca. 1181–1209 CE). Also signed by Elʿazar …
1 نسخ 1 مناقشة
Small list of items, mostly textiles
Practice signatures of the name Yoʾel b. Yehuda ha-Levi the teacher. In the blank space on a bifolio of Hebrew poetry.
Latin-script list, difficult medieval paleography. Dated perhaps in the upper lines of the recto: anno/annum[?] xx__[?]. The list continues on the verso but is extremely …
Account for Nisan and Iyyar 1493 sel. ca. 1182. This account deals with another part of the qodesh estates and the names of the 12 …
Accounts of ʿArūs b. Yosef. (Information from Goitein's index cards). See, e.g., PGPID 20645.
________…
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.