Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
عوامل التصفية 1

Results

11285 نتائج
  1. 10851رسالةENA 4020.18

    Letter by Sahlan ha-Mumḥe (b. Avraham) discussing the meaning of difficult words in a piyyut by ha-Qalir. In Hebrew with the address in Arabic script.

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  2. 10852رسالةSassoon 713

    Letter from Shelomo Kohen b. Abū Zikrī Yehuda b. Yosef ha-Sijilmasi, in Fustat, to his father, most likely in Aden while on his return journey …

    Recto:

    1. ואומר מי יתן לי אבר כיונה אעופה ואשכונה וגו׳
    2. אל תירא כי אתך אני אל תשתע כי אני אלהיך וגו׳
    3. מגדל עוז שם [ייי] בו ירוץ צדיק [ונשגב]
    4. כי תעבור במי…

    العلامات

    2 نسخين

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  3. 10853رسالةYevr. II A 1829

    A 'thank you' letter to Ezra the Karaite

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  4. 10854رسالةT-S Ar.8.32

    Family letter in Arabic script. It seems the sender is congratulating his father on his move to New Cairo, together with the sender's mother and …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  5. 10855رسالةT-S 13J7.12

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  6. 10856رسالةT-S AS 152.385

    Fragment of a letter in Judaeo-Arabic. Little content preserved. (Information in part from CUDL)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  7. 10857رسالةMoss. Ia,17

    Letter to Abū Zikrī Yehuda b. Menashshe b. David al-Ṣayrafī. In Judaeo-Arabic. The sender might be Faraḥ b. Yūsuf al-Qābisī (the usual correspondent of Yehuda …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  8. 10858رسالةFrankfurt 24

    Verso seems to be comprised of two or three documents pasted together. One of them looks like an Arabic (state?) document. Another looks like an …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  9. 10859رسالةT-S AS 152.33

    End of a letter. About the sending of money to somebody. (Information in part from CUDL)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  10. 10860رسالةT-S 6J6.5

    Recto: Letter fragment. In Judaeo-Arabic. Rudimentary spellings. Dating: mid-12th century or later, per CUDL. Difficult to decipher any of the content.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  11. 10861رسالةMIAC 204

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  12. 10862رسالةJRL Genizah Ar. 744

    Recto (secondary use): Beginning of a letter: "...بسم الله الرحمن الرحيم فان فات عنهم" Verso (original use): Probably a deed of sale for a piece …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  13. 10863رسالةMoss. IV,33.3

    Fragment of a letter, possibly intended to be sent from Fustat to Jerusalem. In Judaeo-Arabic. Dating: Likely ca. 1039 CE, since the content is related …

    . . . .

    1. ]מן אלעין אלמדכור [
    2. ]קבל וצול אלכתאב קד כוטב הדא [
    3. ] ואלעלה פיהא בספתגה מן אלשיך אבי [נצר שלמה בן]
    4. [סעדיה אלמערוף] באבן צגיר ומבלגהא יד דינא…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  14. 10864رسالةMoss. IV,90.1

    Letter from Moshe b. Levi ha-Levi, probably in Qalyūb, to a family member, in Fustat. Fragment: left side of recto, right side of verso, tapering …

    Recto:

    1. ] בעד אלסלאם עליכם ותקביל
    2. ] וצל לי אלסכינתין ואלדפתרין
    3. כמא] קאל אלמתל מא יגי אלתואב
    4. ] לא יתעב מא יקצי חאגה ואלאן
    5. ]ו פי אלסלע אלמתמנה וידברהא

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  15. 10865رسالةENA NS 39.7

    Fragment from the bottom of a letter in Judaeo-Arabic. Dating: probably 11th or 12th century. Addressed to a judge (mawlāy al-shofeṭ). In the greetings section …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  16. 10866رسالةJRL Genizah Ar. 33

    Letter, or a literary text beginning with a basmala. The content of the fragment isn't immediately clear but could be an informal note to a …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    عرض تفاصيل المستند
  17. 10867رسالةHalper 399

    Letter from Nissim b. Benāyā, in Alexandria, to Abū l-Afrāḥ ʿArūs b. Yosef, in Fustat. Dating: ca. 1085 (Gil) or 1100 (Goitein). Nissim brought a …

    recto

    1. בשמך

    2. כאן קד תקדם כתאבי אלי סיידי ומולאי אלשיך אלגליל

    3. אטאל אללה בקאה ואדאם תאיידה וסעאדתה ונעמ[תה]

    4. אעלמה פיה אדאם אללה עזה אן קד וצל לה …

    recto

    1. (2−1) כתבתי לפני כן מכתב אליך, אדוני ורבי ומרי הנכבד, 
    2. (4-3) ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את עזרתו לך ואת אושרך ואת חסדו לך; הודעתי לך …

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • p. 1
    • p. 2
    عرض تفاصيل المستند
  18. 10868رسالةYevr.-Arab. II 1480

    Letter from the Qaraite community of Jerusalem to the Qaraite community of Damascus. The scribe is Meir Rofe Tawrīzī, and the letter is also signed …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  19. 10869رسالةT-S Ar.30.311

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  20. 10870رسالةT-S 8Ja1.4

    Letter from an unknown writer in Qūṣ to an unknown addressee in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dating: 12th century. The writer reports that the children and …

    العلامات

    2 نسخين

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  21. 10871رسالةJRL A 385

    Letter fragment in Ladino. Dated: 11 Elul 5501 AM = 23 August 1741 CE.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  22. 10872رسالةT-S Ar.30.76

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  23. 10873رسالةT-S AS 145.126

    Recto: document mentioning Malīj and Fustat. Verso: letter referring to a letter for ʿAmmār al-Sharābī and requesting a liturgical poem (rahaṭ). (Information in part from …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  24. 10874رسالةT-S 8.3

    Letter from Natan b. Avraham, probably Fustat, to Mevorakh b. David in Qayrawan, approximately 1037.

    1. שלום בכל אברים וישו[עה ] וברכות בלי מצרים וכלל כל המחמדים להרים
    2. לכבוד יקירנו כבירנו גדול[נו ] השר המכובד והידיד הנכבד אשר לא

    יערכנו

    1. זהב ורב פנינים…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  25. 10875رسالةT-S AS 177.95

    Letter in Arabic script. Beginning with taqbīl, formal addresses/blessings, and a report ("anhā al-mamlūk..."). Dating: Probably Ayyubid or early Mamluk era. The sender reports that …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  26. 10876رسالةT-S AS 168.153

    Small fragment of a letter in Judaeo-Arabic, probably mercantile. The name Mūsā appears in the address.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  27. 10877رسالةJRL B 4170

    Recto: Letter, right side fragment, in Arabic script. Mentions Khalaf b. I[shāq? Ibrāhīm?] and a parnas (firnās) and Abū Kathīr. Verso: Possibly remnants of a …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  28. 10878رسالةCUL Or.1080 J255

    Fol. 4: Fragment of a letter in Judaeo-Arabic. One of the addressees is Abū l-Baqāʾ. Mentions Makārim and Abū Saʿ[d or Saʿīd]. Consists mainly of …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 4r
    • 4v
    عرض تفاصيل المستند
  29. 10879رسالةJRL B 3191

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  30. 10880رسالةENA 2805.26

    Letter from Mūsā b. Abī l-Ḥayy Khalila in Alexandria to Nahray b. Nissim in Fustat, ca. 1060-1075 (Udovitch) or ca. 1050 (Gil). Mūsā b. Abī …

    recto

    1. על שמך

    2. כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך וצרף

    3. אלאסוא ענך ברחמתה מן אלאסכנדריה ליד בקין מן תמוז ען חאל סלאמה

    4. ונעמה…

    recto

    1. (2−1) על שמך; אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויחמיד את שלומך ואת אושרך ויסלק
    2. ממך כל רע ברחמיו, מאלכסנדריה, בט"ו בתמוז ;…

    العلامات

    3 نسخ 2 ترجمتين

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  31. 10881رسالةMoss. X,128.2

    Letters. No image

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  32. 10882رسالةX893 Se62 pt. 3.18

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  33. 10883رسالةT-S Ar.48.113

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  34. 10884رسالةT-S 8J37.1 + T-S Ar.5.2

    India Book II, 33 and II, 34: Memorandum from Maḍmūn b. Ḥasan to Ḥalfon ha-Levi b. Netan'el. Location: Aden. Dating: ca. 1135 CE. This is …

    IB II, 33 1 (T-S 8J37.1 1) recto ("א")

    1. תדכרה מבארכה
    2. למצמון בן חסן

    IB II,33 1 (T-S 8J37.1 1) verso ("ב")

    1. תדכרה מבארכה למצמון בן אלחסן צחבה אלשיך
    2. אל…

    IB II,33 1 recto

    1. Blessed memorandum
    2. by {alt. tr.: for} Maḍmūn b. Ḥasan.

    IB II,33 1 verso

    1. A blessed memorandum by {alt. tr.: for} Maḍmūn b. al-Ḥasa…

    العلامات

    1 نسخ 2 ترجمتين

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  35. 10885رسالةJRL Gaster heb. ms 1760/13

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  36. 10886رسالةT-S 8J24.13

    Letter from Abu Ishaq Ibrahim dealing with business matters.

    1. בשמך רחמ
    2. כאן מולאי אלשיך אלגליל
    3. אדאם אללה תאידה ועלאה
    4. ותמכינה וכבת אעדאה
    5. אמרני בשרי דינאר
    6. מחלוג ולם אקדר אלא
    7. עלי מא ארסלת ציין
    8. אלבטאעה וסערה סתה
    9. ארט…

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  37. 10887رسالةENA 2805.3

    Letter from Fadl b. Amrūṣ to Nahray b. Nissim. On verso a note by the reciever, in Arabic script, documenting the arrival of the letter …

    Recto

    1. עלקת אליך הדה אלרקעה יאמולאי וסידי אטאל אללה בקאך
    2. ואדאם עזך ונעמא ומן חסן תופיקה לא אכלאך כאן
    3. סבב כרוגי אלי דמסיס בסבב תלך אלכסר אלדי כאן ענד

    recto

    1. אני מחבר פתק זה אליך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים
    2. ויתמיד את גדולתך ואת חסדיו לך ואל ימנע ממך את מיטב ההצלחה.
    3. הסיבה שבגללה יצאתי לדמ…

    العلامات

    3 نسخ 1 ترجمة

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  38. 10888رسالةT-S 16.276

    Letter containing a complaint about a weak muqaddam (head of a local community). (Information from Goitein's index cards)

    1. לם ישתכיה בשר פקצי עליה תופא ואפתקד אנ. .[. . . . . . . .
    2. אגתמע גמיע אלעאמה ואסתגאתו אלי מתולי אלוקת לא[. . . .
    3. עאדה אלעואם אומות העולם יסתגיתו אלי …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  39. 10889رسالةT-S AS 178.223

    Mercantile and/or family letter in Arabic script. Seems to be an addendum or final page of a letter, since there are no opening greetings but …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  40. 10890رسالةYevr. II A 2873

    A letter from Yosef b. Ishaq to Yosef b. Zerah

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  41. 10891رسالةT-S 18J3.17

    Verso: Upper part of a letter. The handwriting looks like that of Berakhot b. Shemuel. There are copious introductory blessings in Hebrew followed by the …

    1 مناقشة

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  42. 10892رسالةENA 3361.13 + ENA 3361.14

    Copies of letters (literary format). Multiple letters. One is addressed to [Hemdat] ha-Nesiut. Mentions Pinḥas b. Elḥanan (appears also in T-S 8J4.6 (PGPID 2125)) and …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  43. 10893رسالةPUL Islamic Manuscripts, Third Series no. 584e.21 (Michaelides 21)

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  44. 10894رسالةJRL B 3005

    Very interesting late letter in (middling) Hebrew from a certain ʿOvadya (or [... b.] ʿOvadya) currently in Hamadan (!) and planning to travel to Yazd. …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  45. 10895رسالةBodl. MS heb. d 66/116

    Letter from a woman in Fustat to her brother Yūsuf al-Kharrāṭ (?) in Alexandria. In Judaeo-Arabic with the address in Arabic script. The scribe writes …

    Recto

    1. כתאבי אלי מולי ואכי אטאל אללה בקאה ואדם עזה ושלמתה
    2. ונעמתה גמע אללה ביננא פי כיר ועאפיה ואלדי תריד
    3. עלמה אן מא וצל לי מנך כתאב ולי גואב ובקי
    4. קלב…

    العلامات

    1 نسخ

    • 116 recto
    • 116 verso
    عرض تفاصيل المستند
  46. 10896رسالةT-S NS J415

    Letter from Simḥa ha-Kohen in Bilbays to his father-in-law Eliyyahu the Judge.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  47. 10897رسالةJRL B 5360

    Small fragment of a letter addressed to a mother. In Hebrew and Judaeo-Arabic. Mentions Yosef ha-Rav ha-Muvhaq

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  48. 10898رسالةT-S 13J17.24

    Letter from an unknown merchant from Alexandria, to Nahray b. Nissim. April 20, 1064. The writer informs Nahray about the loading of their goods on …

    recto

    1. סידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאמ סלאמתך וסעאדתך ונעמאך ומן תופיקה לא

    2. אכלאך [ וען] שוק עטים אסל אללה יגמע בינא עלי

    3. אפצל אלאחואל ואלמסראת כ…

    recto

    1. אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומך ואת אושרך ואת חסדיו לך ואת ההצלחה אל
    2. ימנע ממך .... אני מתגעגע מאוד, אבקש מאלוהים שיפגיש…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  49. 10899رسالةT-S 16.368 + T-S NS 292.18

    Very damaged and faded Hebrew letter, with many Biblical verses, seems to contain some moral instructions? Addressed to 'our brothers'. T-S 16.368 seems to be …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  50. 10900رسالةMIAC 23973.23

    Letter from the Nubian eparch Uruwī in Ibrīm to an unnamed recipient. The address is missing. The unnamed recipient is in possession of some garments. …

    Recto

    1. [و]هلك عدوه وضده . . . . . . . يا مولاي ان ووصلني [كتاب صاحب]
    2. السوار وهو يذكر لي ان ياخذ لي منك ثلثة ثوب وقد اخذ
    3. .. ثوبين على اسمك وقد تسلمهم …

    Recto

    1.  and may (God) destroy his enemy and opponent [ ] my Lord, that [the letter of
    2. the Master of] the Shipmasts has reached me. He says to me that…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند