Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
عوامل التصفية 1

Results

11285 نتائج
  1. 11151رسالةENA 4020.56

    Letter from Yosef b. Natan al-Ḥalabī to Moshe Maimonides. In Judaeo-Arabic. Only the upper portion of recto and the address are preserved, entirely consisting of …

    recto

    1. ב[ש]מ׳ רח[מ׳]
    2. עבדה וממלוכה יוסף אלחלבי
    3. ועל דרכיך נגה אור
    4. יאומן צד[יק] קהלו יחולו שלומות לאין מ[נ]ינים
    5. מתחברות בברכות בשמחות .... היו ה[...]
    6. [.…

    verso, address

    Right
    1. To our dear master and our teacher, the Distinguished Rav
    2. The Mighty Hammer, the Western Lamp, Banner of
    3. the Rabbanites, the h[…

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 2
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  2. 11152رسالةJRL B 3191

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  3. 11153رسالةMoss. IV,86.1

    Opening of a letter from a man to his son, headed with על שמך. Very little content preserved. (Information from CUDL)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  4. 11154رسالةT-S 10J15.27

    Letter requesting authorisation of a collection on behalf of an orphan girl about to marry. (Information from CUDL). “Food and clothing are at the heart …

    العلامات

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  5. 11155رسالةT-S AS 160.271

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  6. 11156رسالةT-S 6J3.20

    Fragment of a letter in which the author refers to hardships being endured.

    1. מצר מני אנא . . . [
    2. אללה תעאלי ואלי תפצלה . . . . . . . [
    3. אלקריב ואלבעיד ואסאלה באנה . . . . . . . [
    4. אסתר בה חאלי ואתחמל עלי טרקי . . .
    5. רוחב לבו וטו…

    1 نسخ

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  7. 11157رسالةT-S 8.44

    Recto: Letter of appeal for assistance. Damaged and faded. Opens with several lines of Hebrew blessings for the addressee. The body of the letter begins …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  8. 11158رسالةENA NS 19.2

    Recto: Letter probably from Shelomo b. Eliyyahu to his father-in-law al-Shaykh al-Makīn Abū l-Faraj. In Judaeo-Arabic. Fragment (beginning only). The sender's wife is very sick. …

    1. מן סבב . . . . . [
    2. אלמכין אבי אלפרג אדאם אללה עזה וגמע
    3. אלשמל בה נעלמה אן אלצגיירה //זוגתי// מריצה
    4. וא]נא פי שדה ש[ד]ידה . . . מלהא וסתהא
    5. . . . . . . …

    العلامات

    1 نسخ

    • 3
    عرض تفاصيل المستند
  9. 11159رسالةENA 1822a.56

    Verso: Letter of appeal for charity from Umm Abū l-Khayr to R. Yiṣḥaq (probably Yiṣḥaq b. Sason). (Information in part from Goitein's index cards.)

    1. . . . להדרת מרנו ורבנו יצחק הרב ה. . .
    2. . . . . . רבה . . .תו וימלא משאלות לבו לטוב
    3. .ת שפחתו אם אבו אלכיר פאללה מסתגיתה
    4. מנה מא תדע .לה ל. .וה. . אלס.…

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  10. 11160رسالةENA NS 7.6

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  11. 11161رسالةT-S 13J16.18

    Letter from Yehoshuaʿ he-Ḥaver b. Eli, Caesarea (Ḥaṣor), to the Nagid Mevorakh b. Saʿadya. Dating: ca. 1098. Apparently written after the Fatimids had reconquered Palestine. …

    1. כי רם יי ושפל יראה וג
    2. שלום מלפני אדון האדונים המושל בעליונים ובתחתנים הרואה
    3. ומקשיב צעקת האביו[נ]ים המקיים לעמו ברית איתנים הוא
    4. ישמור ויעזור וינצור א…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  12. 11162رسالةT-S 13J23.2

    Letter from Efrayim b. Isḥāq, in Alexandria, to Nahray b. Nissim, in Fustat. Dating: Ca. 1070 CE. The writer owns several apartments in Alexandria and …

    Recto

    1. וצל כתאב מולאי אלחבר אלגליל גדול הישיבה נטרוהי מן שמיא וגברוהי למזלי ווקפת עליה ושכרת אללה

    2. גל אסמה עלי מא תצמנה מן עלם סלאמתה וסאלתה אדאמתה…

    recto

    1. הגיע מכתבך, אדוני החבר הנכבד. גדול, וכו', וקראתיו והודיתי לאלוהים.
    2. יתגדל שמו, על הידיעה שהכיל בדבר שלומך, וביקשתי ממנו שיתאיר לך אותו, והוא למ…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  13. 11163رسالةT-S 8J29.11

    Fragment of a letter from Nahray b. Nissim to an unidentified addressee mentioning accounts and the amount of linen that the addressee has to provide. …

    Right Margin

    1. וקד כאן אלסלפה ען אלצאבון פי מרכב אלסלטאן
    2. ] עלי אנה ב'ע'ה' אכד מנא סער פ'

    Other

    1. כתאן [
    2. לספאקץ [

    3. טרי עליי בדלך

    4.      קבץ' [

    R…

    ע׳׳א:

    1. (1–4) יתרה לחובתך …. מהם דינר טרי שהוא חייב לדיואן …. וחצי ושמינית. סך הכל, יתרה לחובתך בעד י׳׳ג הכדים …. ייתן לו אלוהים שלום, דמי הובלה בעד כ…

    العلامات

    3 نسخ 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  14. 11164رسالةJRL Gaster heb. ms 1864/5a

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  15. 11165رسالةT-S AS 169.131

    Family and/or business letter in Judaeo-Arabic. Dating: Probably no earlier than 13th century based on the abbreviations used (e.g., al-wālid al-makh[dūm]). Refers to a weight …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  16. 11166رسالةT-S AS 181.90

    Brief note in Arabic script, completely preserved and neatly written, but tricky to read. Dating: 13th–15th century.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  17. 11167رسالةMoss. IV,50.2

    Recto: Instructions perhaps regarding a qalamūnī bolt of cloth (יריעה). In Hebrew. Handwriting of Shelomo b. Eliyyahu? Verso: Two lines of Arabic script mentioning al-shaykh …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  18. 11168رسالةT-S 24.37

    India Book (IB) IV,12 (ח25). Letter from Khalaf b. Yiṣḥaq, in Aden, to Ḥalfon b. Netanel. Dating: October 20, 1137 CE (Heshvan 3, 1449 Seleucid). …

    recto

    1. בשמ' רחמ'
    2. כתב עבד חצרה אלשיך [אל]אגל אלסייד מולאי אטאל אללה
    3. בקאה ואדאם עזה ועלוה ורפעתה וסמוה וארתקאה
    4. ונמוה וכבת באלדל אלדליל חסדתה ודמר עדוה

    recto

    1. בשמ[ך] רחמ[נא].
    2. כתב עבד הדרת השיך המפואר ביותר, אדוני ומדי – יאריך ה'
    3. את חייו ויתמיד את מעמדו הנכבד ומעלתו ועליונותו ודרגתו וגדולתו
    4. ורוממותו, …

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  19. 11169رسالةT-S 8J37.8

    Beginning of a letter in which the sender conveys knowledge about his own situation and writes that he needs something. Addressed to Abū l-Faḍl b. …

    1. בש רחמ
    2. אלי מולאי וסיידי ואעז אלנאס עלי ועמדי ורכני אלאכרם
    3. מן בה אעתזאזי וסנדי מן אטאל אללה בקאה וצאנה
    4. וארעאה אלדי תריד עלמה אחיאך אללה ואדאם נעמאך
    5. ל…

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  20. 11170رسالةT-S 10J20.1

    Letter from Ata b. Amar, probably from Qayrawan, to Nahray b. Nissim, Fustat. November 22, 1047. The writer sent Nahray a copy of the Bible …

    recto

    1. על שמך

    2. אטאל אללה יאכי אלעזיז עלי בקאך ואדאם נעמאך וצאנך ווקאך ומן

    3. תופיק יא אכלאך כתאבי אליך יאסידי ען חאל סלאמה ועאפיה וסתר

    4. גמיל אול שה…

    recto

    1. (2−1) על שמך: ייתן לך אלוהים, אדוני היקר לי, אריכות ימים ויתמיד את חסדיו לך ויגן וישמור עליך
    2. ואל ימנע ממך הצלחה. אני כותב לך, אחי, כאשר שלומ…

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  21. 11171رسالةENA 2808.25

    Upper fragment: Letter in the hand of Yosef b. Shemuel b. Seʿadya (court scribe, active ca. 1181–1209). He is describing a marital dispute: "...four sessions... …

    1. ] . . . [
    2. ]ארבע מגאל[ס
    3. אל]מגלס אלאכר ואנהם יש[
    4. ] מעהם פלמא קיל לי דלך ארסלת [
    5. במא קיל לי וובכתה ורדעתה פי דלך פקאל [
    6. לה אלואגב אן תנתקל מן הדא אלמכא…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  22. 11172رسالةJRL B 5217

    Letter in Judaeo-Arabic. Torn vertically, so only the beginnings of the lines are preserved. Mentions Bilbays. The writer is a scribe/copyist. Regards to: Abū l-Surūr …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  23. 11173رسالةMoss. V,343.2

    Small letter in Judaeo-Arabic. Rudimentary hand. Addresses "al-akhawayn al-shaykhayn al-akramayn" Abū [...] and Hiba. It seems to be from their brother Mubārak. There are only …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  24. 11174رسالةAIU VII.E.85

    Letters in Ladino that from Shem Tov b. Mozeo (Moshe?) and another individual with a distinct signature and hand. The letter on the fourth scan …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  25. 11175رسالةENA 3793.6

    Letter from Yosef b. Yehuda b. Simḥa (Alexandria) to Abū Zikrī Yaḥyā b. Nissim (Fustat), ca. 1050. The writer mentions a number of deals in …

    Recto

    1. אטאל אללה יא[שיכי] וסידי וריסי בקאך וצאנך בנפסך ואמואלך וא[      ]ך ומן חסן אלתופיק לא אכלאך [ ]

    2. נעלמך אן וצלת אלי רקעתך ווגדת פיהא ראחה כת…

    recto

    1. ייתן לך אלוהים, אדוני ורבי ו'ראשי', אריכות ימים וישמור את נפשך ואת רכושך ואל ימנע ממך את מיטב ההצלחה .... ;
    2. אודיעך שקיבלתי את הפתק שלך ומצאתי …

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  26. 11176رسالةJRL B 6391

    Four letter fragments in Judaeo-Arabic. At least two of them (fols. 1 and 4) are probably from the same letter, but the other two fragments …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 4 leaves, recto
    • 1 / 4 leaves, verso
    • 2 / 4 leaves, recto
    عرض تفاصيل المستند
  27. 11177رسالةBodl. MS heb. c 28/23

    Letter from a synagogue dignitary to a donor. In Judaeo-Arabic. Dating: early 13th century (during the period of Eliyyahu the Judge and Avraham Maimonides). Concerning …

    العلامات

    1 مناقشة

    • 23 recto
    • 23 verso
    عرض تفاصيل المستند
  28. 11178رسالةT-S AS 158.83

    Mercantile letter in Judaeo-Arabic. The hand is very cursive and very hard to read (and seems familiar from other 11th- or 12th-century mercantile documents). Refers …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  29. 11179رسالةENA 2558.15

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  30. 11180رسالةT-S 8J24.7

    Fragment of a beautifully written business letter, dealing with the sale of various items. (Information from Mediterranean Society, II, p. 592 and from Goitein's index …

    1. וצולי אלי אסכנדריה אשתרית
    2. תוב אן גיר מקצור ודפעתה
    3. לגדך וכנת קד סאלתך פי
    4. אל[א]גת[האד] פי אלכתירה ותביעהא
    5. לי קליל [אן] קליל מן יג אלמן אלי
    6. מא חולה פלמ…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  31. 11181رسالةT-S 10J12.33

    Letter from Moshe Ghaylioun (גאילייון) to Meʾir Ben-Naʿim, in Cairo. Dated in the penultimate parsha of the liturgical calendar: "בסדר הרנינו גוים עמו" (Deut. 32:43) …

    Recto

    1. ב׳׳ה בסדר הרנינו גוים עמו (דברים 32:43)
    2. איש אשר רוח אלהים בו אחי אשר כנפי קרוב אל
    3. לבי ורחוק מענאי ה׳׳ה הנבון וחכם מאיר ן׳ נעים
    4. יצ׳׳ו אכי׳׳ר

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  32. 11182رسالةNLI 577.1/39

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  33. 11183رسالةT-S Misc.23.6

    Letter of appeal from Moshe b. Levi ha-Levi, in the synagogue of the Jerusalemites in Fustat, to a communal dignitary. The letter is signed and …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  34. 11184رسالةENA 2805.17

    Letter from Salāmah b. Ibrahīm (Būṣīr) to Nahray b. Nissim (Fustat). Ca. 1053 (Gil). The writer is preparing flax to be loaded onto ships for …

    Recto

    1. על שמך
    2. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלשיך ואדאם עז[ה וסלאמתה]
    3. וסעאדתה אעלם מולאי אני קד חמלת פי אלעשארי ח' אעדל לך
    4. וללשיך אבי אלסרור ולם אתמכן מן…

    recto

    1. (2−1) על שמך; אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את גדולתך ואת שלומך
    2. ואת אושרך: אודיעך, אדוני, ששלחתי בעשארי ח' משוא…

    العلامات

    3 نسخ 1 ترجمة

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  35. 11185رسالةT-S 10J9.31

    None

    1. . . . . . . . . . . ]ת יא סידי ביע מא פ[ . . . . ] ען בכרה אביה סוא אלדאדגסה
    2. ואלחאצל מן אלתמן מיתיי ותלאתין רבאעי באלתקריב חבה חבה אשתרי לך
    3. בהא זעפר…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  36. 11186رسالةT-S 16.290

    Verso: Maimonides’ reply is gracious but firm: he is exhausted, frail, and ill, and has no time or energy to meet with the writer. He …

    العلامات

    1 مناقشة

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  37. 11187رسالةT-S NS 292.31

    Letter, mostly faded (the first few words of each line are effaced) written by Mevorakh b. Natan (Date: 1150–81). Might be a formulary.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  38. 11188رسالةBodl. MS heb. d 66/23

    Letter from the cantor Musāfir b. Yosef ha-Bavli, in Alexandria, to his relative Yehuda the schoolteacher in the Iraqi synagogue of Fustat. Musāfir writes he …

    1 مناقشة

    • 23 recto
    • 23 verso
    عرض تفاصيل المستند
  39. 11189رسالةMoss. III,167A–B

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  40. 11190رسالةT-S 10J13.10

    Letter from Manṣūr b. Sālim, in Alexandria, to Eliyyahu the Judge (Abū l-Faraj b. al-Rayyis), in Fustat. Manṣūr asks Eliyyahu to help find his son, …

    Recto

    1. שאכר תפצלהא
    2. מנצור אבן סאלם
    3. אלדי אעלם בה אלשיך אלאגל אלריס אלמונעם
    4. אלמותפצל שצ אנני אנפדת ללחצרה גומלת
    5. כותב פי קצית ספר ולדי לאנה סאפר בגיר
    6. עלמ…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 2 مناقشتان

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  41. 11191رسالةENA 1822a.44 + ENA 1822a.45

    Business letter from 1094, addressed by Avraham b. Natan Av (former judge in Ramla and later Cairo) to Nahray b. Nissim, when the latter was …

    Recto A

    1. בשמ רחמ
    2. [כ]תאבי אטאל אללה בקא רבנו ואדאם
    3. עזה ותאיידה ועלאה וכבת אעדאה
    4. מן אלמסתקר בצור ושוקי לחצרה
    5. רבנו שדיד ואספי עלי אלבעד מנהא
    6. עטים ונדמי …

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1
    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  42. 11192رسالةCUL Or.1081 J43

    An exceptionally angry letter, complaining that the artisan, instead of returning the finished product, began to haggle about the price. (Information from Mediterranean Society, I, …

    1. בה
    2. אלשיך דאווד יעלם אנני עתבאן עליה
    3. גאיה מא יכון אלשאגל כונה יכאסר
    4. ולא יסיר שי ומא בקית אתק
    5. לך בקול אבדא לאן אלאנסאן
    6. אנמא הו ענד קולה מוקוף ואדא
    7. לא …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  43. 11193رسالةENA NS 77.320

    Letter in Judaeo-Arabic. Fragment (upper right corner). Dating: likely 12th century. Excerpts: אלאשגאל . . . פרגה לכתב כתאב . . .כאן תקדם אלי ולד …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  44. 11194رسالةT-S 8J18.33

    Letter from Nissim b. Ḥalfon b. Benaya, in Tinnīs, to Barhūn b. Mūsā al-Tāhartī al-Maghribi, in Fustat, both prominent in the Geniza correspondence of the …

    Recto

    1. כתאבי אליך יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם עזך ותאידך ונע[מאך]
    2. מן תניס ען סלאמה ונעמה אעלמתך אן לי מדה מא קרית לך כתאב ארגו

    3. שגל כיר וקד …

    recto

    1. אני כותב לך, אדוני ודבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את גדולתך ואת עזרתו לך ואת חסדיך,
    2. מתניס. שלומי טוב, ואני מאושר. הודעתי לך שמזמן לא …

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  45. 11195رسالةT-S AS 162.58

    Letter fragment in Judaeo-Arabic. Fragment (upper right corner). Opens with a complaint about the difficulty of life. Then, "I leased her qāʿa and I lived..." …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  46. 11196رسالةAIU VII.E.71

    Letter in Judaeo-Arabic from Nissīm Mshīsh to a group, perhaps business partners (אחים סי׳ חברים). Dated ʿErev Kippur [5]568 AM (1807 CE).

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  47. 11197رسالةCUL Or.1080 11.2

    Letter in both Ladino and Spanish. Dating: possibly 15th or 16th century. The addressee is likely Señor Don Elyaqim, though there is also another name …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  48. 11198رسالةT-S Ar.54.91

    Family letter written by Abū l-Faraj to Abu ʿImran in Fustat at the time of R. Ḥananel (early 13th century). The writer reports that he …

    1. בינו עמי עשו ממלוכה אבו אלפרג
    2. אלממלוך יקבל אלארץ בין ידי אלמולא אלאגל אלמופק
    3. אלסעיד אלסיד אלפאצל אלדין אלורע אלשיך אבו עמראן
    4. ופקה אללה תעאלי ואנגח מ…

    العلامات

    1 نسخ 2 مناقشتان

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  49. 11199رسالةMIAC 246

    Invitation from the Jewish community of Maḥallah al-Kubra for a visit to the synagogue of "Ḥayyim al-Amshaṭī" – 5 April 1950 – Museum of Islamic …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  50. 11200رسالةJRL B 2067

    Recto: Two late letter drafts (or two versions of the same letter?), one in Arabic and one in Judaeo-Arabic. Needs further examination. Verso: Accounts. The …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند