Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

56 תוצאות
  1. 1סוג לא ידועHalper 405

    Awaiting description

    תגים

    תעתוק אחד

    • p. 1
    • p. 2
    הצגת פרטי מסמך
  2. 2מכתבT-S 12.216

    Letter from Saʿīd b. Marḥab, in Aden, to Shelomo b. Yehuda ha-Kohen, probably in Fustat. Dating: Mid-12th century. In Hebrew (for the long, eloquent introduction) …

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  3. 3מכתבT-S 16.298

    Commercial letter sent from Isaac and Joseph (probably in Babylonia) to Judah ha-Sar, mentioning a voyage to India and commodities including gold and silver slag …

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  4. 4מסמך משפטיT-S Ar.54.20.3

    Fol. 3: Legal document. Left side of an agreement with a wife that she would receive the rent from the middle story of a house, …

    1. ]ע וכיל אלשיך אסחק אלנפוסי בר מכלוף
    2. ]ן נע עלי גמלה כרי אלדאר גמיעהא ויחאסב
    3. ] ללבדי אגרה אלטבקה אלוסטאניה אלדי געלהא להא
    4. עא]ם אול שנת אתלז ממא בקי ע‮…

    תגים

    3 תעתוקים דיון אחד

    • 3r
    הצגת פרטי מסמך
  5. 5מכתבT-S 8Ja1.4

    Letter from an unknown writer in Qūṣ to an unknown addressee in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dating: 12th century. The writer reports that the children and …

    תגים

    2 תעתוקים

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  6. 6סוג לא ידועT-S 8J23.20

    Judge Elijah orders a white "burda", some handwriting exercises at the bottom

    תגים

    2 תעתוקים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  7. 7מכתבT-S 16.262

    Letter from Moshe b. Labrāṭ, in al-Mahdiyya, to the Head of the Jews of Egypt (Moshe b. Mevorakh) asking him to assist the son of …

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  8. 8מכתבT-S 16.308

    Letter from Daʿūd Fasī to the cloth merchant Abū l-Afraḥ ʿArus b. Joseph. (Information from CUDL.) See also Goitein notes below.

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  9. 9מכתבT-S Ar.39.480

    Letter from Ṭāhir, in Qūṣ, to his mother, in Alexandria. In Arabic script; large, very regular characters. Dating: Possibly 11th century. Goitein notes that this …

    תגים

    2 תעתוקים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  10. 10מכתבBL OR 5535.2

    Letter from Avraham b. Mu'ti Tilimsani, having arrived safely in Aydhab, to Abu Sa'd b. Azhar, in Fustat. He provides an update on a matter …

    תגים

    2 תעתוקים

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  11. 11מכתבT-S NS 264.1

    Letter fragment from Saʿīd b. Marḥab, in Aden, to Abū l-ʿAlā b. Abū Naṣr ha-Kohen, probably in Fustat. In Hebrew (for the introduction) and Judaeo-Arabic …

    תגים

    2 תעתוקים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  12. 12מסמך משפטיT-S 16.23 + T-S AS 166.95

    Legal document. Record of release; partnership renewal. Written in the hand of Hillel b. ʿEli. These two fragments are part of single document containing a …

    T-S 16.23 Recto

    1. בין בדיני ישראל בין בנימוסי אומות העולם אד לם יבק לנא ענדה ולא פי גהת[ה ...]
    2. פי גמיע מא סלף בינה ובין מר ור שלה מורתנא נע חק מן גמי‮…

    T-S 16.23 Recto

    1. whether in Jewish law or gentile law, since nothing remains for us with him, nor to [his] credit […]
    2. in all that which proceeded be‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד 2 דיונים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  13. 13מסמך משפטיT-S 10J5.2

    Legal document. Record of release; partnership renewal. Written in the hand of Hillel b. ʿEli. Amat al-Qādir, widow of Shela, and her son Yefet (possibly …

    1. [............] ... גמיעה ודפ[ע ...............................]

    2. [...]א צחאחא מנהא מאית [...........] . מר יפת .. מאיה דינאר ....

    3. אנ. אמה אלקאד‮…

    1. […] … in total and pa[id…]

    2. […] good … from which one hundred […] Mr. Japheth .. hundred dinars …

    3. … Amat al-Qādir concerning the judgment of th‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  14. 14Credit instrument or private receiptT-S NS 320.58

    Order of payment. In Judaeo-Arabic. In which Tamīm b. Yaʿaqov asks Abū Saʿīd to give Abū l-Ḥasan b. Masʿūd the price of the bundle (ṣurra) …

    1. בשמ
    2. אלמסאול מן תפצל מולאי אלשיך אבו
    3. סעיד כבת אללה אעדאה יסלם למולאי אלשיך
    4. אבי אלחסן בן מסעוד תמן אלצרה אלבאן
    5. לאנה קד תפצל ועמל לי קליל יין ושלום
    6. עב‮…

    תגים

    3 תעתוקים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  15. 15מכתבT-S 13J21.6

    Letter from [...] b. Yaʿqūb to Abū l-Afrāḥ ʿArūs b. Yosef. In Judaeo-Arabic, with the address in both Judaeo-Arabic and Arabic script. Mentions commodities such …

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  16. 16מכתבT-S 13J24.22

    Letter from a woman named Najma, in Fustat/Cairo (l. 4), to her father Moshe Perdonel. Dating: ca. 16th century. There is a detailed summary in …

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  17. 17מכתבT-S 10J16.1

    Letter from ʿAllān b. Ḥassūn, in Sindābūr (India), to his uncle and father-in-law ʿArūs b. Yosef, in Fusṭāṭ,. In Judaeo-Arabic. He found a slow market …

    תגים

    3 תעתוקים תרגום אחד 2 דיונים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  18. 18רשימה או טבלהT-S K15.98

    Estate of Nissim b. Yaʿqūb, a merchant who died in Suakin (present-day Sudan) on Monday, 7 Shaʿbān 503 AH (approximately 1110 CE). The handwriting appears …

    תגים

    2 תעתוקים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  19. 19מכתבT-S 6J1.5

    Letter to Abū Zikrī Yehuda b. Yosef ha-Kohen Sijilmāsī (d. ca. 1149). In Judaeo-Arabic. Mentions goods such as garments and soap. Contains a request to …

    תגים

    2 תעתוקים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  20. 20מכתבT-S 13J21.1

    Letter from Moshe b. Yefet to Tamīm b. Yaʿaqov ha-Kohen (apparently a merchant trading in the East). Dated: Monday, 8 Adar I 1421 Seleucid, which …

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  21. 21מכתבT-S 13J18.2

    Letter from a Jewish trader in India to his partner in Egypt. In Judaeo-Arabic. Among many other matters, he mentions donations to pilgrimage sites in …

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  22. 22רשימה או טבלהT-S Ar.54.20.1–2

    Two bifolios from a ledger of accounts. In Judaeo-Arabic. Dating: Probably 11th or 12th century. The hand may be known.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    הצגת פרטי מסמך
  23. 23מכתבBodl. MS heb. b 11/19

    Letter from Khalaf b. Yiṣḥaq to Abū ʿImrān Mūsā b. Ṣedaqa Ibn Nufayʿ. In Judaeo-Arabic. The sender sent previous letters with Sālim b. Efrayim, including …

    תגים

    2 תעתוקים

    • 19 recto
    • 19 verso
    הצגת פרטי מסמך
  24. 24מכתבENA 2741.4

    Letter from Saʿīd b. Marḥab, in Aden, to Abū Zikrī b. ʿAṭiyya. Dating: mid-12th century. Apart from the introduction and address, only about a dozen …

    תגים

    2 תעתוקים

    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  25. 25מכתבENA 4020.8

    Letter from Makārim b. Mūsā Ibn Nufayʿ, in ʿAydhāb, to (his son-in-law?) the ḥaver Yeshuʿa b. Yoshiyya(?) the descendant of Shemaʿya Gaʾon, in Fustat. In …

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  26. 26מכתבBodl. Ms Heb. d 66/137

    Letter from Makhlūf b. Mūsā to Abū Zikrī Yehuda b. Yosef ha-Kohen Sijilmāsī (aka Abū Zikrī Kohen). In Judaeo-Arabic. Dating: first half of the 12th …

    תגים

    2 תעתוקים

    • 137 recto
    • 137 verso
    הצגת פרטי מסמך
  27. 27מכתבT-S 8.69

    Letter from Makhlūf b. Mūsā. Dealing with the India trade. Dating: Mid-12th century. Mentions names such as Zikrī b. Sar Shalom; Maḥrūz; Ben Yiju; Ibn …

    תגים

    2 תעתוקים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  28. 28מכתבT-S 8J40.1

    Letter from Makhlūf b. Mūsā to Abū ʿAlī Yeḥezqel b. Netanʾel Dimyāṭī. Accusing him and Abū Naṣr b. Elishaʿ of conspiring to cheat him out …

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  29. 29מכתבMoss. Ia,18

    Business letter from Aden to ʿAydhāb, mentioning Yīṣḥaq al-Nafūsī and Hiba Ibn al-Dabbāgh (‘the tanner’), referring to ships and dinars. (Information from CUDL.) [NB: PGP …

    תגים

    2 תעתוקים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  30. 30רשימה או טבלהT-S 8K22.2

    Karaite Nesiim. A memorial list.

    (fol. 1 recto)

    1. דכרן טאב לניחא נפשתה לזיכר
    2. המשפחה המיוחשה משפחת בית
    3. דויד הנשיאים השרים הנכבדים
    4. עד כבוד גק מו נו וע רו יפת הנשיא
    5. הגדול וכגק מור נו וע‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  31. 31מכתבENA NS 48.4

    Letter from Yūsuf b. Ibrahīm to Abū ʿImrān Ibn Nufayʿ. In Judaeo-Arabic, with the address in both Judaeo-Arabic and Arabic script. Long and well-preserved. Concerning …

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  32. 32מכתבBL OR 5566D.6

    Letter from Nahray b. ʿAllān in ʿAydhāb to his son ʿAllān b. Nahray in Alexandria concerning shipments. Based on a letter from another India trader …

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  33. 33מכתבCUL Or.1080 J178

    Letter from Barakāt b. Khulayf to ʿArūs b. Yosef. In Judaeo-Arabic. Concerning a shipment of tartar and a report about the arrival of ships from …

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  34. 34מכתבBodl. MS heb. c 13/24

    Letter from a certain Yosef, in Aden, to Yosef Ibn Shanju, in Fustat/Cairo. In Hebrew. Dating: Early 16th century, based on the greetings to Efrayim …

    תגים

    3 תעתוקים

    • 24 recto
    • 24 verso
    הצגת פרטי מסמך
  35. 35מכתבENA 2560.5

    Letter from Yiṣḥaq b. Yosef to a certain [son of] Natan he-haver. The letter mourns the passing of Madmun (the Nagid of Yemen) and is …

    תגים

    2 תעתוקים

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  36. 36מכתבJRL Series A 284

    Letter in what Goitein identifies as the handwriting and style of well-known India trader Abu Nasr Avraham informing recipient about events, apparently taking place in …

    1. ]פי דהלך [...............
    2. ]. פי אלגזר [.............
    3. ]בדהלך יח יומא ברי[ח
    4. ]אללה אן י..נא ריח אלסלאמה
    5. ] ואמא אלמ... פקד איסנא
    6. ]ארו. קע ווצל אנסאן מן‮…

    תגים

    3 תעתוקים

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  37. 37מכתבENA NS 2.29

    Business letter in Arabic script from Khalaf b. Yiṣḥaq, in Aden, to Abū l-Ḥasan ʿAllān b. Ḥassun, in Fustat. Reused on verso for Judaeo-Arabic accounts …

    Recto:

    1. بسم الله الرحمن الرحيم
    2. كتبت اطال الله بقا حضرة مولاي الشيخ الاجل وادام تاييده وعلاه ونعمته
    3. وسناه وتكمينه وكبت اعداه من عدن عن حال سلامة وعاف‮…

    תגים

    4 תעתוקים דיון אחד

    • 1
    • 2
    • 3
    הצגת פרטי מסמך
  38. 38מסמך משפטיF 1908.44A

    Recto (written later): Legal document written and signed by Ḥalfon b. Menashshe. Also signed by Mevorakh b. Natan. Dated: last decade of Tishrei 1428 Seleucid …

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  39. 39מכתבBodl. MS heb. e 98/71

    Letter from Yaḥyā b. ʿEli Kohen Fāsī, in Fustat, to Abū l-Afrāḥ ʿArūs (aka Avraham?) b. Yosef, in Alexandria. Dating: ca. 1080 CE. Yahya, probably …

    Recto:

    1. כתאבי אלי מולאי וסידי [אטאל אללה באקה
    2. ואדאם תאיידה וסעא[דתה
    3. וגמיל צנעה וקד עלם אללה שדה שוקי אליה בחית לא
    4. אטיק וצפה קרב אללה אלגמע בה עלי אס‮…

    תגים

    3 תעתוקים

    • 71 recto
    • 71 verso
    הצגת פרטי מסמך
  40. 40מכתבCUL Or.1081 J1

    Letter from David Maimonides, in ʿAydhāb, to his brother Moses Maimonides, in Fustat. Dating: ca. 1170 CE. This is the last letter David wrote before …

    Recto:

    1. אלי אכי ואלעזיז עלי ר מש[ה ביר] מימון זצל
    2. דוד אכיך אלשאיק אליך גמע אללה בך עלי אסר חאל במנה
    3. כתבת אליך הדא אלכתאב מן עידאב ואנא עלי גמלה אלסל‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  41. 41מכתבT-S 8J17.16

    Letter from Alexandria sent around 1120 C.E. from a Maghribi merchant, Makhlūf b. Musa al-Nafusi (Ibn) al-Yatim, who proclaims that a friend carried for him …

    1. צדרת כתבי לחצרה מולאי אלשיך אלגליל אטאל
    2. אללה בקאה ואדאם תאיידה ונעמאה וכבט
    3. אעדאה ולם ארי לאחדהא גואב ואעלמה אנני
    4. אנפדת אליה מע אלשיך אבו אלוליד יונ‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  42. 42מכתבBL OR 10578B.1 + T-S 8J15.28

    Description from BL OR 10578B.1: Letter from Maʿānī, in an unknown location, to his brother Mūsā, in Fustat. The letter is in Judaeo-Arabic with the …

    Recto

    1. ב
    2. אכוה מעאני
    3. אלדי אערף בה אכי אלעזיז אטאל אללה בקאה
    4. וגמע שמלי בה קריב אן שא אללה וסוא דלך
    5. בחק אללבן אלדי אתראצענאה ואלבטן
    6. אלדי חמלנא ובחק . ב‮…

    תגים

    3 תעתוקים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  43. 43מכתבT-S Ar.41.108

    Letter from Ibrāhīm b. Hillel, Alexandria, to ʿArūs b. Yūsuf on the conclusion of the latter’s second or third voyage to the south. The writer …

    תגים

    2 תעתוקים

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  44. 44מסמך שלטוניT-S Ar.30.273

    Fatimid petition to al-Āmir bi-Aḥkām Allāh from a Jewish merchant, Mūsā b. Ṣadaqa, who was detained unlawfully after his return from India and Yemen with …

    Recto

    1. العبد المملوك

    2. موسى بن صدقة التاجر اليهودي

    3. بسم الله الرحمن الرحيم

    4. صلوات الله وبركاته ونوامى زكواته وافضل سلامه وتحياته على مولانا

    5. وسي‮…

    Recto

    1. The servant and slave
    2. Mūsā ibn Ṣadaqa, the Jewish merchant.

    3. In the name of God, the merciful and compassionate.

    4. The benedictions of God ‮…

    תגים

    4 תעתוקים 2 תרגומים

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  45. 45מכתבT-S 8J17.15

    Letter from ʿAllān b. Ḥassūn, in 'Aydhab, to his sons, before embarking again for the east. He reports that he had dismissed his traveling companion …

    תגים

    3 תעתוקים תרגום אחד 2 דיונים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  46. 46מסמך משפטיCUL Or.1080 J137

    Legal document. Partnership. Dated: 1215-1216 CE. This fragment emerged from the court of Avraham Maimonides. The partners ʿImrān Moshe al-Iskandarī b. Bū Manṣūr ha-Zaqen and …

    Recto

    1. ש]נת אלפא וחמש מאה ועשרין ושבע[ שנין לשטרות בפסטאט מצרים דעל נילוס נהרא
    2. [מו]תבה רשותיה דאדוננו נגידנו אב[רהם הרב המובהק הפטיש החזק נר 
    3. [המע]ר‮…

    Recto

    1. [the y]ear one thousand five hundred and twenty-seven [years (of the Era) of Documents, in Fusṭāṭ Egypt,]
    2. [si]tuated [on the Nile River,] juris‮…

    תגים

    3 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  47. 47מכתבT-S G1.61

    Letter from Abū l-Faḍl, in Alexandria, to his son Ismāʿīl al-Fāṣid al-Yahūdī, in Aden. In Judaeo-Arabic with the address in Arabic script. Dated: Iyyar (=Shawwāl) …

    תגים

    2 תעתוקים

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  48. 48מכתבHalper 405

    Fragment of a business letter from Iṣḥaq b. Aharon Sijilmāssī (Fustat) to Avraham (ʿArūs) b. Yosef (Alexandria), ca. 1080. Iṣḥaq b. Aharon reports about money …

    recto

    1. סידי אלעזיז עלי אטאל אללה בקאך ואדאם עזך

    2. ותאידך ונעמאך ומן חסן תופיקה לא אכלאך נעלמך

    3. סלמך אללה אן וזנת ענך פי אלדיואן ד דנ> וח קראריט

    4. ‮…

    תגים

    2 תעתוקים

    • p. 1
    • p. 2
    הצגת פרטי מסמך
  49. 49מכתבT-S 24.78

    Letter containing the testimony of Makhlūf, a respectable merchant, who had to flee from Alexandria before an oppressive government official, 'the plundering monk,' Abu Najah, …

    Recto

    1. בש רח
    2. כתאבי אטאל אללא בקא חצרה מולאי אלשיך אלאגל
    3. ואדאם עזה ונעמאה ורפעתה וסנאה ותמכינה
    4. וכבת חסדתה ואעדאה אעלמה אן לו רמת אלי
    5. שרח אליסיר ממא ג‮…

    Recto

    1. In your name, O merciful.
    2. I am writing to you my lord, the most illustrious elder —
    3. may God prolong the life of your excellency and make perm‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  50. 50מכתבT-S Misc.28.33

    Awaiting description - see Goitein notes linked below. This letter may be continued in Bodl. MS heb. d 66/14 (identified by Oded Zinger).

    תגים

    2 תעתוקים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך