رسالة: T-S 8J29.11

رسالة T-S 8J29.11

What's in the PGP

  • صورة
  • 2 Transcriptions
  • 1 Translation

الوصف

Fragment of a letter from Nahray b. Nissim to an unidentified addressee mentioning accounts and the amount of linen that the addressee has to provide. A load of soap on the sultan's ship is also mentioned. Dated to the second half of the 11th century.

العلامات

صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة

T-S 8J29.11 1r

°
1r
Moshe Gil, Palestine During the First Muslim Period (634–1099)‎ (in Hebrew) (Tel Aviv University, 1983), vol. 2.

Right Margin

  1. וקד כאן אלסלפה ען אלצאבון פי מרכב אלסלטאן
  2. ] עלי אנה ב'ע'ה' אכד מנא סער פ'

Other

  1. כתאן [
  2. לספאקץ [

  3. טרי עליי בדלך

  4.      קבץ' [

Recto

  1. [       ] בקא עליך [
  2. [                 ] מנהא דינ' טרי ללדיואן עליה [

  3. ונצף ותמן יכון אלדי ב[קי על]יך פי אליג' גרא[ב

  4. סלמה אללה סלפה כ'ה' גרב דינרין [[גיר תמן]] [

  5. סלפה לה דינרין [[גיר תמן]] //סוא [     ] ועליך פי מא יכ[צך]

  6. וען מא יכצך איצ'א פי אלרזמה אלתאני[ה

  7. יכון אלדי וזנת ען [אל]ואגב פי אלרזמה [

  8. וען מא יכצך פי אלרזמתין י'ח' דנ'נ' ת[

  9.    לך ת'י' [       ] רב' ותמן אלמדכורה [

  10. ובקי לך יאמולאי כתאן מהרוש [

  11. תרכתה לוקת אכר וקד [ …. אבו]

  12. כתיר חר[סה] אללה עטית מנה [

  13. עליה מהרושה פי אלבחר וק[

  14. אלגרב וסקליה נכתב בקבצ'ה ו[

  15. למחבוב קבצ'הא ואלזמת נפסי [

  16. תקבץ' ען אמר מנשה [         ] לאן [

  17. ואסתדרא[ך

  1. . . . . . . . . . . . . ] . . קא עלים סל [ . . .
  2. וינהי [ . . . . ] מן וציהא דינ ללדיואן עליה . [
  3. ונצף ותמן יכון אלדי . . . . ק פי אליג גוא [
  4. סלמה אללה סלפה לה גרב דינרין [[גיר תמן ]]
  5. סלפה לה דינרין //סוא// [[גירת]] ועליך פי מאיה [
  6. וען מא יכצך איצ. פי אלרזמה אלתאני[ה
  7. יכון אלדי ודנת ע. . ואגב פי אלרזמה [
  8. וען מא יכצך פי אלרזמתין יא דנא ת [
  9. . . . דלך ת. . . ב ותמן אלמדכורה [
  10. ובקי לך יא מולאי כתאן מהריש [
  11. תרכתה לוקת אכר וקד . . . . . [
  12. כתירח. . . . אללה עטית מנה [
  13. עליה פמן . . . . ה פי אלבחר וק [
  14. אלגרב וסקליה נכתב בקבצה ו. [
  15. למחבוב קבצהא ואלזמת נפסנא [
  16. תקבץ ען אמר . . . . . . . . . [
  17. ואסתדרי [ . . . . . . . . ] ביע [

Right margin, perpendicular lines.

  1. בהא . .
  2. לספאקץ
  3. ארי . .לדי פתלך
  4. קבץ

Right margin, diagonal lines.

  1. וקד כאן אלסלפה ען אלצאבון פי מרכב אלסלטאן
  2. ] עלי אנה בעה אכד מנה סער פ
Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael‎ (in Hebrew) (Tel Aviv University, 1997), vol. 2.

ע׳׳א:

  1. (1–4) יתרה לחובתך …. מהם דינר טרי שהוא חייב לדיואן …. וחצי ושמינית. סך הכל, יתרה לחובתך בעד י׳׳ג הכדים …. ייתן לו אלוהים שלום, דמי הובלה בעד כ׳׳ה כדים, שני דינרים (מחוק: פחות שמינית)
  2.  
  3.  
  4.  
  5. (5–8) דמי הובלה לזכותו, שני דינרים (מחוק: פחות שמינית) בדיוק ומגיע ממך בחשבונך הפרטי …. ועוד בחשבונך הפרטי, בעד הכריכה השנייה …. סך הכול, שילמת מן המגיע בעד הכריכה …. ובחשבונך הפרטי בעד שתי הכריכות, י׳׳ח דינר ….
  6.  
  7.  
  8.  
  9. (9–12) לזכותך ת׳׳י …. רבעי דינר ושמינית הנ׳׳ל ….; היתרה לזכותך, אדוני, בעד פשתים שנרטבו …. השארתי אותן לזמן אחר …. אבו כת׳יר, שומרו אלוהים, נתתי בעדו ….
  10.  
  11.  
  12.  
  13. (13–17) לחובתו, שנרטבו בים …. המגרב וסיציליה ונכתוב שיגבו אותו …. למחבוב, שיגבה אותם והתחייבתי …. תקבל בפקודת מנשה …. כי …. ותיקון ….
  14.  
  15.  
  16.  

שוליים:

והיו דמי ההובלה בעד הסבון באוניית הסלטאן, …. בתנאי שיהיה בע׳׳ה, אבל לקח מאתנו מחיר פ׳. פשתים …. לספאקץ …. טרי לחובתי בזה …. קיבל ….

T-S 8J29.11 1v

°
1v

Verso.

  1. . [ ] ותמן
  2. ] . . . אלבאקי
  3. ] וזנת ע. . סלפה . . . .
  4. ] כאתב . .ב. . . . . . .
  5. ]חמל ל . . . . . . . . . דרה
  6. ] תמן . . . . . . . . . . . יב
  7. ] . . . . . אל . . . . . . . . . .
  8. ] והיג חמל ללבחר . . . . . . .
  9. ]שו. .לי . . . . . . . . ג דרה
  10. ] . . . מכזן . . .ד . . . . . . יד דרה
  11. ]נצף אלסלפה . . . . . . דינ ותמן
  12. ] . רין עין בצרף אל. . . . דינ וקירטין
  13. ] לך פוק ז דנב ותמן אלא הבה . . . . .
  14. ] תסלמהא אלמהדיה דין . . . . . . . . .
  15. מ] דכור אגב דין . . . . . . . . . . . .
  16. ]ב . [ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
بيان أذونات الصورة
  • T-S 8J29.11: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.