Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

426 תוצאות
  1. 401רשימה או טבלהENA 3925.11

    Ottoman-era accounts.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  2. 402מכתבBL OR 5566B.8

    Business letter in Arabic script to Nahray b. Nissim, possibly to Nissim b. Ḥalfon (Aodeh), in Arabic script. On verso, Nahray's notes.

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  3. 403מסמך שלטוניENA 2969.7

    Nine lines in two different hands; one hand seems to be a chancery hand and the other one is not as elegant. The document starts …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  4. 404Credit instrument or private receiptCUL Or.1081 J12

    Two orders of payment in Arabic script, and perhaps a remnant of a third. The first one: yadfaʿ al-shaykh al-ajall li-muwaṣṣilihā dīnārayn wa-nuṣr wa-thumn.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  5. 405סוג לא ידועENA 3924.9 + ENA 3924.10

    Arabic literary text, with rubrication. Pinholes at the margin ~3–5mm apart. Note in the volume at JTS says these two pages were detached from one …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  6. 406מכתבENA 4010.18

    Letter from Daniel b. Azarya. On verso some names and jottings in Arabic

    ...

    1. ] קלבי ומן אלאכטאר אלתי
    2. ]הא מא גאבת ענד אלשעור בה עני אלדניא
    3. ] מע תקל גמצה תם אנני תעזית
    4. ע]למי איאה מן סלאמה מהגתה אלגלילה אלנפיסה
    5. ] וראת וש‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  7. 407מסמך שלטוניPUL Garrett Additional 20.17

    Receipt for tax dated 701 (1302)

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  8. 408מסמך שלטוניPUL Garrett Additional 20.10

    Tax receipt, Fatimid, possibly for the year 414? 11.5 x 10.5. NB: There is a discrepancy between the numbering of the manuscripts and the photos; …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 00000001.tif
    • 00000002.tif
    הצגת פרטי מסמך
  9. 409מסמך שלטוניPUL Islamic Manuscripts, Third Series no. 584e.20 (Michaelides 20b)

    Petition, possibly Mamluk.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  10. 410מסמך שלטוניPUL Garrett Additional 20.1

    Possibly a tax receipt or an order of payment. Two endorsements, end of Dhū l-Qaʿda of the year 403 (?) 6x8 cm, verso blank. Item …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  11. 411מכתבMoss. II,188.1

    Letter from Nahray b. Nissim from Busir to Farah b. Isma’il, Busir. Around 1053. Farah is in Busir, probably was sent there by Nahray, and …

    Recto

    1. כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך וצרף אלאסוא ענך ברחמתה
    2. מן מצר לה' כ'לון מן כסליו ואלחאל סלאמה ונעמה ואלחמד ללה רב אלע‮…

    תגים

    2 תעתוקים

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  12. 412מסמך משפטיT-S G2.67

    Responsum of R. Hayya Gaon in the Arabic original.

    1. קבל תלך אלמראה יודב מכת מרדות כמא קאלו ההוא דאתא לקמיה
    2. דרב נחמן אמ ליה פתח פתוח מצאתי אמ להו רב נחמן אסבוה כופרי
    3. מברכתא חביטא ליה והא רב נחמן דאמ מ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  13. 413מסמך שלטוניPUL Islamic Manuscripts, Third Series no. 584e.12 (Michaelides 12)

    Petition mentioning the names of Ismāʻīl and ʻUmar al-Kutāmī. [Described on the paper wrapper as: "Complainte contre un homme de la tribu de Kutawa [...] …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  14. 414מסמך שלטוניPUL Garrett Additional 20.12

    State document or a legal document beginning with invocations and blessings upon Fatimid caliph al-Mustanṣir. The layout of the document in different from typical Fatimid …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  15. 415מסמך שלטוניPUL Garrett Additional 20.20

    Receipt for tax, possibly Mamluk

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  16. 416מכתבPUL Islamic Manuscripts, Third Series no. 584e.21 (Michaelides 21)

    Decree of a Coptic official, dated 25 Baʾūnah (?) of the Coptic year 1392 (?).

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  17. 417מסמך שלטוניENA 3966.13

    Tax receipt, Fatimid. Registration marks - al-ḥamdu lil-lāh shukran and al-ḥamdu lil-lāh ḥamd al-shākirīn.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  18. 418רשימה או טבלהENA 3932.2 + ENA 3932.1

    Accounts in Arabic script with Indian numerals, reused for pen trials in calligraphic Hebrew script. Both fragments have the usual holes in the margin, but …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  19. 419מכתבT-S NS 288.179

    Recto: A private petition/letter in Arabic script from ʿAbdallāh b. Ṣāʿid to the son of al-Shaykh al-Thiqa, in Minyat Ziftā Jawād. Most of the addressee's …

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  20. 420טקסט ספרותיT-S Ar.21.112a + ENA 3622.2 + JRL SERIES A 1019

    Autograph fragments of Maimonides' epitomes of Galen’s περὶ τῶν πεπονθότων τόπων (De locis affectis), from the second and third treatises, in Judaeo-Arabic, in Maimonides’ own …

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    הצגת פרטי מסמך
  21. 421מכתבYevr.-Arab. II 1143

    Letter draft from an unknown man in Egypt to Marzūq Chelebi (? גלבי) in Damascus. Both writer and addressee are Qaraites. The latter is greeted …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  22. 422Credit instrument or private receiptENA 3964.2

    Receipt issued at a wakala in Būlāq for a transaction connected to rice and a shipping vessel from Dimyāt whose captain is named Muḥammad al-ʿAdāwī. …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  23. 423מכתבENA 2558.21

    Letter from a woman, in New Cairo, to her brother Abū l-Ḥasan b. Wahb the brother-in-law of [...], in Malīj. In Arabic script. The sender …

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  24. 424מסמך שלטוניENA 2697.8 + ENA 2697.9 + T-S Ar.31.58 + T-S Ar.30.245

    State document: internal memorandum. Mentions the proceeds to dīwān al-Farjī and the state official Jalīl al-Dawla. Join: Marina Rustow. T-S Ar.31.58 is dated 507. Possibly …

    1. To our lord, the blessings of God be upon him, belongs the lofty resolution concerning that, if God wills.

    2. Praise be to God alone, God bless our‮…

    תגים

    2 תעתוקים 2 תרגומים

    • recto
    • verso
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  25. 425מסמך שלטוניPUL Garrett Additional 20.2

    Receipt for payment of a tax farmer (dāmin, line 2) in Fustat. The month of Ramadan al-Muʿaẓẓam of the year 701. Alama: al-ḥamdu lillāh sallama …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  26. 426מכתבT-S 10J10.10

    Letter from Ibrāhīm b. Isḥāq, evidently of al-Maḥalla, to Abu Saʿd Hibatallāh (aka Netanʾel b. Yefet Rosh ha-Qahal), in Cairo. The beginning is in Hebrew …

    1. כי אם יש אחרית ותקותך לא תכרת
    2. איש זקן מכובד . בברכות יוזבד . בתפארת עטרה יורבד . כעטה מכנסי בד שהוא
    3. לבד . השר היקר . הנברר ונחקר . ובצדק וזוריח כאו‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך