Search Documents

מסננים

4793 תוצאות

  1. 4251

    מסמך משפטיT-S AS 200.124

    On recto there are business accounts with some entries cricled.

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  2. 4252

    מסמך שלטוניT-S Ar.40.13

    Abū Fatḥ Allāh Shawār b. Yūsuf, the chief accountant (al-Mustawfī) and the overseer of Bamawayh town (in Northern Fayyūm) appeared before the dīwān al-ashrāf (office of inspection) in the Fayyūm in the year 402 H, and solemnly swore and testified that he will deliver a certain quantity of produce/harvest (al-ghallāt) everyday.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  3. 4253

    רשימה או טבלהENA 2330.9

    Accounts or donation list in Hebrew. Late. The handwriting and the names are unusual, possibly pointing to an Iranian origin for this fragment.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  4. 4254

    מסמך שלטוניENA 2762.8

    shukrahu wa yanādu(?)." On verso there are accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  5. 4255

    רשימה או טבלהENA NS 74.18

    Accounts in Judaeo-Arabic in a late hand from the 16th-19th centuries with entries designated according to the "masruf / expenses" of individual people such as Mu'allam Muḥammad (l. 1v).

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  6. 4256

    מסמך שלטוניBodl. MS heb. b 11/7

    The document is an internal fiscal Fatimid accounting document mentioning military spending from the year 500/1106-7.

    תעתוק אחד

    תגים

    • 7 verso
    הצגת פרטי מסמך
  7. 4257

    מכתבT-S 16.232

    Verso (image available only on FGP) includes Hebrew literary text and several lines of accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals, mentioning dyes or garments (qirmiz, abyaḍ).

    1. ] אלא אלכיר [. . . . . . . . . . .
    2. ]ף שוטה ואנה קאל אנה [. . .
    3. ]ה יבעת לה חראקה יטלע [. . .
    4. ] אנך תאכד כט אבנה באלס.אעה
    5. ] תכלי אלפכר יאכדה מן כל
    6. ] ‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  8. 4258

    רשימה או טבלהT-S Ar.30.287

    Accounts in Judaeo-Arabic (and some Hebrew). This document is rich with names of people, places, and commodities, and places.

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  9. 4259

    רשימה או טבלהT-S NS 264.33

    Accounts in Judaeo-Arabic (and perhaps elements of other languages).

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  10. 4260

    רשימה או טבלהT-S NS J553

    Business accounts. Mainly in Judaeo-Arabic and Hebrew, in two different hands (or at least pens/inks).

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  11. 4261

    סוג לא ידועT-S AS 201.93

    Verso: Two lines of accounts, possibly, followed by three lines in a mysterious language in Hebrew script (Turkish?)

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  12. 4262

    טקסט ספרותיJRL SERIES G 4

    On this copy, one of the pages was reused for accounts/sums.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • G 4 - 1
    • G 4 - 10
    • G 4 - 11
    הצגת פרטי מסמך
  13. 4263

    רשימה או טבלהYevr.-Arab. II 2204

    The document contains medical recipes and several detailed first-person accounts e.g. of arriving in Jerusalem and the commodities dealt with and the expenses incurred.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  14. 4264

    מכתבT-S 8J9.19

    Large fragment of a letter with accounts, especially of goods brought from Syria. “You have received from Muhammad al-Shami 1-1/6 for the price (‘an qimat) of the 40 dirhams that he borrowed from me.”

    1. ]כפי לטפה אנה ולי דאלך ואלקאדר על[י]ה [
    2. ] אן וצלני עלי יד בכור אלמכארי דינאר הנדי ודינא [
    3. ] אהלילג וברנייה זבדה ואערצתה/א/ פלם תנבאע לאני[
    4. ]בה ואכד‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  15. 4265

    רשימה או טבלהENA NS 27.7 + ENA 1822a.83 + ENA NS 39.2 + ENA 1822a.82 + ENA 1822a.83a

    Accounts in Ladino and western Arabic numerals dated as 21 Shvat [54]92 or 17 February 1732CE.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1
    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  16. 4266

    רשימה או טבלהYevr. III B 639

    Neatly written table of accounts in Arabic script. Quantities are given in the units amṭār (pl. of maṭar) and aqfiza (pl. of qafiz).

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  17. 4267

    מכתבT-S 8.44

    The petitioner seems to be a woman, based on the reference to 'my husband' (baʿali). Verso: Accounts in Judaeo-Arabic. Mentioning names such as Fāṭima, Faḍāʾil, Rafīʿa bt.

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  18. 4268

    Credit instrument or private receiptT-S AS 148.157

    On verso there are a few lines of accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    1. יא מולאי אלשיך ולי אלדולה תנעם בפצלך
    2. תדפע למוצלהא אלמסטרה אסטר
    3. בהא אלכראריס ואסיירהא ללמולא
    4. וחק דיני מא אעיקהא ענך אצלא
    5. ואן קצדת תמנהא ערפני כם הו ‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  19. 4269

    רשימה או טבלהENA 3925.13 + ENA 3925.14

    Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • recto
    • verso
    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  20. 4270

    רשימה או טבלהJRL Gaster heb. ms 2111/37

    Accounts in Judaeo-Arabic. Dating: Likely late 12th or early 13th century.

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  21. 4271

    רשימה או טבלהT-S NS 306.108

    Accounts of expenditures ("kharaja...") in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  22. 4272

    רשימה או טבלהENA 2591.5

    List of Muslim names in Hebrew script accompanied by alphanumerical figures which could indicate accounts. The dating for this fragment is likely from the 16th-18th centuries.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  23. 4273

    Credit instrument or private receiptT-S Ar.30.104

    The remainder of recto and verso have been filled with accounts in Judaeo-Arabic. Needs further examination.

    1. بسم الله الرحمن الرحيم

    2. صح لصاحب الشيخ(؟) الرىيس الداودي

    3. ادام الله عزه عن اجرة الاسطبل

    4. بالممصوصة لذي القعدة سنة ثلث وثلثين اربعمئة

    5. من الورق‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  24. 4274

    מכתבT-S 10J9.23

    In the margins there are accounts. (Information in part from CUDL) VMR

    1. בשמך רחמ
    2. מאל אב יהי עזרהו מאת שדי ויברכהו על יקימהו ועל כסא ישראל יעמידהו כימי השמים
    3. על הארץ הוא כב גד קד מרנו ורבנו אדוננו הנשיא דניאל הגדול בנשיא‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  25. 4275

    רשימה או טבלהJRL SERIES C 165

    Accounts related to various coinage types such as gold mahmudiye and kuruş thaqīl (heavy kuruş).

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  26. 4276

    רשימה או טבלהENA 2991.24

    List of accounts and calculations in Judeo-Arabic related to the weight, value, and prices of "raisins / זביב" (l. 3r, 8r) and other goods. On the verso, the same hand continues accounts connected to a variety of individuals such as Yiṣḥaq b. al-Ashqar "אלאשקר" (l. 6-7v from left side of fragment), Meʾīr Saragosī "סראגוסי" (l. 8-9v), and Aharon b. al-Ashqar (l. 11-12v)– at least one of whom is traceable in dated sixteenth-century documents (R.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  27. 4277

    רשימה או טבלהBodl. MS heb. f 22/25

    Verso: Accounts of the bookseller. People mentioned: Menaḥem, Majd b.

    דיון אחד

    • 25 verso
    הצגת פרטי מסמך
  28. 4278

    מכתבBodl. MS heb. d 65/19

    Verso was reused for accounts in Judaeo-Arabic, but these are too faded to read.

    אין רשומות קשורות

    • 19 recto
    • 19 verso
    הצגת פרטי מסמך
  29. 4279

    מכתבENA 2741.5

    אדרוש) in the Batei Midrashot." On verso there are accounts in Judaeo-Arabic, including a mention of a ḥummusī (Information from A.

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  30. 4280

    רשימה או טבלהJRL SERIES C 81 + JRL SERIES C 64 + JRL SERIES C 92

    Accounts in Judeo-Arabic from a broader ledger attested within the nearby join: JRL SERIES C 92.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  31. 4281

    רשימה או טבלהT-S AS 153.20

    Accounts in Judaeo-Arabic (recto) and Arabic script and Greek/Coptic numerals (verso).

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  32. 4282

    רשימה או טבלהT-S Ar.4.7

    Four pages of accounts of income from communal houses and stores and of expenses on administration (30 dirhems for the collection of 493 dirhems), repairs, salaries, fees for the teaching of orphans, ground rent, and so forth.

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  33. 4283

    רשימה או טבלהENA NS 77.389

    , and unlike the alms lists, donor lists, and accounts from the classical period.Similar lists occur in ENA NS 77.54, ENA NS 77.51, and ENA NS 77.388.

    1. .......]......
    2. ...].. יצחק כדר..[
    3. הזאר הזאר תק
    4. 5 5
    5. יעקב ם..ר ם משה
    6. עבדול [ה]ז[אר] הזאר
    7. 4 4
    8. יצחק רוסתם בך.יא
    9. פרנס תק תק
    10. תק
    11. 4 4?
    12. שמואל מ.[
    13. מש..[

    תעתוק אחד

    תגים

    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  34. 4284

    רשימה או טבלהT-S NS 306.179

    Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  35. 4285

    מכתבT-S Ar.50.71 + T-S Ar.50.80

    Needs further examination. Reused for accounts in Judaeo-Arabic and Greek/Coptic numerals on verso.

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  36. 4286

    מכתבT-S Ar.35.118

    Verso: Judaeo-Arabic accounts, completely crossed out. ASE.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  37. 4287

    מסמך משפטיCUL Or.1080 J96

    Ṭoviyya. On verso there are accounts in Judaeo-Arabic and Hebrew literary text.

    דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  38. 4288

    מסמך שלטוניENA NS 83.156

    Recto: Likely a fiscal accounting document (based on handwriting and format) for the date of Sunday, 16 Muḥarram 492 AH, which is 13 December 1098 CE.

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  39. 4289

    רשימה או טבלהAIU VII.F.30

    Accounts in Judeo-Arabic from 1829/30 CE (1245 Hijri).

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  40. 4290

    רשימה או טבלהT-S AS 178.67

    Private accounts in Arabic script, mentioning small quantities of items such as beer (mizr), vetch (jullabān) or possibly pomegranate blossom (jullanār), cakes (kaʿk).

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  41. 4291

    רשימה או טבלהT-S Ar.39.399

    Accounts in Arabic script. Detailing the arrival of various consignments of Oriental goods like lacquer, frankincense, and pepper, it all seems to be by caravan.

    Recto

    1. ]ـــل ووصل من سنة ذي القعدة من هذه السنة عدل فيه

    2. ] الوزن ماتي وتسعين

    3. ووصل سلخ ذي القعدة سنة ثلث وثمانين وثلمائة من جهات محمد بن علي

    4. اح‮…

    2 תעתוקים דיון אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  42. 4292

    מסמך שלטוניL-G Ar. I.97

    Coptic/Greek numerals interspersed between l7, l9 and margin, probably from later reuse for accounts on verso (see different entry).

    Recto

    1. الريس علم الرياسة الـ[

    2. يجدد نعمته وينهي ان ا[

    3. بالمولا على شاطي الـ[ـبحر]...

    4. وصول وصول بتاريخ بتاريخ بتاريخ علي الـ...

    5. المملوك يجدد خ‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  43. 4293

    רשימה או טבלהT-S Misc.8.82

    Accounts in Arabic script, Judaeo-Arabic Hebrew, and Greek/Coptic numerals.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  44. 4294

    מסמך משפטיENA 972.6

    On verso there are also accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals listing items such as lemon syrup (murammal laymūn sāʾil) and mastic.

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  45. 4295

    מכתבBodl. MS Heb. d 74/20

    May mention keys (mafātīḥ) in the bottom line. Reused for accounts or sums in Greek/Coptic numerals, written in a column with three horizontal dividers at 90 degrees to the main text.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 20 verso
    • 20 recto
    הצגת פרטי מסמך
  46. 4296

    רשימה או טבלהENA 3663.6

    On verso there are jottings of accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  47. 4297

    רשימה או טבלהENA 3381.1

    Accounts in Judaeo-Arabic for payments received, the paleography helps date this fragment to the fifteenth-sixteenth centuries.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  48. 4298

    רשימה או טבלהT-S K15.89

    Accounts of Nahray b. Nissim (on the basis of handwriting), 1051, noting sums of money and giving some details about the wares.

    Recto

    1. תוגיה סנה מ'ב' ות' ערפנא אללה 
    2. ברכתהא וימנהא 
    3. פי עדל אברהים בן אזהר ספט צג'יר 
    4. זרניכי ברסם אבו אלוליד עדדה אלף ו[         ] 
    5. כוארג ג'יר מצחחה‮…

    2 תעתוקים

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  49. 4299

    רשימה או טבלהT-S AS 185.41

    Detailed accounts in Judaeo-Arabic. Late, 16th- or 17th-century based on the paleography.

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  50. 4300

    Credit instrument or private receiptT-S AS 185.202

    Based on the layout of this document it seems likely that it was an individual receipt rather than a fragment from a broader array of accounts. MCD.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך