Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
None
אין רשומות קשורות
Aramaic/Hebrew: probably a commentary, quoting Ecclesiastes 4:12 (recto); Judaeo-Arabic/Aramaic: theological/philosophical text, discussing various degrees (darajat) of creatures. (Information from Niessen/Shivtiel.)
Fragment from the top right section of a ketubah. The reshut formula is partially preserved so it can be dated from the 12th century onwards. …
Letter fragment in Judaeo-Arabic. Involving an abused woman, the wife of Mūsā, who has petitioned for help both in activating a condition written in her …
תעתוק אחד
Recto: The right half of a neat grid, with boxes numbered 1 through 39, each containing a biblical phrase. Perhaps for the counting of the …
Fragment of a Hebrew legal document from Cairo dated 1771/2 CE ([5]532 AM) certifying that Yaʿaqov Katāḥ (?) b. Avraham ______[lacuna] and Me'ir Saporte/Saporti(?) b. …
Recto: Fragment of a Judaeo-Arabic letter. Verso: A scrawled record of a property lease dated 23 Nisan 1539 Seleucid = 1228 CE. The renter is …
Small fragment of a letter in Judaeo-Arabic (upper margin only on recto, address only on verso), from Ḥasan b. ʿAmram to Abū l-Mufaḍḍal Netanel b. …
Accounts in Judaeo-Arabic. The name Barakāt ha-Levi appears and Ibn al-Kāzarūnī. Looks like the hand of ʿArūs b. Yosef.
נחמו נחמו עמי יאמר אלהיכם וג׳
2 תעתוקים
Dream narrative in Judaeo-Arabic. Dating: mid-13th century. The dream took place on Sunday night, the week of Parashat Vayera. The writer dreamed of a betrothal …
Information from http://www.investigacion.cchs.csic.es/judeo-arabe/sites/investigacion.cchs.csic.es.judeo-arabe/files/Genizah-Al-Andalus.pdf.
Legal document dated Av (5)276, written ארע״ה (ie, 1+200+70+5), of Creation (= 1516 CE). The document concerns a trading partnership, and refers to trade in …
דיון אחד
Legal query, possibly a draft, in Judaeo-Arabic. There is text at multiple angles, including faint text underlying the text that can be seen on the …
List of members and households of the community paired with numbers. Many women are included. Distribution list? Names include: Jawhara; Ibn Yaʿaqov Shaʿrānī; Dāʾūd; Saʿīd; …
Business accounts in a common hand (previously misattributed to ʿArūs b. Yosef).
Commercial or communal account in Judaeo-Arabic. Seems to be hand of Yehuda b. Ṭuviyyahu ha-Kohen (identification by AA).
Account in Judaeo-Arabic. Small fragment. Hand of ʿArūs b. Yosef.
Small fragment in Ladino. Possibly accounts given the content: "sesenta ciento (160)" and "cinco" twice written in the line underneath, but student exercises also seem …
Verso (original use): Letter in Arabic script. Fragment. Calligraphic and loopy script.